Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I had the privilege of voicing the role of multi bear in gravity Falls Season one and two.

    我有幸在《重力瀑布》第一季和第二季中為多熊這個角色配音。

  • He was skerry and scared, funny and touching all the same time.

    他是斯凱瑞和害怕,有趣和感動的同時。

  • It was a lot of fun to do.

    這是個很有趣的事情。

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

    歡迎收看《魔域》,今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Guest voice actors on Gravity Falls for this list will be looking at the guest stars who lent their voices toe Alex Hershey's hit cartoon.

    重力瀑布的客座配音演員這個名單將看客座明星誰借他們的聲音趾亞歷克斯-赫希的熱門卡通片。

  • Siri's My Dad is a voiceover guy, and it was a D.

    Siri的《我的爸爸》是個配音的傢伙,而且是個D。

  • J and all that kind of thing, so I sort of grew up listening to him.

    J和所有的那種東西,所以我有點長大了聽他的。

  • Obviously, believe me, I don't watch them anymore, even though they're incredibly interesting.

    很明顯,相信我,我已經不看了,儘管它們非常有趣。

  • Investigated and Gravity Falls has these incredible plot line.

    調查》和《重力瀑布》有這些不可思議的情節。

  • Now come with me.

    現在跟我走吧

  • Our journey is just beginning will be excluding recurring guest stars that appeared in four or more episodes, so don't expect to see guest stars like Nick Offerman or Justin Ryland on this list.

    我們的旅程才剛剛開始就會排除出現在四集或更多劇集中的經常性客串,所以不要指望在這個名單上看到像尼克-奧弗曼或賈斯汀-瑞蘭這樣的客串。

  • All right, you've cornered May.

    好吧,你已經把梅逼到了牆角。

  • I'm a time traveler who was your favorite guest voice actor from Gravity Falls.

    我是一個時空旅行者,你最喜歡《重力瀑布》中的客串配音演員。

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Number 10 Kyle MacLachlan.

    10號Kyle MacLachlan.

  • Last bus, leaving gravity falls all aboard with gravity falls coming to an end, it's only natural that the show would feature as many guest stars is possible considering the shows Themes focus heavily on mysteries in the paranormal.

    最後一班車,離開重力瀑布全員上陣重力瀑布即將結束,考慮到節目Themes高度關注超自然現象中的奧祕,節目會盡可能多的客串明星是很自然的。

  • It makes sense that Kyle McLachlan, who plays the iconic Dale Cooper from the Siri's Twin Peaks, would be an ideal choice.

    飾演Siri《雙峰》中標誌性的戴爾-庫珀的凱爾-麥克拉克蘭是一個理想的選擇,這也在情理之中。

  • You know this is excuse me.

    你知道這是對不起。

  • A damn fine cup of coffee.

    一杯好咖啡

  • It's easy to miss, but McLaughlin voices the bus driver who takes Dipper and Mabel home in the series finale.

    這很容易錯過,但麥克勞林在系列結局中為送迪普和梅布爾回家的公車司機配音。

  • Hey, Bus Guy, this pig is coming with the kids Now hold on a second As Gravity Falls is heavily inspired by Twin Peaks, it seems fitting that the actor behind Dale Cooper would be the one to help the Pines twins finish their long journey home.

    嘿,巴士男,這頭豬要帶著孩子們來了 等一下,因為《重力瀑布》的靈感很大程度上來自於《雙峰》,所以由戴爾-庫珀背後的演員來幫助松樹雙胞胎完成他們漫長的回家之路似乎很合適。

  • Welcome aboard.

    歡迎來到這裡

  • You can sit in the front robe.

    你可以坐在前面的袍子裡。

  • Pig number nine Chris Parnell.

    九號豬克里斯-帕內爾。

  • If you're watching this, then you are one of eight people in these United States with clearance to view this information.

