Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Since the rise of the modern smartphone 10 years ago,

    - 自10年前現代智能手機興起以來。

  • one thing has remained constant:

    有一件事是不變的。

  • Apple's approach to iPhone apps.

    蘋果對iPhone應用的做法。

  • The App Store launched in 2008 and, with it,

    App Store於2008年推出,隨之而來的是。

  • Apple laid out how it was going to let

    蘋果擺出瞭如何讓

  • third-party apps onto its platform.

    第三方應用到其平臺上。

  • And not much has really changed.

    而真正改變的並不多。

  • You still have to develop your app

    你還得開發你的應用

  • according to Apple's rules, submit it

    按照蘋果的規定,提交

  • to the company for review, and then pray

    公司審查,然後祈禱

  • Apple lets it onto the App Store.

    蘋果讓它上App Store。

  • Anything that crosses the line, especially around

    任何越界的東西,尤其是圍繞

  • copyright or privacy, isn't allowed.

    版權或隱私,是不允許的。

  • And those rules are extensive.

    而這些規則是廣泛的。

  • The guidelines document is more that 12,500 words long.

    準則文件長達12500多字。

  • But, if you've been following the world of mobile apps

    但是,如果你一直在關注移動應用的世界。

  • since the early days of the iPhone,

    自iPhone誕生之初,。

  • you're probably well aware that

    你可能很清楚

  • there are holes in Apple's walled garden.

    蘋果的圍牆花園裡有洞。

  • On Android, Google typically lets you do

    在安卓系統上,谷歌通常讓你做

  • a lot of stuff you can't do on the iPhone.

    很多東西你不能在iPhone上做。

  • But that doesn't mean people have stopped

    但這並不意味著人們已經停止

  • trying to find ways around Apple's restrictions.

    試圖找到繞過蘋果限制的方法。

  • In fact, they've only gotten smarter about it.

    事實上,他們只是變得更聰明瞭。

  • (bass heavy electronic music)

    (重低音電子音樂)

  • This is AltStore.

    這裡是AltStore。

  • It's one of the latest attempts by independent developers

    這是獨立開發者的最新嘗試之一。

  • to bypass the App Store, and it's made by

    來繞過App Store,而它是由

  • a recent college graduate, Riley Testut.

    一個剛畢業的大學生,萊利-特斯圖特。

  • - AltStore basically lets you install apps

    - AltStore基本上可以讓你安裝應用程序

  • outside the App Store by tricking the phone

    在App Store之外,通過欺騙手機

  • into thinking you developed the app yourself.

    以為你自己開發的應用。

  • Like, you programmed it and you installed it

    就像,你編好了程序,安裝好了一樣

  • and you're testing it out on your device.

    你在你的設備上測試它。

  • So a few years ago, Apple had the ability

    所以幾年前,蘋果公司有能力

  • for Xcode, Apple's developer tool, to allow

    為Xcode(蘋果的開發者工具)提供的,允許

  • anyone with an Apple ID to install their own apps

    任何有Apple ID的人都可以安裝自己的應用。

  • on their phones so that Apple could encourage people

    在他們的手機上,所以蘋果可以鼓勵人們

  • to learn to program iPhone apps and test them out

    學習iPhone應用程序的編程,並對其進行測試。

  • for schools and curriculums, stuff like that.

    為學校和課程,類似的東西。

  • But so basically, I'm using that

    但基本上,我是用那個

  • same process, but just without Xcode.

    同樣的過程,但只是沒有Xcode。

  • - Riley was inspired to make AltStore through

    - Riley的靈感來自於AltStore。

  • a trick he discovered in the jailbreaking community.

    他在越獄界發現的一招。

  • You probably remember jailbreaking.

    你可能還記得越獄。

  • It used to be pretty much the only way to get

    它曾經是幾乎唯一的方式來獲得。

  • unauthorized apps onto your iPhone

    未經授權的應用程序到您的iPhone

  • or features Apple hadn't developed yet.

    或蘋果尚未開發的功能。

  • Well, after jailbreaking started to fade out,

    嗯,越獄後開始淡出。

  • some really savvy programmers started

    一些真正精明的程序員開始

  • coming up with ways to get apps onto the iPhone

    想方設法把應用程序放到iPhone上。

  • without needing to jailbreak your phone.

    不需要越獄你的手機。

  • One of those methods was with

    其中一個方法是與

  • a software called Cydia Impactor.

