Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -You can see my first guest every weekday on "The View."

    -你可以在 "觀點 "節目中看到我每週日的第一位嘉賓。

  • Her 2020 holiday collection is available.

    她的2020年度假系列已經上市。

  • Now, look at this. Look at this scarf.

    現在,看看這個。看看這條圍巾。

  • Can you see that? It moves. It has things.

    你能看到嗎?它在動。它有東西。

  • Nordstrom.com.

    Nordstrom.com。

  • You can also see her in Stephen King's "The Stand,"

    你還可以在斯蒂芬-金的 "立場 "中看到她的身影。

  • which premieres December 17th exclusively on CBS All Access.

    12月17日在CBS All Access獨家首播。

  • Look at this. Here she is,

    看看這個。她在這裡。

  • Whoopi Goldberg!

    Whoopi Goldberg!

  • Whoopi! -Whoo! Yay!

    Whoopi!-呼!呀!

  • -You are the best. I love you, buddy.

    -你是最棒的我愛你,夥計

  • Always something fun.

    總是有些好玩的東西。

  • Always festive.

    總是喜慶的。

  • You are the best. Why should this year be any different?

    你是最棒的為什麼今年要有什麼不同?

  • -Well, you know, I thought about that.

    -好吧,你知道,我想過這個問題。

  • I thought to myself, "What do I do?"

    我心想:"我該怎麼辦?"

  • And I knew I couldn't do a sweater,

    而且我知道我不能做毛衣。

  • 'cause who was going out?

    因為誰要出去?

  • Nobody. -Yeah.

    沒有人。-是的

  • -[ Chuckles ] Nobody's going out.

    -沒有人要出去。

  • They're not partying in sweaters.

    他們不是穿著毛衣來參加派對的。

  • -Nope. -No.

    -沒有 沒有

  • So let's do scarfs and masks.

    那我們就做圍巾和麵具吧。

  • -Scarves and -- And it's so warm and it's good and --

    -圍巾和... 它是如此的溫暖,它的好和...

  • -Yeah.

    -是的

  • -We need comedians at this time in our life.

    -我們在這個時候需要喜劇演員。

  • -Yes. We are very important to everything, I think.

    -是的我們對一切都很重要,我想。

  • -I agree.

    -我同意

  • And another tradition that you --

    而另一個傳統,你 -

  • See, even through Zoom, you come through.

    你看,即使是通過Zoom,你也能通過。

  • -It breaks my heart. I couldn't bring you --

    -這讓我很傷心我不能帶你...

  • 'Cause you know I always like to bring you sweets.

    因為你知道我總是喜歡給你帶甜食。

  • And all I could do was give you one cupcake.

    而我能做的就是給你一個小蛋糕。

  • -But look at it. -One cupcake.

    -但你看看-一個紙杯蛋糕

  • -Look at that. Look at that, though.

    -看看這個看看這個,雖然。

  • You did still deliver,

    你還是做到了。

  • and, honestly, Whoopi, you have to see.

    而且,說實話,烏比, 你必須看到,

  • Dave, could we have a two shot

    戴夫,我們能不能來兩發

  • so Whoopi could see where I'm at, the wide shot?

    這樣Whoopi就能看到我在哪裡了嗎? 廣角鏡頭?

  • This is me here. There's nobody here.

    這是我在這裡。這裡沒有人。

  • -Ah. -Hi, buddy.

    -啊...-嗨,夥計 嗨

  • There's no Roots. There's nobody.

    沒有 "根"。沒有人。

  • But we're gonna get there.

    但我們會到達那裡。

  • But right now, it's just me and my cupcake.

    但現在,只有我和我的小蛋糕。

  • -Well, that's not bad.

    -嗯,這還不錯。

  • -And I'm gonna take a bite for good luck right now,

    -我現在要咬一口,祝你好運。

  • because if this is from Whoopi,

    因為如果這是烏比的,

  • it's always good luck and good vibes.

    它總是好運和良好的氛圍。

  • Mmm!

    嗯!

  • -It's incredibly sweet, isn't it?

    -這真是難以置信的甜蜜,不是嗎?

  • I can see your teeth are rolling up.

    我可以看到你的牙齒在滾動。

  • [ Laughing, stammering ]

    [笑,結巴]

  • Yeah. Yeah.

    是啊,是啊。對,對

  • That's what happens when I give it to my granddaughter,

    這就是我給孫女的下場。

  • my great-granddaughter. She's like, "Ooh, sugar!"

    我的曾孫女。她很喜歡,"哦,糖!"

  • -Yeah. That's like a Red Bull right there.

    -是啊這就像一個紅牛在那裡。

  • -It's absolutely true.