    如果你正在看這個,那麼你是美國八位有權限查看這些資訊的人之一。

  • In fact, I myself will be shot as soon as the filming is complete.

    其實,只要拍攝完成,我自己也會被槍斃。

  • What?

    什麼?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Well, that's a relief with acting experience that includes eight seasons on Saturday Night Live and voicing popular animated characters like Jerry Smith and Cyril Figgis.

    好吧,這就放心了,他的表演經驗包括在《週六夜現場》中的八季,以及為傑瑞-史密斯和西里爾-菲吉斯等熱門動畫角色配音。

  • Chris Parnell has made a name for himself in the world of comedy.

    克里斯-帕內爾在喜劇界聲名鵲起。

  • I came here to do two things.

    我來這裡做兩件事

  • Eat eggs and nothing and I'm not out.

    吃雞蛋,什麼都不吃,我就不出來了。

  • Um, either Now get out.

    嗯,要麼現在出去。

  • As a result, it was only a matter of time before his talents would lead him to Gravity Falls.

    是以,他的才智讓他走向重力瀑布只是時間問題。

  • My dad is a voiceover guy.

    我爸爸是個配音員

  • It was a D J and all that kind of thing, so I sort of grew up listening to him.

    那是一個D J之類的東西,所以我算是聽著他的聲音長大的。

  • Obviously, Parnell makes a cameo in season ones Irrational Treasure, where he voices a government agent who appears in an old film, revealing the secret of Quentin Trembley, the rial founder of Gravity Falls and 8.5 president of the United States.

    很明顯,帕內爾在第一季的《無理之寶》中客串了一個角色,他為一個出現在老電影中的政府特工配音,揭示了重力瀑布的rial創始人、美國8.5總統昆汀-特倫布利的祕密。

  • He was kicked out of office and escaped to an uncharted valley he named Gravity Falls after plummeting into it at high speed.

    他被踢出辦公室,逃到一個未知的山谷,他在高速墜入山谷後,命名為重力瀑布。

  • While his cameo is brief, Parnell's ability to go from serious to comedic in the blink of an eye allows him to leave his mark in gravity falls.

    雖然他的客串時間很短,但帕內爾在眨眼間從嚴肅到喜劇的能力讓他在重力瀑布中留下了自己的痕跡。

  • He waged war on pancakes, appointed six babies to the Supreme Court and issued the dip.

    他向煎餅開戰,任命了6名嬰兒進入最高法院,併發出了浸。

  • Anticipation Proclamation Number eight Jonathan Banks Now, Mr Pines, I'd like to speak with you very frankly, if I may, very, frankly, is the only way I speak in the season two episode, A Tale of Two stands Fans finally learn about Stan Pines, mysterious past as well as new details about his father.

    期待宣言第八號喬納森-班克斯現在,派恩斯先生,我想非常坦率地和你談談,如果我可以的話,非常,坦率,是我在第二季劇情中唯一的說話方式,《兩個人的故事》站在粉絲們終於瞭解到斯坦-派恩斯,神祕的過去以及關於他父親的新細節。

  • Philbrick Pines, described by Stan, is a tough guy who's hard to impress.

    斯坦所描述的菲爾布里克松是一個很難打動人的硬漢。

  • Philbrick is voiced by none other than Jonathan Banks.

    菲爾布里克的配音者正是喬納森-班克斯。

  • Dad was a strict man.

    爸爸是個嚴格的人。

  • Tough is a cinder block and not easily impressed.

    堅強是塊煤渣,不容易被打動。

  • I'm not impressed.

    我沒有印象。

  • Along with his role is Mike Airman Trout from Breaking Bad and Better Call Saul Banks has played a number of tough guy personas over his long acting career, making him the perfect choice to portray stands.

    除了他的角色是來自《霹靂嬌娃》和《更好的呼喚》的邁克-空勤特勞特,索爾-班克斯在他漫長的演藝生涯中扮演了許多硬漢的角色,使他成為塑造站位的最佳選擇。

  • Dad, your son may be a future millionaire, Mr Pines.

