Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It may sound strange to locate the problem here,  

    在這裡定位問題可能聽起來很奇怪。

  • but in some of our most despairing moods, what  goes wrong is our power of imagination. We are  

    但在我們一些最絕望的情緒中,出問題的是我們的想象力。我們是

  • not merely 'sad'; we cannot imagine any better  life than the agonised one we currently have.  

    不僅僅是 "悲哀",我們無法想象有什麼比我們現在的痛苦生活更好的生活。

  • What we really mean by imagination is the power  to summon up alternatives. When we are down,  

    我們所說的想象力真正的含義是召喚出其他選擇的力量。當我們沮喪的時候

  • we can't imagine finding another job or  not minding what the gossip says about us.  

    我們無法想象找到另一份工作,也無法想象不在乎別人對我們的閒言碎語。

  • We can't imagine finding another partner  or letting ourselves trust someone again.

    我們無法想象找到另一個夥伴,也無法想象讓自己再次信任一個人。

  • But on the other hand with sufficient imaginationalmost any problem can be worked around. If one  

    但另一方面,只要有足夠的想象力,幾乎任何問題都可以解決。如果一個人

  • door has closed, the imagination should in time  be able to find another. There are other cities we  

    門已經關上了,想象力應該能及時找到另一扇門。還有其他城市,我們

  • can go to, there are completely new sorts of work  we could try. There are places we can travel where  

    可以去的地方,我們可以嘗試全新的工作種類。我們可以去一些地方旅行

  • no one knows who we are. There are lovers who  will have a very different approach to intimacy  

    沒有人知道我們是誰。有的戀人對親密關係會有截然不同的態度。

  • than those we have known to date. The oceans are  so large and beautifully unconcerned with us.

    比我們迄今所知的那些。海洋如此之大,美麗的與我們無緣。

  • We are grown-ups, that is, people with choicesWe are not the small children we once were who  

    我們是成年人,也就是有選擇的人。 我們不再是曾經的小孩子了,我們是誰?

  • had to depend on their parents for everything  and were imprisoned by narrow circumstances.  

    不得不依靠父母的一切,被狹窄的環境所禁錮。

  • We would be able to build ourselves a small hut on  the edge of the desert. We can change our names.  

    我們可以在沙漠的邊緣給自己建一個小木屋。我們可以改變我們的名字。

  • If we're feeling shy and defeated, we don't have  to go out and see anyone ever again. We can live  

    如果我們感到害羞和失敗,我們不必再出去見人。我們可以活

  • by ourselves, mind our own business. We can go mad  for a while and then recover; a lot of people do.

    由我們自己,管好自己的事。我們可以瘋一陣子,然後恢復,很多人都是這樣。

  • We could throw ourselves into learningnew language or take a university degree in  

    我們可以投身於學習一門新的語言,或者在大學裡攻讀一個學位。

  • Sanskrit by correspondence course. We can find  the love we need; we only require two friends,  

    梵文通過函授課程。我們可以找到我們需要的愛情,我們只需要兩個朋友。

  • or even just one, to get by. Many people might be  cruel, but a few are infinitely compassionate and  

    甚至只有一個,才能過日子。很多人可能很殘忍,但也有少數人是無限的同情心和

  • kind and we can go out and find them and not let  them go.  

    種,我們可以去找他們,不讓他們走。

  • We don't have to stick  

    我們不需要堅持

  • by the script we thought we'd be following all  our lives. We might have wanted to do sobut  

    我們以為一輩子都會遵循的劇本。我們也許想這樣做--但

  • we are profoundly flexible creatures. When  we arrived on the earth, our mental wiring  

    我們是深具彈性的生物。當我們來到地球上時,我們的心理線路... ...

  • was loose enough that we could have developed  into excellent foragers in the Kalahari desert,  

    是足夠鬆散的,我們可以發展成為卡拉哈里沙漠中優秀的覓食者。

  • Latin scholars in a university or accountants in  the logistics industry. Our biology is elastic.

    大學裡的拉丁學者或物流行業的會計。我們的生物是有彈性的。

  • We may have lost a little of that  primordial flexibility and latitude,  

    我們可能已經失去了一點原始的靈活性和緯度。

  • it might no longer be so easy to pick  up new languages or physical moves,  

    要學會新的語言或肢體動作,可能不再那麼容易了。

  • but we remain eminently equipped to acquire new  tricks. Other peoplenoble and interesting other  

    但我們仍然有能力獲得新的技巧。其他人--高尚而有趣的其他人

  • peoplehave been here before us. There have  been exiled Russian princes who learnt how to  

    人--在我們之前就已經在這裡了。有一些流亡的俄羅斯王子學會了如何... ...

  • become tennis teachers, émigré South Vietnamese  army generals who started American kindergartens;  

    成為網球老師,移民的南越軍將領,開辦美國幼兒園。

  • divorcees who remarried; shamed  executives who opened corner shops.

    離婚者再婚;羞辱開角店的高管。

  • In order to increase our chances of fulfilmentwe need to feed and massage our imaginations.  

    為了增加我們實現的機會,我們需要餵養和按摩我們的想象力。

  • Whatever way we happen to be living, we should  constantly force ourselves to picture different,  

    無論我們恰好以何種方式生活,我們都應該不斷強迫自己去想象不同的。

  • more arduous but still bearable ways to be. We  could think about how we might survive without  

    更艱辛但仍可忍受的方式。我們可以想一想,我們如何在沒有

  • any friends, without a reputation, without healthwithout any love, without much money. As part of  

    沒有朋友,沒有名譽,沒有健康,沒有愛情,沒有很多錢。作為一部分

  • their creative writing classes, adolescents  should be asked to produce narratives titled:  

    在創意寫作課上,應要求青少年以下列為題進行敘述:

  • If I lost everything and had to start up again, I  mightThey could be asked to make a list of the  

    如果我失去了所有的東西,不得不重新開始,我可能... ...他們可以被要求列出一個清單,其中包括

  • 20 things that currently make life meaningfulthen have to cross them all off and find 10 more.  

    20件目前讓生活變得有意義的事情;然後要把它們全部劃掉,再找10件。

  • Only a few of us will ever need to  write short stories for a living,  

    我們中只有少數人需要以寫短篇小說為生。

  • very many of us will be called upon by  fate to rewrite the stories of our lives.  

    我們中的很多人都會被命運召喚去改寫我們的人生故事。

  • That is the true destiny and  function of the imagination.

    這就是想象力的真正命運和功能。

  • When we are very sad, we should be  provoked by the intellectual puzzle before  

    當我們非常難過的時候,我們應該先被知識性的難題所激起,然後再進行

  • us: How else might we get by, given  how many possibilities have been  

    我們。我們還能怎麼過呢?

  • closed to us? How could we fertilise the  dung heap we are on? Our challenge is  

    對我們來說是封閉的?我們怎麼能給自己所在的糞堆施肥呢?我們的挑戰是

  • to learn to rebuild our futures intelligently  and creatively on the ruins of our old lives.

    學會在舊生活的廢墟上,智慧地、創造性地重建我們的未來。

It may sound strange to locate the problem here,  

在這裡定位問題可能聽起來很奇怪。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