    -這是絕對正確的。

  • -That is delicious. Magnolia. -Yes.

    -真好吃木蘭花-是的.

  • -But I like your background, what you have back there.

    -但我喜歡你的背景,你後面的東西。

  • Are you into the Baby Yoda, it looks like?

    你是不是喜歡上了尤達寶寶,看起來?

  • -I am. I love --

    -我是我喜歡...

  • You know, I love him.

    你知道,我愛他。

  • -I do, too. -Because he's looking --

    -我也是.-因為他在看...

  • He wants to go home.

    他想回家。

  • But the thing that I love, like, a lot

    但我喜歡的東西,喜歡,很多。

  • is that I have a relationship.

    是我有關係。

  • Watch. Oh.

    看好了哦。

  • [ Toy coos ]

    [玩具庫斯]

  • -Are you joking?

    -你在開玩笑嗎?

  • -You rub his head like this.

    -你這樣揉他的頭

  • -Oh, no! [ Toy coos ]

    -哦,不![Toy coos]

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • He is -- [ Toy whooshing ]

    他是 -- [玩具嗖嗖聲]

  • Are you joking me?

    你在跟我開玩笑嗎?

  • I love it!

    我喜歡它!

  • -Is that the greatest?

    -那是最棒的嗎?

  • -How great is that show, by the way?

    -順便說一句,那個節目有多棒?

  • Jon Favreau just crushing it.

    喬恩-法夫羅的表現讓人刮目相看。

  • -You know, he does an extraordinary job,

    -你知道,他的工作很出色。

  • and it's just great.

    而且它只是偉大的。

  • And you want to be part of it, and you want to watch.

    你想成為其中的一部分,你想看。

  • And, you know, it's fun, and, you know, you need it.

    而且,你知道,這很有趣,而且,你知道,你需要它。

  • And you need a Baby Yoda in your life.

    你需要一個小尤達在你的生活。

  • -You know what I saw?

    -你知道我看到了什麼?

  • There's a documentary on The Comedy Store

    《喜劇總動員》有一個紀錄片

  • that I was flipping through the channels,

    我在翻閱頻道。

  • and you were on it, and I could not stop watching it.

    而你就在上面,我看得欲罷不能。

  • I watched the whole -- -And Mike Binder did it.

    我看了整個...

  • -Mike Binder, and I was like -- At first, I go,

    -麥克-賓德,我就像... 起初,我去。

  • "Who is he? I know him.

    "他是誰?我認識他。

  • But I forget where I know him from.

    但我忘了我從哪裡認識他。

  • His voice is familiar." Then I go, "Oh, Mike Binder.

    他的聲音很熟悉。"然後我走了,"哦,邁克-賓德。

  • I totally know Mike Binder."

    我完全認識邁克-賓德。"

  • He directed "Indian Summer,"

    他導演了 "印度之夏",

  • which is one of my favorite movies.

    這是我最喜歡的電影之一。

  • But talk to me about The Comedy Store.

    但跟我說說《喜劇店》吧。

  • What do you remember about it?

    你對它有什麼印象?

  • Because it's a comedy club in Los Angeles,

    因為它是洛杉磯的一家喜劇俱樂部。

  • and there's three rooms, is it?

    有三個房間,是嗎?

  • Or two on the floor?

    還是地上的兩個?

  • -There was two...

    -有兩個...

  • -And then, one upstairs. -...and then, one upstairs

    -然後,樓上的一個-...然後,樓上的一個。

  • which was The Belly Room.

    這就是 "肚皮房"。

  • -That's The Belly Room. -Yeah, yeah.

    -那是 "肚皮房-是的,是的

  • And I got really lucky.

    而我真的很幸運。

  • Only female comics --

    只有女漫畫家

  • That's where Mitzi put all the females.

    Mitzi把所有的女性都放在那裡。

  • And then she -- When my show really sort of took off,

    然後她... ... 當我的節目真的有點起飛。

  • she just gave me The Belly Room

    她剛剛給了我 "肚皮房

  • to perform in for as long as I wanted.

    來執行中,只要我想。

  • And that's what I did and had the greatest time.

    這就是我所做的,也是我最快樂的時光。

  • And, you know, all the great comics,

    而且,你知道,所有偉大的漫畫。

  • like, all the great comics.

    像,所有偉大的漫畫,

  • -Like Rodney.

    -像羅德尼一樣

  • -Rodney Dangerfield.

    羅德尼-丹哲菲爾德

  • And watching Richard Pryor do what he did from the wheelchair.

    看著理查德-普萊爾在輪椅上做的事情。

  • He was in the wheelchair and still slaying people.