    爸爸,你的兒子可能會成為未來的百萬富翁,派恩斯先生。

  • I'm impressed.

    我印象深刻。

  • Not many people can accurately capture the fury Philbrick felt as he banished stand from his home after the latter cost his family a chance that the good life well, this time, you cost our family potential millions that until you make us a fortune, you're not welcome in this household.

    沒有多少人能夠準確地捕捉到菲爾布里克將站在家裡驅逐的憤怒,因為後者讓他的家人失去了一個好生活的機會,好吧,這一次,你讓我們的家庭失去了潛在的幾百萬,在你讓我們發財之前,這個家庭不歡迎你。

  • What number seven Chelsea Paretti allow me to slip into something more horrifying.

    什麼七號切爾西-帕雷蒂允許我滑入更可怕的東西。

  • While some fans consider Season two's roadside attraction to be one of the lesser episodes, it does have a few silver linings.

    雖然有些粉絲認為第二季的路邊景點是較少的情節之一,但也有一些銀幕。

  • You are a riot.

    你是個暴徒。

  • What brings you here?

    什麼風把你吹來了?

  • We don't normally get men this handsome around these parts.

    我們通常不會有這麼帥的男人在這些地方。

  • One of them is Chelsea Paretti, who also plays Gina Lynette on Brooklyn.

    其中一位是切爾西-帕雷蒂,她也是《布魯克林》中吉娜-林內特的扮演者。

  • 99 A Little Man.

    99一個小人。

  • Why so teeny?

    為什麼這麼小?

  • Teeny, I'm average size.

    婷婷,我是中等身材。

  • What a sad brag.

    多麼可悲的吹噓。

  • In this episode, Paretti voices Darlene, the owner of a creepy mummy tourist attraction who stand takes out on a date.

    在這一集中,帕雷蒂為達琳配音,達琳是一個令人毛骨悚然的木乃伊旅遊景點的主人,她站在這裡帶出去約會。

  • You know, I'm going on a break.

    你知道,我要去休息了。

  • You want to take the sky tram up to Widow's peak while their date goes well.

    你想趁他們約會順利的時候,坐天纜車到寡婦峰。

  • At first, it turns out to be a scam by Darlene, who's actually a horrifying Spider Monster that wants to eat, stand and turn him into a mummy.

    起初,發現是達琳的騙局,其實是一個恐怖的蜘蛛怪,要吃、要站、要把他變成木乃伊。

  • Men will fall for anything.

    男人什麼都會被騙

  • You're so funny.

    你真有趣

  • Great story.

    偉大的故事。

  • I love a man with shoulder hair, whether it's her accent or the different ways she tricks and roast end before trying to eat him.

    我喜歡一個有肩毛的男人,無論是她的口音還是她在試圖吃掉他之前的不同方式的技巧和烤端。

  • Paredes Unique voice acting is one of this episodes.

    帕雷德斯獨特的配音是本集的一個。

  • Top highlights.

    首要亮點:

  • You're so funny.

    你真有趣

  • Have you ever considered becoming a comedian.

    你有沒有考慮過成為一個喜劇演員。

  • Number six.

    六號

  • Jon Stewart, Oda Oda This trial begins Rot Meo among the many celebrities to appear on Gravity Falls.

    喬恩-斯圖爾特,織田織田本次審判開始羅特-梅奧在眾多名人中出現在《重力瀑布》中。

  • Jon Stewart, the former host of The Daily Show, was at the top of Alex Hirsch's list.

    前《每日秀》主持人喬恩-斯圖爾特(Jon Stewart)在亞歷克斯-赫希的榜單中名列前茅。

  • Objection, Your Honor.

    反對,法官大人

  • That's conjecture may overrule, considering that both Stewart and her Shar actually big fans of each other's shows.

