字幕列表 影片播放
Australia is such a welcoming place to come.
澳洲就是這樣一個熱情的地方。
We love having people here because we really are a long way from everywhere.
我們喜歡這裡的人,因為我們真的是遠道而來的。
But it's like it's like a beautiful piece of ancient nature here that you won't see anywhere else in the world.
但它就像這裡的一片美麗的古老自然,你在世界其他地方是看不到的。
Animals a unique Today I'm Janine Duffy from a kidney walkabout of the owner and chief koala researcher.
動物一個獨特的今天我是珍妮-達菲,從腎臟散步的主人和首席考拉研究員。
We call it conservation travel, so we figure if you're going to a place to see the animals, which a lot of people want to do, you may as well helped.
我們稱它為保護性旅遊,所以我們認為如果你要去一個地方看動物,很多人都想去,你也可以幫忙。
Um, while you're there.
嗯,當你在那裡,
But the end of 2019, start of 2020 we had the worst bushfires in human history.
但2019年底,2020年初,我們發生了人類歷史上最嚴重的叢林大火。
Here in Australia, in koala habitat.
在澳洲,在考拉的棲息地。
A two moment.
一個兩刻。
It's really important to do post bushfire survey work.
做好叢林火災後的調查工作真的很重要。
So to see what animals and now coming back into the areas that suffered from the bushfires.
所以要看看什麼動物,現在又回到了遭受叢林大火的地區。
So they're out there with the guide.
所以他們和導遊一起在外面。
They see something they say, Oh, what is that?
他們看到一些東西就會說,哦,那是什麼?
Is that that thing we're looking for?
這就是我們要找的東西嗎?
And you go?
然後你就走了?
Yeah, that's it.
是的,就是這樣。
It's easy and it's fun, and guests on tour get to be part of it, and it enriches their travel experience enormously.
這很簡單,也很有趣,旅遊的客人也能成為其中的一員,極大地豐富了他們的旅遊體驗。
after the bushfires, we've started a project to plant trees in an area adjacent to where the bushfires were.
叢林大火後,我們已經開始了一個項目,在叢林大火的附近地區種樹。
So behind me, you can see tree planting going on.
所以,在我身後,你可以看到植樹的過程。
So the little green boxes, uh, tree guards.
所以,綠色的小盒子,呃,樹的衛士。
So these air protecting the little baby tree while it's young, This is something that we would love tourists to come and help us do.
所以,這些空氣保護小樹寶寶,而它的年輕,這是我們希望遊客來幫助我們做。
I mean, how would a traveler feel if they planted a tree here next year and then in four years came back, saw that tree with a koala in it, knowing that they helped save this species.
我的意思是,如果一個旅行者明年在這裡種下一棵樹,然後在四年後回來,看到那棵樹上有一隻考拉,知道他們幫助拯救了這個物種,會有什麼感覺。
I mean, I'm tearing up their thes fires where the worst the world has ever seen.
我的意思是,我撕毀了他們的火 其中最糟糕的世界有史以來。
There has never been interest in koalas worldwide like there is now.
全世界對考拉的興趣從來沒有像現在這樣大。
We have the perfect opportunity to really sort this out to really save koalas.
我們有一個絕佳的機會來真正解決這個問題,真正拯救考拉。
Now that we've got so much international and Australian focus, I've been to a lot of places and I've never seen anywhere is pretty and gorgeous as Australia travelers air so welcome here.
現在我們已經有了這麼多的國際和澳洲的焦點,我去過很多地方,我從來沒有見過任何地方是漂亮和華麗的澳洲旅行者的空氣,所以歡迎在這裡。
We love having people here.
我們喜歡這裡的人。