Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • JPMorgan Chase CEO Jamie Diamond turned up the heat on congressional politicians on Wednesday for failing to act on a long delayed new coronavirus relief package to help struggling Americans whose income has been wiped out amid the pandemic.

    摩根大通首席執行官傑米-戴蒙德週三向國會政客們發難,因為他們未能就一項拖延已久的新冠狀病毒救濟方案採取行動,以幫助那些在疫情中收入已被抹去的掙扎的美國人。

  • Accusing the lawmakers of acting like Children, Diamond, during a New York Times conference on Wednesday, said Quote, This is childish behavior on the part of our politicians Just get it done.

    指責立法者像兒童一樣行事,戴蒙德在週三的紐約時報會議上說:"這是我們的政治家的幼稚行為,只要完成它。

  • Declining to blame one side over the other, he said the two parties should split the difference between the amounts they want to devote to coronavirus relief.

    他拒絕指責一方而不是另一方,他說,雙方應該在他們想要投入冠狀病毒救濟的金額之間分配差異。

  • The White House Republicans and Democrats have been at odds over the new coronavirus relief package months after a $600 weekly payment for unemployed Americans ran out.

    白宮共和黨人和民主黨人在新的冠狀病毒救濟方案上一直存在分歧,幾個月後,每週600美元的美國失業者付款用完了。

  • So it's time for our two parties to sit down together and hash out a compromise on a bill that meets the needs of the American people.

    所以,現在是時候讓我們兩黨坐下來,就一項符合美國人民需求的法案達成妥協了。

  • The issue came up again in Congress on Wednesday as U S Senate Democratic leader Chuck Schumer said he and House Speaker Nancy Pelosi invited Senate Majority Leader Mitch McConnell and other Republicans to bipartisan relief talks.

    週三,美國參議院民主黨領袖查克-舒默表示,他和眾議院議長南希-佩洛西(Nancy Pelosi)邀請參議院多數黨領袖米奇-麥康奈爾(Mitch McConnell)和其他共和黨人參加兩黨救濟會談,這個問題在國會再次被提及。

  • McConnell blamed Democrats for blocking earlier Republican efforts to approve $500 billion packages, which Democrats have called inadequate Republicans targeted proposal would have renewed that lifeline for the hardest hit small businesses, but again Democrats blocked it.

    麥康奈爾指責民主黨人阻撓了共和黨早些時候準許5000億美元方案的努力,民主黨人稱這些方案不夠充分 共和黨人有針對性的提案本可以為受打擊最嚴重的小企業重新提供這條生命線,但民主黨人再次阻撓了它。

  • Diamond also advocated higher taxes to pay for stimulus spending, but said hikes have to be done in a way that does not harm economic growth.

    戴蒙德還主張提高稅收來支付刺激經濟的支出,但他表示,加稅必須以不損害經濟增長的方式進行。

JPMorgan Chase CEO Jamie Diamond turned up the heat on congressional politicians on Wednesday for failing to act on a long delayed new coronavirus relief package to help struggling Americans whose income has been wiped out amid the pandemic.

摩根大通首席執行官傑米-戴蒙德週三向國會政客們發難,因為他們未能就一項拖延已久的新冠狀病毒救濟方案採取行動,以幫助那些在疫情中收入已被抹去的掙扎的美國人。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 民主黨人 方案 共和黨人 阻撓 指責 參議院

傑米-戴蒙抨擊 "幼稚 "的政客。 (Jamie Dimon slams 'childish' politicians)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日
影片單字