    考慮到斯圖爾特和她的夏爾其實都是對方節目的忠實粉絲,這種猜測可能會被推翻。

  • It was only a matter of time before Stewart made a cameo in the Siri's Believe me, I don't watch them anymore, even though they're incredibly interesting, Investigated and Gravity Falls has these incredible plotline.

    斯圖爾特在Siri的客串是遲早的事相信我,我已經不看他們了,儘管他們非常有趣,《調查》和《重力瀑布》有這些不可思議的情節。

  • Things eventually came true in Part two of the weird Magainin trilogy, when Stuart Guest stars is the Honorable Judge.

    事情最終在怪異的馬加寧三部曲的第二部中實現了,當時斯圖爾特-客串的是榮譽法官。

  • Kitty Kitty Miao Miao face Schwartz teen a cartoon cat that serves is Mabel's Voice of reason and presides over dippers.

    凱蒂貓苗苗面對施瓦茨少年的一隻卡通貓,服務是美寶的理性之聲,主持瓢。

  • Final trial of fantasy versus reality Odor odor in the color Dang it wise this hammer squeaky.

    幻想與現實的最終試煉 色中異味 堂堂正正的智慧這錘子吱吱作響。

  • Even though Judge Schwarz Stein is an evil construct created by Bill Cipher, Stewart is an amazing guest star for one of the Siri's best episodes.

    儘管施瓦茨-斯坦法官是由比爾-Cipher創造的邪惡構造,但斯圖爾特是Siri最好的劇集之一的驚人客串。

  • Why isn't this working?

    為什麼沒有用?

  • Because your reign over this land is over.

    因為你對這片土地的統治已經結束了。

  • Number five Alfred Molina bare heads Silence, Child, Why have you come here?

    五號艾爾弗雷德-莫利納光著頭 安靜,孩子,你為什麼來這裡?

  • That's right.

    是的

  • Gravity Falls managed to book Alfred Molina, an amazing actor whose resume includes roles like Doctor Octopus in Spiderman two.

    重力瀑布》成功地預定了阿爾弗雷德-莫利納,他是一位了不起的演員,他的履歷包括蜘蛛俠二中的章魚博士等角色。

  • You Have a Train to catch Molina voices Multi Bear, a creature whose name is pretty much exactly what it sounds like.

    你有一列火車》趕上莫利納為多熊配音,多熊是一種生物,它的名字和它的聲音差不多。

  • Just so everyone knows we're out of toilet paper.

    只是讓大家知道我們沒有衛生紙了。

  • Did I miss something?

    我錯過了什麼嗎?

  • With his experience in diverse range of voice talents, Molina does an incredible job depicting multi bears, many character traits ranging from noble, angry, sad as well as happy you know, shiatsu.

    憑藉他的經驗,在不同範圍的配音人才,莫利納做了一個令人難以置信的工作,描繪多熊,許多性格特徵,從高貴的,憤怒的,悲傷的,以及快樂的你知道,指壓。

  • Yes, I've taken some classes.

    是的,我上過一些課。

  • It's honestly hard to imagine anyone else playing him.

    說實話,很難想象還有誰能演他。

  • In a behind the scenes interview, Molina comments that he had a lot of fun playing the role of Multi Bear.

    在一次幕後採訪中,莫利納評價說,他扮演多熊這個角色非常有趣。

  • I had the privilege of voicing the role of multi Bear in Gravity Falls Season one and two.

    我有幸在《重力瀑布》第一季和第二季中為多熊這個角色配音。

  • He was skerry and scared, funny on touching all the same time.

    他是skerry和害怕,有趣的在觸摸所有的時間。

  • It was a lot of fun to do.

    這是個很有趣的事情。

  • Number four Neil DeGrasse Tyson Greetings, Friends.

    四號尼爾-德格拉斯-泰森問候,朋友們。

  • It is I waddled the Pig.

    這是我給豬劃的。

  • While Mabel's pet pig Waddles is normally voiced by D.

