字幕列表 影片播放
-Like I said, one of our guests tonight is Colin Quinn,
-就像我說的,我們今晚的嘉賓之一是科林・奎恩。
the great Colin Quinn,
偉大的科林-奎恩
and he has a book out called "Overstated"
他有一本書叫 "誇大其詞"
where he basically roasts every state in the U.S.
在那裡,他基本上烤美國每個州。
It's funny, and you can just read it in any order.
這很有趣,你可以按任何順序閱讀。
It's a good book.
這是一本好書。
Well, I wanted to put him to the test,
好吧,我想測試一下他。
so now it's time for "Overstated with Colin Quinn."
所以現在是時候 "誇大與科林-奎恩"。
[ Cheers and applause ]
[歡呼聲和掌聲]
-♪ Overstated, overstated, overstated, overstated ♪
* 誇大、誇大、誇大、誇大 *
♪ Yeah ♪
# Yeah #
-Colin, Colin, are you there?
-科林,科林,你在嗎?
Oh, I see you. -Oh, yes.
哦,我看到你了-哦,是的
-Wow, yeah.
-哇,是的。
Colin, I thought we could go through some states
科林,我想我們可以通過一些狀態。
and you can give them a quick roasting.
你可以給他們一個快速的烤。
Does that sound okay? -Sure.
聽起來可以嗎?-當然可以
-First of all, how are you doing?
-首先,你還好嗎?
Are you okay?
你還好嗎?
-Oh, I don't know why you would --
-哦,我不知道為什麼你會 --
You should have said that before...
你早該說的...
-I know, I know, I know, I know. I understand.
-我知道,我知道,我知道,我知道。我知道,我知道,我知道,我知道。
I know, but I -- I admit -- Sorry.
我知道,但我... 我承認... 對不起。
-Hey, you just started this.
-嘿,你才剛開始呢
-I know, but it wasn't on the teleprompter.
-我知道,但它不在提詞器上。
But, yeah, you look good. I hope you're okay.
但是,是的,你看起來不錯。我希望你沒事。
-Oh, it wasn't on the teleprompter.
-哦,這不是在提詞器上.
-It's not about being a big shot.
-這不是關於成為一個大人物。
That's the way it works.
這就是它的工作方式。
Acting like I'm trying to --
表現得好像我想...
-No, I wasn't calling you a big shot.
-不,我不是說你是個大人物。
I was saying -- I was making a dumb joke that,
我說的是... 我開了個愚蠢的玩笑。
"It wasn't on the teleprompter. I couldn't read it."
"它不在提詞器上。我看不懂。"
[ Laughter ]
[笑聲]
Sorry. -Oh, my God.
對不起,我的天-哦,我的天
I guess we started with the first roast already.
我想我們已經開始第一次烤肉了。
Oh, my gosh.
哦,我的天哪。
How about this, Colin? Arizona.
這個怎麼樣,科林?亞利桑那
What could you say about Arizona?
關於亞利桑那,你能說什麼?
-I call them the Instagram state
-我稱他們為Instagram狀態
'cause they're beautiful but empty.
因為他們是美麗的,但空虛的。
[ Laughter ]
[笑聲]
[ Applause ]
[掌聲]
-How about -- How about Ohio?
-俄亥俄州怎麼樣?
-Ohio's like the middle, like the nice --
-俄亥俄州就像中間,就像美好的... ...
They're like your nice friend that waits in the car
他們就像你的好朋友一樣,在車裡等著你。
while you're hooking up with somebody in the house.
當你在屋裡和別人勾肩搭背的時候。
They'll sit there and wait to drive you home.
他們會坐在那裡等著送你回家。
[ Laughter ]
[笑聲]
-Florida.
-佛羅里達州。
-Florida's the hot mess that you want to hang out with
-佛羅里達州是你想去的熱點地區。
but you always end up getting arrested with them.
但你最終總是和他們一起被捕。
[ Laughter ]
[笑聲]
-Okay, last state. Pennsylvania.
-好吧,最後一個州賓夕法尼亞州
-I don't want to do Pennsylvania
-我不想做賓夕法尼亞州的事。
'cause you're gonna feel like it's an attack on you,
因為你會覺得這是對你的攻擊。
but it's not.
但它不是。
-Why?
-為什麼?
-Alright, I'll do it. But don't be paranoid, okay?
-好吧,我會做的。但不要妄想,好嗎?
My joke is, it's a state that kind of, like, started,
我的笑話是,這是一種狀態,就像,開始。
it almost fell apart, then it came back strong.
它幾乎崩潰,然後它回來了強。
You might call it like the "Fever Pitch" of states,
你可以把它稱為像 "熱播 "的狀態。
I call it. That's the nickname.
我叫它。這是我的綽號。
[ Laughter ]
[笑聲]
I didn't make up that nickname. That's the state nickname.
這個綽號不是我編的。那是州里的綽號。
It's on the license plate.
是在車牌上。
-Why would I even do this?
-我為什麼要這麼做?
How do I not take that personally?
我怎麼能不往心裡去呢?
How do I not take that personally?
我怎麼能不往心裡去呢?
How do I not take that personally?
我怎麼能不往心裡去呢?
Give it up for Colin Quinn, everybody.
大家為科林-奎恩歡呼吧。