Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Sarah Silverman.

    Sarah Silverman.

  • Thank you very much to say Merry Christmas again.

    非常感謝你再次說聖誕快樂。

  • Yeah, Yeah.

    是啊,是啊。

  • Every single year.

    每年都是如此

  • Look, I'm kicking a Mussolini's head.

    看,我在踢墨索里尼的頭。

  • I chicken tear and I kick it.

    我是雞撕,我踢它。

  • That's bullshit.

    這是廢話。

  • Check the full check.

    全程檢查。

  • What photographs?

    什麼照片?

  • Pile of the body Street.

    堆屍街。

  • And people were peeing in his face.

    而且人們還在他臉上撒尿。

  • Yes, they're doing that.

    是的,他們正在這樣做。

  • But they didn't sever his head from his body and then use it in soccer tournaments throughout Italy.

    但他們並沒有將他的頭顱從身體上割下來,然後用在整個意大利的足球比賽中。

  • No, that didn't happen.

    不,那沒有發生。

  • I didn't say suck.

    我沒說爛。

  • No, I didn't say soccer tournaments, but he said they You said they beheaded him and kicked him from town to town.

    不,我沒有說足球比賽,但他說他們 你說他們砍了他的頭,把他從一個鎮踢到另一個鎮。

  • His head the 1946 World Cup was played.

    他的頭上1946年世界盃的比賽。

  • Yeah.

    是啊。

  • No, they didn't do that.

    不,他們沒有這樣做。

  • What they did was enough When they really went to town on him.

    他們做的已經夠多了,當他們真的去鎮上找他的時候。

  • Did you stretch the truth?

    你是不是把真相誇大了?

  • No.

    不知道

  • We're gonna crash focused.

    我們要集中精力去撞車。

  • You know, I knew Flanagan for about 17 years before I knew his name was Mark.

    你知道嗎,我認識弗拉納根17年了,在我知道他叫馬克之前,我就認識他了。

  • It's not.

    不是這樣的

  • I looked it up.

    我查了一下。

  • It's Gertrude.

    我是格特魯德

  • He's Gert.

    他是格特

  • He's Gertrude Peter.

    他是格特魯德-彼得

  • Paul Flanagan.

    Paul Flanagan.

  • I looked it up.

    我查了一下。

  • I feel self conscious about calling him Mark.

    我覺得叫他馬克很自覺。

  • I don't want to hear plenty.

    我不想聽到很多。

  • No, don't call him Mark, but you should know his name.

    不,不要叫他馬克,但你應該知道他的名字。

  • is, but I'm puts me in mind of a story.

    是,但我讓我想起了一個故事。

  • I'm scolding him.

    我在罵他。

  • It's usually when I'm scolding him.

    通常是在我罵他的時候。

  • Mark, don't touch that.

    馬克,不要碰那個。

  • Beck and I were riding camels together.

    貝克和我一起騎駱駝。

  • What they wanted me to be in his new puppet show.

    他們想讓我在他的新木偶劇中扮演什麼角色?

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • And then you find out later.

    後來你才發現。

  • It's true.

    是真的

  • Yeah, yeah, that's true.

    是啊,是啊,這是真的。

  • A lot of it.

    有很多。

  • It's true.

    是真的

  • He's like Zelig.

    他就像澤

  • I know.

    我知道,我知道

  • When the Neil Young thing showed up, he was like O Neill wants me to be in his play to pay the sea, captain.

    當尼爾-楊的事情出現時,他就像奧尼爾想讓我在他的戲裡付海,隊長。

  • But then I can't be playing the sea captain like Neil Young has a play and there's a sea captain in, and he wants you to be it.

    但我就不能像尼爾-楊有一部戲,有一個船長在,他要你當船長,我就不能演船長。

  • That's fantastic, he wrote.

    他寫道:"這真是太棒了。

  • Harvest on this rug.

    在這塊地毯上收穫。

  • It's a Ford.

    這是一輛福特車。

  • Focus is when people see him, they go well.

    重點是當人們看到他的時候,他們會很好地去。

  • That can't be bought, right?

    那是買不到的吧?

  • Are you saying right?

    你說的對嗎?

  • But you didn't hear what he said I did, he said.

    但你沒有聽到他說我做了什麼,他說。

  • Bono.

    波諾

  • He said Nobody thinks Bono was driving a Ford focus.

    他說,沒人認為波諾開的是福特福克斯。

  • You know, that was The story is that he walked Bonner to his car and he had a rental of a Ford Focus, and he said a Ford focus and Bono goes, Yeah, no one's gonna think that Bono's in a Ford focus, So I just drive around and people will go look at that asshole.