    而美寶的寵物豬Waddles通常由D.

  • Bradley Baker.

    Bradley Baker

  • He's temporarily portrayed by astrophysicist Neil DeGrasse Tyson in Season two's little gift Shop of Horrors.

    在第二季的小禮物《恐怖商店》中,他由天體物理學家尼爾-德格拉斯-泰森臨時扮演。

  • Now come with me.

    現在跟我走吧

  • Our journey is just beginning assed part of a Siris of short stories.

    我們的旅程才剛剛開始,是Siris短篇小說的一部分。

  • Dipper tries to make himself smarter by using magical brain goop.

    北斗星試圖通過使用神奇的腦漿讓自己變得更聰明。

  • However, after the group is eaten by wattles, he becomes a bona fide genius capable of solving complex three D puzzles as well as building a device to solve the mysteries of the universe, the origin of life, the meaning of existence.

    然而,在這群人被瓦特吃掉之後,他卻成了一個名副其實的天才,既能解決複雜的三D謎題,又能造出解決宇宙之謎、生命起源、存在意義的裝置。

  • Why dudes have nipples.

    為什麼帥哥都有乳頭。

  • Naturally, Taison is the ideal guest star whose voice is worthy of reflecting waddles.

    自然,泰森是理想的客座明星,他的聲音是值得反思蹣跚的。

  • Newfound intellect.

    新發現的智力。

  • This isn't right.

    這是不對的。

  • The pig goes like the pig goes Now the pig goes wherever he can shine the light of knowledge into the darkness of ignorance.

    豬就像豬一樣走現在豬走到哪裡,哪裡就能把知識的光芒照進無知的黑暗。

  • With his exceptional charm, smooth voice and amazing personality, Taison introduces a new side to wattles and leaves his mark is one of the show's best guest stars.

    泰森以其非凡的魅力、流暢的嗓音和驚人的個性,為wattles引入了新的一面,並留下了他的印記,是該節目最好的嘉賓之一。

  • Yummy, Yummy for my Fat little pig tummy Number three.

    好吃,好吃我的小肥豬肚子三號。

  • Larry King interviewed this Larry King, My Neck, My Beautiful Neck.

    拉里-金採訪了這位拉里-金,我的脖子,我美麗的脖子。

  • The Season one episode Headhunters features plenty of guest stars such as John Oliver is Wax Sherlock Holmes as well as rapper Coolio as a wax version of himself your uncle bought us many years ago at a garage sale.

    第一季劇集《獵頭》有很多客串的明星,比如約翰-奧利弗是蠟像福爾摩斯,還有說唱歌手Coolio飾演的蠟像版你叔叔多年前在車庫拍賣會上給我們買的自己。

  • Ah, 100 garage sale.

    啊,100個車庫銷售。

  • Son.

    兒子。

  • However, one of the biggest guest stars to appear in the episode, and by extension the Siris was none other than TV host Larry King.

    然而,在這一集中,出現的一個最大的嘉賓明星,以及延伸出的Siris正是電視主持人拉里-金。

  • What's the worst piece of advice you ever got?

    你得到的最糟糕的建議是什麼?

  • Um, the first piece of advice I ever got was.

    嗯,我得到的第一條建議是,

  • Don't go into show.

    不要去展示。

  • Don't show.

    不要顯示。

  • Yeah, exactly.

    是的,沒錯。

  • While he may not have had too many lines, Larry does a spot on impression of himself, even after he's been reduced to a severed head.

    雖然他的臺詞可能不多,但拉里對自己的印象卻很到位,即使他已經變成了一個斷頭。

  • So you're a rat.

    所以你是一隻老鼠。

  • Tell me about that.

    跟我說說吧

  • Hey, get back here, wax.

    嘿,回到這裡,蠟。

  • Larry King's head eventually makes a comeback and the gravity fall season finale.

