Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • uh huh.

    嗯哼。

  • Now the top story, Americans are gleefully watching the inspirational story of a president who wouldn't let 12 court losses get in the way of his dream of completely embarrassing himself.

    現在的頭條新聞,美國人正津津樂道於一個總統的勵志故事,他不會因為12次法庭失利而阻礙他徹底尷尬的夢想。

  • Meanwhile, Trump's attorneys continued to abandon him like he was his own sons, forcing him to hire Harrisburg based attorney and overlap before and after photos of Chuck Todd Mark a scare in G before becoming Trump's attorney.

    同時,特朗普的律師繼續像拋棄自己的兒子一樣拋棄他,迫使他在成為特朗普的律師之前,聘請了位於哈里斯堡的律師,併疊加了查克-託德-馬克在G的前後照片嚇。

  • Scavenge E.

    搜刮E。

  • Said this.

    說了這個。

  • There really are no bombshells that are about to drop.

    真的沒有什麼炸彈要掉下來。

  • That will derail a Biden presidency, including these lawsuits.

    這將使拜登的總統任期脫軌,包括這些訴訟。

  • At the end of the day, in my view, the litigation will not work.

    最後,我認為,訴訟是行不通的。

  • It will not reverse this election now, Alex, despite all of Trump's setbacks, is there still a path to a coup for him?

    現在不會逆轉這次大選,亞歷克斯,儘管特朗普遭遇了種種挫折,但他還有政變之路嗎?

  • I don't think so.

    我不這麼認為。

  • But there is a technical path, and I've been concerned about.

    但有一個技術路徑,我一直在關注。

  • It has to do with certain state Republican legislatures sending a different set of electors from their state, but I don't think it's very likely I think it's divisive for the Democrats to come out so strongly against the coup.

    這與某些州的共和黨立法機構從他們的州派出不同的選民有關,但我認為這不太可能我認為民主黨如此強烈地反對政變是分裂性的。

  • They may not have voted for him, but he is still our president for life.

    他們可能沒有投票給他,但他仍然是我們的終身總統。

  • I mean, this kind of feels like that subway where I point at the pepperoni is and they give me cucumbers.

    我是說,這感覺就像地鐵裡我指著意大利香腸,他們就給我黃瓜。

  • And how is that, junior?

    怎麼樣,小輩?

  • I mean, that's about my pay grade.

    我的意思是,這是我的工資等級。

  • I don't think anybody should be making fun of the president.

    我不認為有人應該取笑總統。

  • The backbone of our nation's landmark court cases was a Siris of smaller, frivolous cases argued by attention seeking dopes.

    我們國傢俱有里程碑意義的法院案件的主幹是一個由尋求關注的笨蛋所爭論的較小的、輕率的案件的Siris。

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • Meanwhile, in Georgia, the Republican secretary of state faced pressure from Senator Lindsey Graham to carefully review every ballot with a fine tooth wood chipper.

    與此同時,在佐治亞州,共和黨州務卿面臨參議員林賽-格雷厄姆的壓力,要求他用細齒木削機仔細審查每一張選票。

  • I just want to be clear on this Mr Secretary, you say Senator Graham wanted you to find ways to get rid of legally cast ballots because CNN asked him about these allegations.

    我只想弄清楚這個問題,部長先生,你說格雷厄姆參議員希望你想辦法擺脫合法投票,因為CNN問他這些指控。

  • He denied them.

    他否認了他們。

  • He says, That's ridiculous.

    他說,這太荒唐了。

  • Well, Justin, implication that look hard and see how many ballots you could throw out and on.

    好吧,賈斯汀,暗示你認真看一下,看看你能扔出多少張選票,然後繼續。

  • I think that they were looking at that as part of a court case, and one actually was subsequently filed, wasn't it that normally be the scandal of the decade?

    我想,他們是把這作為法院案件的一部分來看待的,實際上後來也有一個案件被提起訴訟,這不是通常是十年的醜聞嗎?

  • But the country is maturing and taking a much more measured approach to throwing out black people's votes.

    但國家正在成熟,對拋出黑人的選票採取了更加謹慎的態度。

  • Alex, you've got to treasure these moments, huh?

    亞歷克斯,你一定要珍惜這些時刻,嗯?

  • I'm not sure I'm in a mood to treasure them.

    我不知道我是否有心情去珍惜它們。

  • I think what Lindsey Graham did was close to a felony.

    我認為林賽-格雷厄姆的所作所為接近於重罪。

  • Lindsey Graham might just have been trying to lighten the secretary of state's recount load by getting rid of ballots.

    林賽-格雷厄姆可能只是想通過擺脫選票來減輕國務卿的重新計票負擔。

  • It's like how I limit how many dishes I have tow wash by putting all of my food for the whole day in one big popcorn tub.

    就像我把一整天的食物都放在一個大的爆米花盆裡,以此來限制我洗多少盤子一樣。

  • And actually, cheating is one of the cornerstones of Western democracy, with the other three corners being lying, bribing and murder could always count on you to keep it light.

    而實際上,作弊是西方民主的基石之一,其他三個角是說謊、行賄和謀殺總能指望你輕描淡寫。

  • Doctor, thank you for that.