    一款名為Cydia Impactor的軟件。

  • Like AltStore, the Impactor exploits a loophole in how

    和AltStore一樣,Impactor也利用了一個漏洞,即在如何在

  • iTunes communicates and syncs files with the iPhone.

    iTunes與iPhone進行通信和同步文件。

  • But Cydia Impactor only lets you take

    但Cydia Impactor只能讓你把

  • app files and put them on your phone from your computer.

    應用文件,並將它們從電腦上放到手機上。

  • AltStore is a fully functioning platform

    AltStore是一個功能齊全的平臺

  • that can, in theory, support a whole ecosystem

    理論上,可以支持整個生態系統

  • of apps that live outside of the App Store.

    的應用,在App Store之外的應用。

  • It also lets you download apps and updates

    它還可以讓你下載應用程序和更新

  • over Wi-Fi without needing to plug your phone

    通過Wi-Fi,無需插入手機

  • into your computer all the time.

    到你的電腦上,一直。

  • Riley's even made one of those apps himself.

    萊利甚至自己也做了一個這樣的應用。

  • It's a super polished version of his old

    這是一個超級拋光版的他的舊。

  • Nintendo emulator that he's spent years fine-tuning.

    任天堂模擬器,他花了幾年時間微調。

  • It used to be called GBA4iOS, but now

    以前叫GBA4iOS,現在叫

  • he's calling this more powerful version Delta.

    他把這個更強大的版本叫做Delta。

  • It can let an iPhone play Super Nintendo,

    它可以讓iPhone玩超級任天堂。

  • Game Boy Advance, and even N64 games.

    Game Boy Advance,甚至N64遊戲。

  • It's got a sleek, built-in controller scheme

    它有一個時尚的、內置的控制器方案。

  • and some really nice save state features.

    以及一些非常不錯的保存狀態功能。

  • But Riley knew he could never get Delta onto the App Store.

    但萊利知道他永遠不可能把Delta放到App Store上。

  • Apple wouldn't allow it because there are strict rules

    蘋果不會允許,因為有嚴格的規定

  • around apps that might be used for copyright infringement.

    圍繞可能被用於侵犯版權的應用程序。

  • So, he started thinking up more clever ways

    於是,他開始想更多聰明的辦法。

  • to get around the restrictions on iOS, and that's what

    來繞過iOS系統的限制,這也是。

  • pushed him to come up with AltStore instead of just

    促使他想出了AltStore,而不僅僅是

  • releasing his app on Android and calling it a day.

    在安卓系統上發佈他的應用程序,並將其稱為一天。

  • - AltStore and everything just came from

    - AltStore和一切只是來自

  • me wanting to get Delta out.

    我想讓Delta離開。

  • It just made sense for me,

    這對我來說是很有意義的。

  • if I'm building this whole process for Delta,

    如果我在為Delta建立這整個流程。

  • just to build it out for anyone to use.

    只是為了打造出來給大家使用。

  • So I'm kind of doing it 'cause I want to also

    所以我這樣做是因為我也想...

  • improve the quality of apps that you won't find on

    提高應用程序的品質,你不會發現在

  • the App Store but could still exist on the platform.

    應用商店,但仍可以在平臺上存在。

  • - Okay, quick side note: we're not encouraging

    - 好吧,快速的附帶說明:我們不鼓勵。

  • you go download video game files,

    你去下載視頻遊戲文件。

  • which are known on the internet as ROMs.

    這在網絡上被稱為ROM。

  • Sites hosting those ROMs have been

    託管這些ROM的網站已被

  • shut down by game companies and it's generally

    被遊戲公司關閉,一般都是

  • not a good idea to share them.

    不是一個好主意分享他們。

  • Now, Apple has a history of working hard

    現在,蘋果公司已經有了努力的歷史

  • to shut these things down.

    來關閉這些東西。

  • It's spent years patching iOS

    它花了多年時間給iOS打補丁

  • to block jailbreaking software.

    來阻止越獄軟件。

  • But before things like AltStore existed,

    但在AltStore這樣的東西存在之前。

  • there was one really popular way

    有一種很流行的方式

  • to get around IOS restrictions.

    來繞過IOS的限制。

  • It's been around for years and it involves

    它已經存在了很多年,它涉及的是

  • using Apple's own tools against it.

    用蘋果自己的工具來對付它。

  • That method is the Enterprise program.

    這個方法就是企業方案。

  • It started up a few years after the iPhone really took off,

    它是在iPhone真正起飛幾年後才開始的。

  • when all sorts of companies were developing mobile apps.

    當各種公司都在開發移動應用的時候。

  • Apple lets you pay $300 a year for a special license

    蘋果讓你每年支付300美元的特殊許可。

  • that it controls that then lets you distribute apps

    它所控制的,然後讓你分發應用程序

  • to anyone over the internet, no App Store review required.

