Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • budget airlines are proving no exception to this year's global travel slump.

    事實證明,經濟型航空公司也不例外,今年的全球旅行不景氣。

  • Long haul carrier AirAsia X said Thursday that its quarterly loss had widened that after revenue dropped by 94% over the July to September period.

    長途航空公司亞航X週四表示,在7月至9月期間營收下降94%後,其季度虧損已擴大該。

  • The unit off AirAsia group has proposed a major restructuring to avoid liquidation.

    組織、部門關亞航集團提出重大重組,避免清算。

  • It's working on implementation of the scheme, which it says is vital to its future as a going concern.

    它正在努力實施該計劃,它說這對其作為一家持續經營的企業的未來至關重要。

  • AirAsia X is also in talks over a government guarantee loan worth as much as $120 million.

    亞航X公司還在就價值高達1.2億美元的政府擔保貸款進行談判。

  • Meanwhile, Norwegian Air is seeking shelter.

    同時,挪威航空也在尋求庇護。

  • The debt laden carrier said late Wednesday that it had filed for bankruptcy protection.

    這家負債累累的航空公司週三晚些時候表示,它已經申請了破產保護。

  • It made the move in Ireland, where its aircraft assets are held.

    它在其飛機資產所在的愛爾蘭採取了行動。

  • The company says it hopes to swiftly exit the process as an investable business.

    該公司表示,希望能迅速退出,成為一家可投資的企業。

  • Earlier, some of the airline staff had demonstrated in front of the Oslo parliament to demand more state aid that after noise government last week rejected a plea for further support.

    此前,一些航空公司的工作人員曾在奧斯陸議會前示威,要求更多的國家援助,後噪音政府上週拒絕了進一步支持的請求。

  • The airline has already drastically scaled back operations, flying just six off its 140 planes.

    該航空公司已經大幅縮減了營運規模,140架飛機中只飛了6架。

budget airlines are proving no exception to this year's global travel slump.

事實證明,經濟型航空公司也不例外,今年的全球旅行不景氣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