    故事是這樣的 他送Bonner去他的車那裡 他租了一輛福特福克斯 他說福特福克斯,Bono說:"是啊,沒人會認為Bono開著福特福克斯" 所以我就開著車到處跑,人們就會去看那個混蛋了

  • That's why I drive a Bentley.

    所以我才開賓利。

  • Because no one thinks Conan O'Brien's got the money to buy a Bentley.

    因為沒有人認為柯南-奧布萊恩有錢買一輛賓利。

  • I do the same thing the other way.

    我做同樣的事情,另一種方式。

  • One morning when I was coming into Warner Brothers, uh, I saw it.

    有一天早上,當我來到華納兄弟,呃,我看到了它。

  • I saw before, as I was turning in like a late seventies Ford Crown Victoria with an ancient man driving it, turning into the quick, You know, like the quick pass lane at Warner Brothers.

    我之前看到,當我在轉彎的時候... ...就像一輛七十年代末的福特皇冠維多利亞,一個古老的男人駕駛著它,轉入快速,你知道,就像華納兄弟公司的快速通行車道。

  • And I was like, Wait, can we play 20 questions?

    我當時想,等等,我們可以玩20個問題嗎?

  • Who?

    誰?

  • It?

    它?

  • Waas.

    模糊。

  • Sure, sure on.

    當然,一定要上。

  • And that's it.

    就是這樣。

  • And I looked back and then I saw it.

    我回過頭來,然後我看到了。

  • Was someone famous.

    是某個著名。

  • Is he over 75?

    他超過75歲了嗎?

  • I believe so, Yes.

    我想是的,是的。

  • Actor?

    演員?

  • Yes.

    是的,我知道

  • White.

    白。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Uh, does he have hair?

    呃,他有頭髮嗎?

  • White hair?

    白頭髮?

  • He has hair.

    他有頭髮。

  • I believe it is variable colors, depending on the roll.

    我相信它是可變的顏色,取決於卷。

  • I don't know.

    我不知道。

  • It is natural hair.

    這是天然的頭髮。

  • Is he American?

    他是美國人嗎?

  • Very, very.

    非常,非常。

  • You're taking too long with the many East one.

    你用了太多東家的時間。

  • Yes.

    是的,我知道

  • I'm sorry, but that was too long.

    對不起,但那太長了。

  • Should I just leave it this way.

    我是不是應該就這樣離開。

  • That was so good.

    這真是太好了。

  • You can only white man.

    你只能白人。

  • They lead on the Warner Brothers live.

    他們在華納兄弟的直播中領。

  • All the other white men get turned away.

    其他白人都被拒之門外。

  • When he noticed when he saw me looking in my rear view mirror at him, too, he pulled his baseball cap down.

    當他看到我從後視鏡裡看他的時候,也發現了,他把棒球帽拉了下來。

  • So it's just like, Oh, now you can't see the road, Old man.

    所以它就像,哦,現在你看不到路了,老頭子。

  • Yeah, well, he had two holes punched in the brim of his cat.

    是啊,他在貓的帽簷上打了兩個洞。

  • Hey, peered through.

    嘿,偷看了一下。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Then he looks like What's his name?

    然後他看起來就像他叫什麼名字?

  • Mush mouth.

    蘑菇口。

  • You realize that he's Yeah, exactly who had the holes cutting?

    你知道他是誰嗎? 是啊,到底是誰把洞切開的?

  • Um, Clint Eastwood is 90.

    嗯,克林特-伊斯特伍德是90。

  • Yeah, he's a year younger than my dad, and it's just amazing to me that he's directing movies.

    是啊,他比我爸小一歲,他能執導電影對我來說太神奇了。

  • Yeah, I mean, they're all about soft foods now, but still, Scorsese, too.

    是啊,我的意思是,他們現在都是關於軟性食品, 但仍然,斯科塞斯,太。

  • Scorsese's younger, you know, that's still he's still probably my dad's age.

    斯科塞斯更年輕,你知道,這仍然是 他仍然可能是我爸爸的年齡。

  • My dad couldn't direct a movie, can't even cross the street.

    我爸爸不會導演電影,連過馬路都不會。

  • He's a loser.

    他是個失敗者。

  • He's got that tricycle.

    他有那輛三輪車。

  • That's I can't believe there's a tricycle.

    那是我不敢相信有三輪車。

  • There's a good Boston accent drug, My dad says.

    有一種很好的波士頓口音藥物,我爸爸說。

  • Who's the tallest president?

    誰是最高的總統?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Abraham Lincoln?

    亞伯拉罕-林肯?

  • No, he was shot.

    不,他是被槍殺的。

Sarah Silverman.

Sarah Silverman.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