    給任何人通過互聯網,不需要App Store審核。

  • It was intended for really big companies.

    這是為真正的大公司準備的。

  • So, like, say you work for Amazon or Microsoft.

    所以,比如說,你在亞馬遜或微軟工作。

  • Those employees can then test apps early to weed out bugs.

    這些員工就可以提前測試應用,以剔除bug。

  • It turns out that Apple wasn't really paying

    事實證明,蘋果並沒有真正支付

  • too close attention to who was buying access

    過於關注誰在買通

  • to those Enterprise certificates.

    到這些企業證書。

  • Some companies would sell them to you on the cheap

    有些公司會便宜賣給你的

  • and Riley even distributed his old

    和萊利甚至分發了他的舊

  • Nintendo emulator, GBA4iOS, using an

    任天堂模擬器,GBA4iOS,使用一個

  • Enterprise certificate he bought on the internet.

    企業證書他在網上買的。

  • That is, before Apple got wind of that

    也就是說,在蘋果公司得到風聲之前

  • and shut him down pretty quickly.

    並很快就把他關了起來。

  • You may also remember that Facebook and Google

    你可能還記得,Facebook和谷歌

  • were even abusing this program up until a few months ago

    甚至在幾個月前還在濫用這個項目。

  • when they got in trouble with Apple for installing

    當他們因為安裝

  • these VPN apps onto teenager's iPhones

    這些VPN應用程序到青少年的iPhone

  • to snoop on their data in exchange for $20 a month.

    窺探他們的數據,以換取每月20美元。

  • There are tons of, let's say,

    有大量的,比方說。

  • creative uses of the Enterprise program.

    企業計劃的創造性使用。

  • Just look at something like TutuApp.

    看看圖圖App這樣的東西就知道了。

  • It's a popular alternative app store out of China

    這是一個在中國很受歡迎的另類應用商店。

  • that sells access to all sorts of pirated software.

    的,出售各種盜版軟件的使用權。

  • TutuApp occasionally goes down,

    TutuApp偶爾會出現故障。

  • probably because Apple is revoking its certificates,

    可能是因為蘋果要撤銷其證書。

  • but it always seems to come right back.

    但它似乎總是回來的權利。

  • Riley theorizes that the makers of TutuApp

    Riley認為,TutuApp的製作人

  • are buying new certificates from other companies.

    正在購買其他公司的新證書。

  • He also raises a really good point,

    他還提出了一個非常好的觀點。

  • which is that Apple has let this go on for years

    這就是蘋果公司已經讓這種情況持續了多年

  • without really doing much about it.

    卻沒有真正做什麼。

  • - But so I've always been expecting

    - 但我一直在期待

  • that route to kind of go away,

    那條路線,以種走。

  • so that's why I've positioned this whole

    所以,這就是為什麼我把這一切都定位為

  • installation method completely separate from that.

    安裝方法完全分開。

  • - After the Facebook and Google controversy,

    - 在Facebook和谷歌的爭議之後。

  • Apple has, in fact, gotten stricter

    事實上,蘋果公司已經變得更加嚴格了。

  • about these Enterprise certificates.

    關於這些企業證書。

  • It announced some new restrictions to the program

    它宣佈了一些新的程序限制

  • back in WWDC, and Riley tells me that the company

    早在WWDC上,Riley就告訴我說,該公司

  • is paying closer attention to who signs up

    正在密切關注誰報名

  • for the program and what they do with it.

    為該計劃以及他們用它做什麼。

  • So the Enterprise program is probably

    所以企業計劃可能是

  • not the best way to try and bypass the App Store anymore

    不是最好的方式來嘗試和繞過App Store了。

  • and that's how we've arrived at something like AltStore.

    這就是我們如何已經到達了類似AltStore的東西。

  • Riley thinks AltStore can survive for at least a little bit.

    Riley認為AltStore至少可以生存一段時間。

  • Apple may come up with a way to

    蘋果可能會想出一個辦法來

  • disable his ability to distribute apps

    剝奪他發佈應用程序的能力

  • but it would end up affecting a lot

    但最終會影響很多

  • of legitimate users on the platform.

    平臺上合法用戶的。

  • - They could completely shut down

    - 他們可以完全關閉

  • the whole service, but that would affect

    整個服務,但這將影響

  • everyone doing this, including schools,

    每個人都這樣做,包括學校。

  • anyone just using their free Apple ID

    任何人只是使用他們的免費Apple ID

  • on the side of their work or anything.

    在他們的工作之餘或什麼。

  • So that would be a pretty heavy-handed solution there.

