Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -This year, our first guest became a four-time Emmy-winning

    -今年,我們的第一位嘉賓成為了四屆艾美獎的獲獎者

  • actor, director, writer, and producer all in the same night.

    演員、導演、編劇、製片人都在同一個晚上。

  • He stars in a new film called "Happiest Season,"

    他主演的新片《最幸福的季節》,。

  • which premieres November 25th on Hulu.

    11月25日在Hulu首播。

  • Here is Dan Levy. Hey!

    這是丹-李維。嘿,我是丹-李維

  • Dan, look at you. Come on.

    丹,看看你。來吧。

  • -Hey, Jimmy.

    -嘿,吉米 嘿!

  • -Hey, this year, the final season

    -嘿,今年,最後一季了

  • of "Schitt's Creek" aired,

    的《希特溪》播出。

  • and you completely swept the Emmys

    你完全橫掃艾美獎

  • and broke all these records.

    並打破了所有這些記錄。

  • And I want to tell everyone watching

    我想告訴每一位觀眾

  • that we're not allowed to say the name of your show

    我們不允許說你的節目名稱。

  • without seeing the logo.

    而沒有看到標誌。

  • That's why when I say "Schitt's Creek,"

    這就是為什麼當我說 "希特溪 "的時候

  • it pops up every time we say it.

    每次我們說的時候,它都會跳出來。

  • -It'll come somewhere.

    -總會有辦法的

  • -Yeah.

    -是的

  • But it's been a little while since the Emmys,

    不過,艾美獎已經有一段時間了。

  • and I haven't talked to you. Has that night sunk in yet?

    我還沒跟你說過話呢那晚的事還沒忘嗎?

  • What was it like?

    它是什麼樣子的?

  • -No, first of all, it was absolute madness.

    -不,首先,這絕對是瘋狂的。

  • And, no, it will never sink in.

    而且,不,它永遠不會沉浸在。

  • I don't think any of us, when we walked into that strange tent

    我不認為我們任何一個人,當我們走進那個奇怪的帳篷的時候。

  • in the backyard of an event space in Toronto,

    在多倫多一個活動空間的後院。

  • really had any indication of what was going to happen.

    真的有任何跡象表明會發生什麼。

  • We kind of describe it like

    我們的描述是這樣的

  • you know those kind of, like, "Host a Murder" board games

    你知道那種,像,"主機謀殺 "的棋牌遊戲

  • where you invite a bunch of friends over,

    在那裡你邀請一堆朋友過來。

  • and each of you comes prepared with, like...

    你們每個人都準備好了,比如... ...

  • -Yes. -...what's your part?

    -是的 你的角色是什麼?

  • You're the doctor. You're the suspicious aunt.

    你是那個醫生。你是那個可疑的阿姨。

  • It was like we were being hosted

    就像我們被人接待一樣

  • at one of those murder dinner parties,

    在那些謀殺晚宴上

  • except we were all given the character of, like,

    除了我們都被賦予了角色的,像。

  • "You're nominated for an award."

    "你被提名了一個獎項。"

  • And then instead of someone getting murdered at the dinner,

    然後不是有人在晚宴上被殺,而是。

  • we just all got Emmys.

    我們剛剛都得到了艾美獎。

  • It was, like, the greatest night of my life.

    這是一樣,最偉大的夜晚 我的生活。

  • -It was great. And there's even more

    -很棒還有更多

  • congratulations in order for you,

    祝賀你

  • because "People's" Sexiest Man Alive issue

    因為 "人民 "的最性感男人的問題。

  • comes out this Friday, and look who made the list.

    本週五上市,看看誰上榜了。

  • Look at this. Come on.

    看看這個。來吧。

  • -Yeah. -Double page spread?

    -是的 雙頁紙?

  • -[ Laughs ] -How does that feel?

    -感覺如何?

  • -The best part about this is it's, like --

    -最好的部分是,就像... ...

  • Sure, it's Sexiest Man Alive,

    當然,這是 "最性感的男人"。

  • but I get the "In Quarantine" part.

    但我得到了 "隔離 "的部分。

  • So there's, like --

    所以,有,像 -

  • There's, like, Michael B. Jordan, which is much deserved,

    還有,像邁克爾-B-喬丹,這是當之無愧的。

  • and then I'm kind of the one

    然後我是那種一個

  • that's, like, peeking my head out of the house

    這就像,偷看我的頭出了家門

  • being like, "I've been in here for 67 straight days!"

    就像,"我已經在這裡連續67天了!"

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -But, listen.

    -但是,聽著

  • -No, you -- -A great honor.