    醫生,謝謝你。

  • Now, Alex, your new documentary, Totally Under Control, documents Trump's tireless effort to make the pandemic go away by depriving it of attention.

    現在,亞歷克斯,你的新紀錄片《完全在控制之下》記錄了特朗普不知疲倦的努力,通過剝奪人們的注意力來使這種流行病消失。

  • Now Trump wants credit for a vaccine that's being developed tweeting.

    現在,特朗普想為正在研發的疫苗在推特上邀功。

  • Another vaccine just announced this time by modern, A 95% effective for those great historians.

    又是一種疫苗這次現代剛剛公佈的,A95%的有效,對於那些偉大的歷史學家來說。

  • Please remember that these great discoveries which will end the China plague all took place on my watch.

    請記住,這些將結束中國瘟疫的偉大發現都發生在我的眼皮底下。

  • Alex, how do you make your documentary so compelling?

    亞歷克斯,你是如何讓你的紀錄片如此引人注目的?

  • Considering the protagonist didn't take any action at all?

    考慮到主角根本沒有采取任何行動?

  • Well, I think that's what the documentary was all about the idea that our chief executive, in the face of a global pandemic did absolutely nothing, which put us all at risk and indeed cost the lives of over 200,000 people, you know, historically, white men have been reluctant to take credit for something they played no role it.

    好吧,我認為這就是紀錄片的全部內容,我們的首席執行官,面對全球大流行病完全沒有做任何事情,這讓我們所有人都處於危險之中,並確實花費了超過20萬人的生命,你知道,從歷史上看,白人男子一直不願意採取信用的東西,他們沒有發揮任何作用。

  • So it is nice to see Trump breaking the mold, that's for sure.

    所以很高興看到特朗普打破常規,這是肯定的。

  • Not White House coronavirus adviser Dr Scott Atlas is making the offer gotten point that there's more to life than stopping are imminent death.

    不是白宮冠狀病毒顧問斯科特-阿特拉斯博士提出的報價得到了點,有更多的生命比停止是即將死亡。

  • This kind of isolation is one of the unspoken tragedies of the elderly who are now being told.

    這種孤立無援,是現在的老人不為人知的悲劇之一。

  • Don't see your family of Thanksgiving.

    不見感恩節的家人。

  • For many people, this is their final Thanksgiving, believe it or not, what are we doing here?

    對於很多人來說,這是他們的最後一個感恩節,不管你信不信,我們來這裡做什麼?

  • It's not about just stopping cases of co vid.

    這不僅僅是為了制止合拍片的案件。

  • We have to talk about the damage of the policy itself.

    我們要談的是保單本身的損害。

  • Now I don't want to step out of line here, but it seems to me the White House coronavirus advisers should not be advocating for the spread of coronavirus.

    現在我不想越界,但在我看來,白宮的冠狀病毒顧問不應該鼓吹冠狀病毒的傳播。

  • Alex, does the doctor have a point?

    亞歷克斯,醫生說的有道理嗎?

  • No, on.

    不,上。

  • We wouldn't be in this situation.

    我們不會在這種情況下。

  • There were a lot of last Thanksgiving for people on account of the administration's policies of not reckoning with the coronavirus.

    去年感恩節有很多人因為政府不計較冠狀病毒的政策。

  • Alex, I gotta push back.

    亞歷克斯,我得推回去。

  • He's right to point out the damage of the policy.

    他指出政策的損害是對的。

  • I don't think loneliness actually existed before.

    我覺得以前其實並不存在孤獨。

  • Social distancing.

    社會疏遠。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, what if the rial coronavirus was loneliness all along?

    我的意思是,如果里亞爾冠狀病毒一直是孤獨的呢?

  • Is that something?

    那是什麼嗎?

  • Maybe?

    也許吧?

  • No.

    不知道

  • I guess it's some kind of virus.

    我想這是某種病毒。

  • Okay, now we're out of time.

    好了,現在我們沒有時間了。

  • Sorry we didn't get time to speculate on whom Republicans will refuse to recognize this.

    很抱歉,我們沒有時間去猜測共和黨人會拒絕承認這一點。

  • Joe Biden, Secretary of the Interior.

    喬-拜登,內政部長。

  • Thank you to our analysts and guests.

    感謝我們的分析師和嘉賓。

  • Alex.

    亞歷克斯

  • Kidney.

    腎臟。

  • Thank you so much, Alex.

    非常感謝你,亞歷克斯。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Good to be with you.

    很高興能和你在一起

  • And do not forget to tune into my Twitter stream on Thanksgiving to see me pound a gallon of shops and cry that I'm not related to Current Russell.

    別忘了在感恩節的時候收看我的推特流,看我搗鼓一加侖的店鋪,哭訴我和電流羅素沒有關係。

  • Goodnight, everyone.

    晚安,各位。

  • Now, Alex, you must get sick of hearing pitches all the time.

    現在,亞歷克斯,你一定聽膩了所有的投球。

  • But have you thought about doing a documentary about World War Two?

    但你有沒有想過拍一部關於二戰的紀錄片?

  • You gotta look into it.

    你得去看看

  • I saw this documentary about this war, and it's it's just nuts.

    我看了這部關於這場戰爭的紀錄片,這簡直是瘋了。

uh huh.

嗯哼。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