Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Welcome, everybody.

    歡迎大家

  • I'm Jeff Lynne now, Steve, senior product specialist and happy homeowner here at leisure landed states.

    我現在是傑夫-林恩,史蒂夫,高級產品專家,也是閒暇登陸州的快樂屋主。

  • You having a good time?

    你玩得開心嗎?

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • You're a heck of a lot bigger than I am.

    你比我大得多。

  • Make some noise.

    發出一些聲音。

  • Are you having a good time?

    你玩得開心嗎?

  • That's more like So, what do you think of my place?

    這更像是那麼,你覺得我的地方怎麼樣?

  • Pretty nifty, huh?

    很漂亮,是吧?

  • It's the house of my dreams.

    這是我夢想中的房子。

  • Heck, I'd say this is the house, that anybody's dreams.

    哼,我想說這是房子,是任何人的夢想。

  • Why an average guy like me would have to work 2030 maybe 40 years to afford a place like this, if ever.

    為什麼像我這樣的普通人要工作2030年也許40年才能買得起這樣的地方,如果有的話。

  • And just wait till you see what's inside.

    等著看裡面的東西吧。

  • Do you have Jeff?

    你有傑夫嗎?

  • You've got to stop inviting guests over without telling me.

    你不要再不告訴我就邀請客人來了。

  • Sorry, Laura.

    對不起,勞拉。

  • I was only and I finally just got in the tub to relax after such a busy day.

    我只是和我終於在忙碌了一天之後,在浴缸裡放鬆一下。

  • Busy doing what, sweetheart?

    忙著做什麼,親愛的?

  • Oh, no end of things.

    哦,沒完沒了的事情。

  • First I took a tennis lesson and had a massage.

    首先,我上了一堂網球課,還做了一次按摩。

  • Nice.

    很好啊

  • And then after a gourmet lunch with the girls, well, we couldn't help ourselves, So we popped into that new lodge A jewelry store downtown.

    在和女孩們吃完美食午餐後,我們忍不住去了市中心的一家珠寶店。

  • Oh, Loj.

    哦,Loj。

  • What's that going to cost me now?

    那現在要花我多少錢?

  • Jeff, you hush.

    傑夫,你噓。

  • I was really good.

    我真的很好。

  • Just another diamond bracelet.

    只是另一個鑽石手鐲。

  • Just a diamond bracelet.

    只是一個鑽石手鐲。

  • That doesn't sound like you.

    這不像你的口氣

  • You're right.

    你是對的

  • I don't like to break up a set.

    我不喜歡拆套。

  • So I got matching diamond earrings and a matching diamond necklace.

    所以我買了配套的鑽石耳環和配套的鑽石項鍊。

  • All conflict free and set in platinum.

    全無衝突,並以鉑金鑲嵌。

  • How much?

    多少錢?

  • Laura.

    勞拉

  • But, Jeff, they look so good on me.

    但是,傑夫,我穿起來很好看。

  • And you should How much, Laura?

    你應該多少錢,勞拉?

  • Well, Jeff, I said, how much?

    好吧,傑夫,我說,多少錢?

  • $83.

    $83.

  • $83.

    $83.

  • Are you crazy?

    你瘋了嗎?

  • Why, That's practically our food budget for two whole months.

    為什麼,這幾乎是我們兩個月的食物預算。

  • Yeah.

    是啊。

Welcome, everybody.

歡迎大家

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 傑夫 鑽石 勞拉 手鐲 開心 夢想

縮減規模 (2017) - Leisureland Presentation Scene (2/10) | Movieclips (Downsizing (2017) - Leisureland Presentation Scene (2/10) | Movieclips)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 20 日
影片單字