    所以,這將是一個非常沉重的解決方案有。

  • Besides that, they could prevent syncing of our Wi-Fi;

    此外,他們還可以阻止我們的Wi-Fi同步。

  • but even then, the worst case is

    但即使如此,最壞的情況也是

  • you could still plug in the phone.

    你還是可以插上電話的。

  • Essentially, as long as iTunes

    基本上,只要iTunes

  • can sync apps, AltStore can work.

    可以同步應用程序,AltStore可以工作。

  • - So if it does survive, Riley hopes AltStore

    - 所以,如果它真的存活下來,萊利希望AltStore

  • can become a destination for other app makers.

    可以成為其他應用廠商的目的地。

  • And there's a lot of room for really interesting

    而且還有很多空間,可以讓真正有趣的事情發生

  • apps that don't abide by the iOS guidelines.

    不遵守iOS準則的應用。

  • - Or I know someone made a file managing app.

    - 或者我知道有人做了一個文件管理應用。

  • So, it looked gorgeous and did everything,

    所以,它看起來很華麗,做了一切。

  • but Apple would never allow it because

    但蘋果絕不會允許,因為

  • you can't replicate a desktop experience.

    你無法複製桌面體驗。

  • - As for the future of the App Store,

    - 至於App Store的未來。

  • it's pretty unlikely Apple is ever going to budge

    蘋果不太可能讓步了

  • when it comes to apps on the iPhone.

    當它涉及到iPhone上的應用程序.

  • But there is a small sliver of hope for the iPad.

    但iPad還有一絲希望。

  • Back at WWDC, Apple announced iPadOS.

    早在WWDC上,蘋果就公佈了iPadOS。

  • It's a whole new operating system dedicated to its tablet.

    這是一個全新的作業系統,專門針對其平板電腦。

  • And while the iPad's capabilities as a computer

    雖然iPad作為電腦的功能

  • have been pretty held back until now,

    一直到現在都很憋屈。

  • we're starting to see Apple open it up way more.

    我們開始看到蘋果開放的方式更。

  • There's now Catalyst, so you can develop apps

    現在有了Catalyst,你就可以開發應用了。

  • for both Mac and iPad at the same time,

    同時適用於Mac和iPad。

  • iPads will be getting the ability to read USB drives,

    iPad將獲得讀取隨身碟的功能。

  • and Apple is completely redesigning how the

    和蘋果公司正在完全重新設計如何

  • iPad home screen, window layout, and gesture support works

    iPad主螢幕、窗口布局和手勢支持工作。

  • so it's more like a real laptop.

    所以它更像一臺真正的筆記本電腦。

  • - What's a computer?

    - 電腦是什麼?

  • - Remember that "What's a computer?" ad campaign?

    - 還記得那個 "電腦是什麼?"的廣告活動嗎?

  • Well, Apple is actually now following through.

    好吧,蘋果現在其實已經在跟進了。

  • At some point, Apple just might give the iPad

    在某些時候,蘋果可能會給iPad

  • something that could truly make it into a computer:

    的東西,可以真正把它做成電腦。

  • the ability to run apps from the internet.

    從互聯網上運行應用程序的能力。

  • - So, I think it's inevitable that at some point

    - 所以,我認為在某些時候,這是不可避免的。

  • the iPad will gain some way of

    iPad將獲得某種方式的

  • installing apps outside of the App Store.

    安裝App Store以外的應用。

  • I don't know if that will ever happen for the iPhone

    我不知道這是否會發生在iPhone上。

  • because, essentially, the iPad is your computer

    因為從本質上講,iPad就是你的電腦。

  • and the phone is the convenience.

    而手機就是方便。

  • - Unfortunately, I think I have to agree with Riley here.

    - 不幸的是,我想我不得不同意萊利的觀點。

  • I don't see that ever happening for the iPhone.

    我不認為iPhone會出現這種情況。

  • Thankfully, we have options like AltStore.

    幸好,我們還有AltStore這樣的選擇。

  • That is, if Apple doesn't shut it down immediately.

    也就是說,如果蘋果不立即關閉它。

  • I only get to it pick my starter,

    我只得到它挑選我的啟動器。

  • which I feel like is going to anger the internet.

    我覺得這是要激怒網絡的。

  • Bulbasaur? No way.

    布巴瑟爾?不可能

  • Charmander? Absolutely not.

    Charmander?絕對不是

  • I'm definitely gonna get Squirtle.

    我一定要去找小松鼠。

  • Hell yeah.

    是啊

- Since the rise of the modern smartphone 10 years ago,

- 自10年前現代智能手機興起以來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