Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • tropical islands, lush rainforests, marvelous cities and picture perfect beaches set the scene for the great Brazilian adventure.

    熱帶島嶼、鬱鬱蔥蔥的熱帶雨林、令人驚歎的城市和完美的海灘,為巴西的冒險之旅奠定了基礎。

  • Brazil offers experiences for travelers with budgets large and small, there's horseback riding and wildlife watching, ascending rocky cliff tops to panoramic views, whale watching off the coast and snorkeling and crystal clear rivers and coastal reefs.

    巴西為旅行者提供了大大小小預算的體驗,有騎馬和觀看野生動物,登上岩石懸崖頂看全景,在海岸邊看鯨魚,還有浮潛和清澈的河流和海岸礁石。

  • Festivals happen throughout the year and provide a window into Brazil's incredible diversity.

    節日活動貫穿全年,是瞭解巴西不可思議的多樣性的一個窗口。

  • Some say to come around sunset for the best views, but in truth, it doesn't matter when you come.

    有人說,要在日落前後來欣賞最佳的風景,但其實,什麼時候來都無所謂。

  • You're unlikely to look at Rio in the same way.

    你不可能用同樣的方式看待里約。

  • From here, the landscape is pure, undulating green hills and golden beaches lapped by Blue Sea.

    從這裡看去,風景純淨,起伏的青山和金色的沙灘被藍海拍打著。

  • No matter the number of waterfalls you've checked off your bucket list, Iguazu Falls will stomp all over your idea of water trickling over the edge of a cliff.

    無論你已經從你的遺願清單上勾選了多少個瀑布,伊瓜蘇瀑布都會把你對水從懸崖邊流過的想法踩在腳下。

  • Capital of Afro Brazil, Salvador is famous for capoeira candomble, colonial Portuguese architecture, er, African street food and one of the oldest lighthouses in the Americas, an easy day's journey from Rio.

    非洲裔巴西的首都薩爾瓦多以卡波耶拉坎東波、葡萄牙殖民時期的建築、呃,非洲街頭美食和美洲最古老的燈塔之一而聞名,從里約出發,一天的行程很輕鬆。

  • This is one clean green island, a true nature lover's paradise.

    這是一個乾淨的綠島,是真正的自然愛好者的天堂。

  • It's jungle clad slopes and dozens of beaches air, some of the best preserved in all of Brazil, the 18th century streets of or a preto veer between one baroque masterpiece and the next you could admire the sculpted masterpieces of Alesia, Gino Discover, the African tribal king turned folk hero Chico High and gaze upon opulent gilded churches.

    它的叢林覆蓋的斜坡和幾十個海灘的空氣,一些保存最好的在所有的巴西,18世紀的街道的或一個preto veer之間的巴洛克傑作和下一個你可以欣賞阿萊西亞,吉諾發現,非洲部落國王變成民間英雄奇科高的雕塑傑作,並凝視富麗堂皇的鍍金教堂。

  • High season runs December through March, July through September Are good months to visit the Amazon or Pantanal.

    旺季運行12月至3月,7月至9月是訪問亞馬遜或潘塔納爾的好月份。

  • Travel costs in Brazil can range from less than 200.

    巴西的差旅費用不到200元不等。

  • Hey, ice a day if you enjoy a dorm bed in juice bars to over 400 Hey, ice a day for a boutique hotel or upscale jungle lodge planes are useful for crossing Brazil's immense distances, while Busses provide extensive services throughout the country, Brazil is blessed with powdery white sand beaches, verdant rainforests and rhythm filled metropolis is its attractions extend from frozen in time colonial towns to otherworldly landscapes of red rock canyons, thundering waterfalls and coral fringed islands.

    嘿,冰一天,如果你喜歡在果汁吧的宿舍床到400多嘿,冰一天的精品酒店或高級,上等叢林小屋飛機是有用的跨越巴西的巨大距離,而巴士提供廣泛的服務,在整個國家,巴西是擁有粉白的沙灘,青翠的熱帶雨林和充滿節奏的大都市是它的景點從凍結的時間殖民城鎮延伸到紅巖峽谷,雷鳴般的瀑布和珊瑚流蘇的島嶼的其他世界景觀。

tropical islands, lush rainforests, marvelous cities and picture perfect beaches set the scene for the great Brazilian adventure.

熱帶島嶼、鬱鬱蔥蔥的熱帶雨林、令人驚歎的城市和完美的海灘,為巴西的冒險之旅奠定了基礎。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 巴西 瀑布 熱帶 里約 沙灘 傑作

介紹巴西 (Introducing Brazil)

  • 8 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 18 日
影片單字