    -不,你... ... - 很榮幸。

  • -I hear that quarantine led you to discover reality TV.

    -我聽說隔離區讓你發現了真人秀。

  • You've never watched reality TV before?

    你從來沒有看過真人秀?

  • -Well, I mean, I worked in reality --

    -我的意思是,我在現實中工作 --

  • Before I did the show, I was working on MTV

    在我做這個節目之前,我在MTV工作

  • with "The Hills" for a long time,

    與 "山莊 "長期。

  • a show that some people might know.

    一個節目,有些人可能知道。

  • -I love "The Hills." -And I was doing the aftershow

    -我喜歡 "山丘"-我在做餘興節目

  • for "The Hills."

    為 "山丘"。

  • And when you work so closely with a reality television show,

    而當你和一檔真人秀節目合作得如此緊密。

  • and I loved "The Hills" -- -Yeah, me, too.

    我喜歡 "山丘"--是的,我也是。

  • -But it kind of takes the magic out of the experience

    -但這讓我失去了神奇的體驗。

  • of watching reality television, 'cause you kind of end up

    看真人秀,"原因你種結束了。

  • knowing too much about how it works.

    知道太多關於它的工作原理。

  • -Yeah. -So I had to take,

    -是的 所以我不得不接受。

  • like, a long hiatus, and then quarantine happened,

    像,一個漫長的間隙, 然後檢疫發生。

  • and I had quite literally

    我已經相當字面上

  • watched every show on television,

    看了電視上的每個節目。

  • and so I finally just resolved myself

    所以我最終只是解決了自己

  • to just accepting the fact that I only have reality TV left.

    只是接受事實,我只剩下真人秀了。

  • Not to diminish the genre, but it started,

    不是要貶低這個流派,而是它開始。

  • and then it became a problem.

    然後就成了一個問題。

  • -Because it's the best thing that's ever existed.

    -因為它是有史以來最棒的東西.

  • -Well, because I couldn't stop watching it,

    -嗯,因為我無法停止觀看它。

  • and now I guess it's all I watch.

    現在我想這是我的全部看點。

  • -Yeah. Me, too. What's your jam?

    -是啊,我也是是啊,我也是。你的果醬是什麼?

  • What are you watching?

    你在看什麼?

  • -I started with a "Real Housewives of Atlanta."

    -我從 "亞特蘭大主婦 "開始。

  • I ended with a "Below Deck Mediterranean."

    最後我以 "甲板下的地中海 "結束。

  • -Oh, my God.

    -哦,我的天

  • That's my jam, "Below Deck."

    這是我的果醬,"Below Deck"。

  • I'm so -- Captain Sandy? -Have you caught up, though?

    我很... 桑迪上尉?-你趕上了嗎?

  • -Captain Sandy or Captain Lee?

    -桑迪隊長還是李隊長?

  • -Captain Sandy -- -Oh, yeah.

    -桑迪上尉...

  • -The drama that happens

    -發生的戲劇

  • on the last season of "Below Deck Mediterranean" is...

    在最後一季的 "Below Deck Mediterranean "是... ...

  • -It's unbelievable.

    -太不可思議了

  • -...earth-shattering.

    -...震撼人心的。

  • -I'm a Hannah fan, from way back.

    -我是漢娜的粉絲,從很久以前就開始了。

  • -I have many times thought about vacationing to Australia

    -我曾多次想去澳洲度假。

  • to take Hannah's yachting course.

    採取漢娜的遊艇課程。

  • -I'll go with you. Does she really do that?

    -我和你一起去她真的會這樣做嗎?

  • 'Cause I will go with you.

    因為我將和你一起去。

  • We should do that. -Yeah, that's what she does now.

    我們應該這樣做。-是的,她現在就是這麼做的。

  • She's teaching a course on how to be a yachtie.

    她正在教授如何成為一個遊艇愛好者的課程。

  • And I thought --

    我以為...

  • Should we go? -Dude, I will definitely --

    我們走吧?-夥計,我一定會...

  • I'm there. Are you kidding me? -Okay.

    我到了你在開玩笑嗎?

  • -The show is -- The whole drama with Hannah,

    -這個節目是... 漢娜的整個戲劇。

  • I was like, "What is going on?"

    我當時想,"這是怎麼回事?"

  • -I would last 25 seconds on that ship.

    -我在那艘船上能堅持25秒。

  • -I can't even.

    -我甚至不能。

  • It was just -- Yeah, I agree.

    這只是... 是的,我同意。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -I want to talk about your new movie.