    他坐在輪椅上,還在殺人。

  • He would say stuff, and you think, "You are saying this,

    他會說一些東西,你會覺得,你是在說這個。

  • and your life has shifted, and here you are,

    和你的生活已經轉移, 你在這裡。

  • and you are still, you know, bar none,

    而你還是,你知道的,沒有之一。

  • one of the greats."

    之一。"

  • And, also, Robin I saw there quite a bit.

    還有,羅賓我也經常在那裡看到。

  • And it's a wonderful --

    這是一個美妙的 -

  • It's a wonderful memory,

    這是一個美好的回憶。

  • 'cause you just -- You don't think about it

    因為你只是... ...你不去想它。

  • while you're doing it. -While you're doing it.

    當你這樣做的時候。-當你在做的時候。

  • -You only realize how amazing it was when you get past it

    -只有當你過去之後,你才會意識到它是多麼的神奇。

  • and you're doing your own thing.

    而你在做你自己的事情。

  • And they were all like, "What do you do?"

    他們都說,"你是做什麼的?"

  • I was like, "Well, I kind of tell stories."

    我當時想,"嗯,我有點講故事。"

  • And they were like, "Really?" I was like, "Yeah."

    他們都說,"真的嗎?"我當時想,"是啊。"

  • They said, "Okay, let's go and see."

    他們說:"好,我們去看看。"

  • So, you know, 'cause people would say,

    所以,你知道,因為人們會說,

  • "Well, you're not a stand-up."

    "嗯,你不是一個站立的人。"

  • And I was like, "No, I'm not, 'cause I can't tell jokes."

    我當時想,"不,我不是, 因為我不會講笑話。"

  • I can mess up a joke better than anybody.

    我比任何人都能把一個笑話搞得一團糟。

  • You know, I just -- I'm not good at them.

    你知道,我只是... ... 我不擅長這些。

  • But I'm a good storyteller.

    但我是個講故事的好手。

  • -But is that where Mike Nichols came to see you?

    但那是邁克-尼科爾斯來見你的地方嗎?

  • -No, Mike came to see me downtown in Manhattan.

    -不,Mike來曼哈頓市中心找我了.

  • It was great, 'cause he was taking --

    這是偉大的,因為他是採取 -

  • He was doing all three plays at the same time,

    他同時在做這三部戲。

  • "Hurleyburley," "Death of a Salesman," and "The Real Thing."

    "Hurleyburley"、"推銷員之死"、"真事"。

  • -Whoa.

    -哇 哇

  • -So he decided --

    -所以他決定...

  • They would take each other to different shows,

    他們會帶對方去看不同的演出。

  • and that was the show that he got taken to.

    那是他被帶去的節目。

  • And it was quite amazing to see him,

    而看到他的樣子,也是相當的驚訝。

  • because he would say, you know, "Ms. Goldberg, how are you?"

    因為他會說,你知道, "戈德堡女士,你怎麼樣?"

  • And I'd be, "I'm fine.

    我就會說:"我很好。

  • I'm fine." [ Both laugh ]

    我很好。"[都笑了]

  • And my mother was like, "That's Mike Nichols."

    我媽媽說:"那是邁克-尼科爾斯。"

  • -Yeah. Gosh. -They would point and look

    -是啊。天哪.-他們會指著我看

  • and, you know. -Genius.

    而且,你知道的-天才

  • -It's still to me as ridiculous and fabulous as it was day one.

    -對我來說,它仍然像第一天一樣荒謬和美妙。

  • The whole ride is ridiculous and fabulous to me.

    整個騎行過程對我來說是荒謬而美妙的。

  • -Yeah, I agree.

    -是的,我同意

  • And you're acting again, which is great.

    而且你又開始演戲了,這很好。

  • You're in Stephen King's "The Stand."

    你在斯蒂芬-金的 "立場 "中。

  • I want to talk to you about this.

    我想和你談談這個問題。

  • I know that you would be totally into it,

    我知道你會完全投入其中。

  • and you're like, "Oh, this is perfect. I want to be in this."

    你就像,"哦,這是完美的,我想在這。"

  • So let's talk about Stephen King when we come back, alright?

    所以,讓我們來談談斯蒂芬-金 當我們回來的時候,好嗎?

  • More with Whoopi Goldberg when we come back, everybody.

    等我們回來的時候會有更多的烏比・戈德堡的消息,各位。

  • -[ Rapping indistinctly ]

    -[說唱隱約]

  • Yeah, on top of the boss meter

    # Yeah, on top of the boss meter #

-You can see my first guest every weekday on "The View."

-你可以在 "觀點 "節目中看到我每週日的第一位嘉賓。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