Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The British diplomat, who has been hailed as a hero for rescuing a drowning student in China over the weekend, says a deep relief overcame him when she started breathing on, he saw should be okay.

    英國外交官,被譽為英雄,因為週末在中國營救一名溺水的學生,他說,當她開始呼吸時,他看到應該沒事,一種深深的寬慰戰勝了他。

  • Steven Ellison is Britain's consul general in Chongqing and was it a scenic spot?

    史蒂文-埃裡森是英國駐重慶總領事,是個風景區嗎?

  • When he saw the commotion, he told Reuters, he whipped off his shoes and dived in.

    當他看到騷動時,他告訴路透社,他甩掉了他的鞋子並跳入水中。

  • It was pretty clear quite quickly that she was in trouble.

    很明顯,她很快就遇到了麻煩。

  • She couldn't swear him and she was submerged.

    她不能罵他,她被淹沒了。

  • Then she came up and floating on the surface of the water, so they were quite quite quite stark moments.

    然後她上來了,浮在水面上,所以他們是相當相當鮮明的時刻。

  • I e When I when I reached her on, turned her over and my hand under her chin, she wasn't breathing on Guy.

    我e當我當我達到她的上,把她翻過來,我的手在她的下巴,她沒有呼吸的蓋伊。

  • I really did fear the worst.

    我真的很擔心最壞的情況。

  • And it was not a very nice feeling when she started breathing again.

    而當她再次開始呼吸的時候,這種感覺並不是很好。

  • It was just a really, really, really deep sense of relief.

    這只是一種非常非常深刻的解脫感。

  • The people on the side fixed through in a life buoy, which is great.

    邊上的人固定在救生圈裡通過,這很好。

  • I held on to that and they told us both to the side, but the villages were really, really kind and very warm, so they took me into the the near it nearby house on Took my clothes, give me a change of clothes, washed my clothes and drive them.

    我堅持著,他們叫我們倆到邊上去,但是村子裡的人真的很善良,很熱情,所以他們把我帶進了附近的它附近的房子上,拿了我的衣服,給我換了衣服,洗了我的衣服,開了他們。

  • Gave me some coffee, Isamu.

    給我來點咖啡吧 小勇。

  • Non coffee, which is very delicious.

    非咖啡,這是非常美味的。

  • I'm just just really, really, really kind.

    我只是真的,真的,真的很善良。

  • Very warm.

    非常溫暖。

  • So I spent a few hours there, and then they By the time the young students recovered, she she came on.

    所以我在那裡呆了幾個小時,然後他們 到了年輕的學生恢復的時候,她她就來了。

  • We met, um Onda, which was very sweet.

    我們遇到了,嗯,翁達,這是很甜蜜的。

  • She was, you know, she's clearly a little shock, but she was She was in in good shape.

    她,你知道,她顯然是有點震驚, 但她,她是在良好的狀態。

  • I'm happy, dude.

    我很高興,夥計。

  • Thio tell the story on Duh.

    Thio在Duh上講故事。

  • It's a it's a it's a great story.

    這是一個它是一個它是一個偉大的故事。

  • And if people, um take some pleasure from that, then great.

    如果人們,嗯,從中獲得一些樂趣,那麼很好。

  • But I'm back to my back to my day job very, very quickly, so I'm not getting carried away with it, for sure.

    但我很快就會回到我的日常工作中去,所以我肯定不會得意忘形。

  • Sino British ties are strained over China's crackdown on protests in Hong Kong, but the rescue went viral on social media.

    中英關係因中國打壓香港抗議活動而緊張,但這次救援在社交媒體上引起了病毒式傳播。

The British diplomat, who has been hailed as a hero for rescuing a drowning student in China over the weekend, says a deep relief overcame him when she started breathing on, he saw should be okay.

英國外交官,被譽為英雄,因為週末在中國營救一名溺水的學生,他說,當她開始呼吸時,他看到應該沒事,一種深深的寬慰戰勝了他。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