    拉里-金的頭顱最終捲土重來,引力秋季賽季收官。

  • As the Pines family and their allies get ready to face off against Bill Cipher, it feels pretty good.

    當松樹家族和他們的盟友準備與比爾-密碼對決時,感覺還不錯。

  • Seeing the return of one of the show's top guest stars, they made the house into a robot.

    看到節目中一位頂級嘉賓明星的迴歸,他們把房子做成了機器人。

  • Fascinating Number two Weird Al Yankovic.

    迷人的二號怪人阿爾-揚科維奇。

  • A simple probability.

    一個簡單的概率。

  • Your greatest within an all night ology, give or take an air of 0.4 with a syriza's popular is gravity falls.

    你最大的內一個晚上logy,給或採取0.4的空氣與syriza的流行是重力下降。

  • There's no limit to the type of guest stars who can make an appearance.

    能出場的嘉賓明星類型不限。

  • This includes celebrities like the one and Only Weird Al Yankovic.

    這其中包括像唯一的怪人Al Yankovic這樣的名人。

  • Yankovic appears in Season two's Dungeons, Dungeons and More Dungeons, where he voices the literal math Wizard Probability, or the annoying who captures Dipper and Ford and tries to eat their brains.

    揚科維奇出現在第二季的《地下城、地下城和更多的地下城》中,他為字面意義上的數學魔法師概率配音,也就是那個抓住迪普和福特並試圖吃掉他們大腦的討厭鬼。

  • The game is a battle royal.

    這款遊戲是一場皇室戰爭。

  • We help our characters by casting spells determined by rolls of the dice.

    我們通過擲骰子決定的施法來幫助我們的角色。

  • This forces stand and Mabel to challenge him to a life or death D and D and D game with hilarious results.

    這就迫使站和美寶向他挑戰生死D和D和D的遊戲,結果令人捧腹。

  • You'll never outrun my ogre NATO.

    你永遠跑不過我的食人魔北約。

  • It is what it sounds like, whether he's being menacing or annoying.

    聽起來就是這樣,不管他是凶巴巴的還是煩人的。

  • Yankovich goes all out to deliver an amazing performance as gravity falls most dangerous.

    揚科維奇全力以赴的表演,重力下降最危險。

  • Dungeon master, I'm returning to my own realm.

    地下城主,我要回到自己的領域。

  • I'm turning into your water the before we unveil our number one pick.

    在我們揭曉我們的頭號人選之前,我要變成你的水。

  • Here are a few honorable mentions.

    這裡有幾個值得稱道的地方。

  • Peter Sarafina, which the man who voices Darth Maul and Star Wars Episode one also voices Blind Ivan.

    彼得-薩拉菲娜,這位為達斯-毛爾和《星球大戰》第一集配音的人還為盲人伊萬配音。

  • I am Blind Ivan and we are the society of the Blind Eye Lance Bass from Real Life Boy band in sync to Cartoon Boy Band several times who goes there prepare to be danced that step off deep Chris.

    我是盲人伊萬,我們是社會的盲眼蘭斯貝斯從現實生活男孩樂隊在同步到卡通男孩樂隊幾次誰去那裡準備跳舞,步驟關閉深克里斯。

  • She's a lady.

    她是一位女士。

  • Don't disrespect the bro.

    不要不尊重兄弟。

  • Don't disrespect my bad Patton Oswalt, the narrator of the Goldberg sitcom.

    不要不尊重我的壞巴頓-奧斯沃特,戈德堡情景喜劇的旁白。

  • Also Voice is one of the lily putty ins.

    另外語音也是百合膩子ins之一。

  • Hi, Hello, I'm Franz and welcome to our home.

    嗨,你好,我是弗朗茨,歡迎來到我們家。

  • Paul Sheer, one of the main stars of Black Monday, voices a pizza restaurant employee named Gary.

    黑色星期一》的主演之一保羅-謝爾,為一位名叫加里的披薩店員工配音。

  • You're in over your head, Gramps.