    -我想談談你的新電影。

  • -Yeah. -It is called "Happiest Season."

    -是的,這叫 "最幸福的季節"

  • It is a great, feel-good holiday movie.

    這是一部偉大的,感覺很好的節日電影。

  • Kristen Stewart is, you know, one of my all-times.

    克里斯汀-斯圖爾特是,你知道,我的所有時間之一。

  • I just love her so much, man.

    我只是愛她這麼多,男人。

  • And I love the plot.

    而且我喜歡這個情節。

  • I think -- I mean, it just works, and it's funny.

    我想... 我是說,它只是工作,而且很有趣。

  • You want to tell everyone what it's about?

    你想告訴大家這是怎麼回事嗎?

  • -Yeah. Well, it's the first studio lesbian rom-com,

    -是啊。嗯,這是第一部女同性戀愛情片。

  • Christmas rom-com.

    聖誕愛情片。

  • So, round of applause to Clea DuVall,

    所以,掌聲送給Clea DuVall。

  • who got that one off of the ground.

    誰得到了那一個關閉的地面。

  • -Good for Clea DuVall. -And it's about two women

    -對Clea DuVall來說很好.-這是關於兩個女人的

  • who are falling in love,

    誰在墜入愛河。

  • and Mackenzie Davis' character

    和Mackenzie Davis的角色

  • invites Kristen Stewart's character home for the holidays.

    邀請克里斯汀-斯圖爾特的角色回家過節。

  • And then just as they're pulling into the driveway,

    然後就在他們把車開進車道的時候。

  • we realize that Mackenzie has not come out to her family

    我們意識到Mackenzie還沒有向她的家人出櫃

  • and that Kristen will have to sort of go along with

    而克莉絲汀將不得不與之合作

  • or not go along with this idea that they're now going to

    或不順著這個想法,他們現在要。

  • play into something that her parents don't know about.

    演變成她父母不知道的事情。

  • And I play Kristen's best friend,

    我扮演克莉絲汀的好朋友。

  • who is not having any of the mayhem.

    誰是沒有任何的混亂。

  • And I think -- Yeah.

    而且我覺得...

  • -It's super fun.

    -超好玩的

  • It's, like, holiday good times.

    這是,就像,節日的美好時光。

  • I want to show everyone a clip.

    我想給大家看一個片段。

  • Here's Dan Levy in "Happiest Season."

    這是丹-李維在 "最幸福的季節 "中的表現。

  • Take a look at this.

    看看這個。

  • [ Indistinct conversations ]

    [模糊的對話]

  • -[ Whispering ] Abby.

    -Abby.

  • Abby! [ Clears throat ]

    艾比![清除喉嚨]

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • What?

    什麼?

  • -Um...

    -嗯...

  • How are you here?

    你怎麼會在這裡?

  • -When are you going to get this?

    -你什麼時候才能拿到這個?

  • I have been tracking you.

    我一直在跟蹤你

  • Oh, oh -- [ Clears throat ]

    哦,哦 - [清除喉嚨]

  • -Hello. -Hi.

    -你好-嗨

  • -I'm Tipper. This is my home. -Oh.

    -我是Tipper我是蒂珀,這是我的家-哦

  • -Are you the ex-boyfriend?

    -你是前男友嗎?

  • -[ Clears throat ] Y-Yes.

    -是的,是的。

  • I'm...John, Abby's heterosexual ex-boyfriend,

    我是......約翰,艾比的異性前男友。

  • and I have come to get her back.

    我是來接她回去的

  • -Mm, I see.

    -嗯,我明白了

  • Well, it would have been nice to have known you were coming.

    如果知道你會來就好了。

  • But since you are here, enjoy.

    不過既然你來了,就好好享受吧。

  • -Thank you so much.

    -太謝謝你了

  • Okay, I nailed that, and she is fabulous.

    好吧,我釘了,她是美妙的。

  • -Dan, I'd love to play a new game with you.

    -丹,我想和你玩個新遊戲。

  • Would you mind sticking around?

    你介意留下來嗎?

  • -Hell yes.

    -是的

  • -More with Dan Levy after the break!

    節目結束後,丹-李維將為大家帶來更多的精彩內容!

  • Come on back, everybody!

    大家快回來吧!

-This year, our first guest became a four-time Emmy-winning

-今年,我們的第一位嘉賓成為了四屆艾美獎的獲獎者

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 艾美獎 李維 桑迪 山丘 漢娜 角色

山丘》讓丹-李維不再看真人秀了 (The Hills Made Dan Levy Stop Watching Reality TV)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日
影片單字