    你在你的頭上,爺爺。

  • Animatronics is a young man's game.

    Animatronics是一個年輕人的遊戲。

  • Nathan Fillion, the star of Firefly and the rookie voices the rich yet morally corrupt.

    內森-菲利安,《螢火蟲》的主演,也是為有錢卻道德敗壞的菜鳥配音。

  • Pressed in Northwest.

    壓在西北。

  • I would just like to say that as a rich capitalist, I welcome your tyrannical rule.

    我只想說,作為一個富有的資本家,我歡迎你的暴政。

  • Perhaps I could be one of your horsemen of the Apocalypse.

    也許我可以成為你的天啟騎士之一。

  • Want more mojo?

    想要更多的魔力?

  • Mrs.

    太太

  • Mojo produces original, high quality pop culture related videos on all your favorite movies and shows, plus celebrity news, fashion, lifestyle and more.

    Mojo製作原創、高質量的流行文化相關視頻,內容涉及您最喜愛的所有電影和節目,以及名人新聞、時尚、生活方式等。

  • Hey, guys, it's keeping with Mrs Mojo.

    嘿,夥計們,這是保持與Mojo夫人。

  • My name is Sam.

    我的名字是山姆。

  • My name is alive on I'm Emily.

    我的名字是活在 "我是艾米麗 "上的。

  • I'm Rebecca and welcome to Miss Mojo.

    我是麗貝卡,歡迎來到魔咒小姐。

  • If you want videos on all the best reality shows, teen dramas, Disney movies and sitcoms, be sure to check out Miss Mojo for new videos every day.

    如果你想看所有最好的真人秀、青少年電視劇、迪士尼電影和情景喜劇的視頻,一定要看看Miss Mojo每天的新視頻。

  • number one Marc Hamel.

    頭號人物Marc Hamel.

  • Well, I just ripped out amongst his tongue when you're looking to make an episode is tense, creepy and terrifying as possible.

    好吧,我只是在他的舌頭之間撕開了,當你想讓一個情節是緊張的,令人毛骨悚然和可怕的可能。

  • There's no better guest star than the voice of the Clown Prince of Crime, Marc Hamel.

    最好的客串演員莫過於犯罪小丑王子馬克-哈梅爾的配音。

  • Hello, Gotham.

    你好,哥譚。

  • Joker's Back in Town.

    小丑回城了

  • The Season two episode Into the Bunker is already a great episode in and of itself, and adding Hamel into the mix is the sinister shapeshifter makes it all the more exciting.

    第二季劇集《Into the Bunker》本身就已經是很精彩的一集,再加上哈梅爾這個陰險的變形金剛,就更加精彩了。

  • You're not throwing any word.

    你沒有扔任何字。

  • Throughout most of the episode, Hamels voice amplifies the shapeshifter, and it's nightmare inducing forms as it tries to manipulate and destroy Dipper and Wendy tow, obtain the journal and escape its underground prison.

    在大部分的情節,哈默斯的聲音放大的變形金剛,它的噩夢誘導的形式,因為它試圖操縱和破壞北斗星和溫迪拖,獲得的雜誌和逃脫其地下監獄。

  • Tipper, my boy, come out.

    提普,我的孩子,出來吧。

  • I must speak with you.

    我必須和你談談。

  • With Hamels impeccable voice.

    隨著哈梅斯無可挑剔的聲音。

  • Acting into the bunker deserves its place as one of gravity falls best episodes.

    演到碉堡裡,理應成為重力瀑布最好的劇集之一。

  • This will be the last form you ever take.

    這將是你最後一張表格。

  • Mhm.

  • Good luck sleeping tonight.

    祝你今晚睡得好。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

I had the privilege of voicing the role of multi bear in gravity Falls Season one and two.

我有幸在《重力瀑布》第一季和第二季中為多熊這個角色配音。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