Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • you are in England.

    你是在英國。

  • I understand you guys just went into lock down again.

    我明白你們剛剛又進入了封鎖狀態。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Our second wave.

    我們的第二波。

  • We just come out, actually, but it went went crazy again on DSO.

    我們剛剛出來,其實,但它去了瘋狂的再次DSO。

  • Yeah, we're in our second lock down just for 11 month to sort things out, so we'll get home.

    是啊,我們在我們的第二個鎖定 只是11個月的整理事情, 所以我們會回家。

  • It's like this year's been no different to me.

    好像今年對我來說也沒什麼不同。

  • I don't know whether in lock down or not.

    我不知道是否處於鎖定狀態。

  • Really, It doesn't make a lot of difference to May.

    真的,這對梅來說並沒有什麼區別。

  • I never like people come into the house.

    我從不喜歡別人進屋。

  • I always got enough booze for a nuclear winter.

    我總是有足夠的酒水來度過核冬天。

  • So I'm always on the account with my six o'clock watching Netflix.

    所以我總是在賬戶上用我的六點鐘看網劇。

  • So the evenings literally haven't changed, so it suits me.

    所以晚上從字面上看沒有變化,所以適合我。

  • But this is good.

    但這是好事。

  • I like This is Well, the fact that I don't have to see you in person or smell you is good that you know, I mean, it makes it I think that Yeah, I'm happier.

    我喜歡這個... ...事實上,我不必親眼看到你,也不必聞到你的氣味,這很好,你知道,我是說,這讓我覺得... ...是的,我更快樂。

  • I'm certainly happier in this interview than our previous.

    這次採訪我肯定比我們之前的採訪更開心。

  • Yes, Yes, Ricky, you've always complained.

    是的,是的,瑞奇,你總是抱怨。

  • You've always complained And to be fair to you for many years, when you would come on the show, you would say I'd love to do this.

    你一直在抱怨,為了公平起見,多年來,當你上節目時,你會說我很想做這個。

  • But over Zoom, I'd love to be 6000 miles away from you When we wear is great.

    但在變焦公司,我很想離你6000英里遠 當我們穿的很好。

  • Which makes me think how terrible we had a pandemic before in the 17th century, the great plague on there was no zoom.

    這讓我想到我們在17世紀之前有多麼可怕的大流行,大瘟疫上有沒有變焦。

  • And that was awful.

    而這是可怕的。

  • That was dreadful.

    那是可怕的。

  • Just, you know, Ugo, people back said many, many people wrote back in their journals back then.

    只是,你知道,烏戈,人們回說很多,很多人在他們的日記裡寫回當時的情況。

  • If only there was a way we could speak to each other with kind of crappy resolution and a lag time wouldn't be better.

    如果有一種方法,我們可以用種蹩腳的分辨率和滯後時間來和對方說話就好了。

  • So now, Ricky, this has to be tough for you because I've known you for a while and let me point out also, we're on different time schedules.

    所以,現在,瑞奇,這必須是艱難的你,因為我已經知道你一段時間,讓我指出也,我們是在不同的時間安排。

  • So you're not drinking alcohol early in the morning?

    所以你不在清晨飲酒?

  • No, I wanna make that very clear to people.

    不,我想讓大家明白這一點。

  • I mean, I'm hardly drinking alcohol.

    我的意思是,我幾乎不喝酒。

  • It's beer, which is a soft drink in England.

    這是啤酒,在英國是一種軟飲料。

  • What do you think when you're hungover?

    宿醉的時候,你會怎麼想?

  • E forgot that in England and Ireland, when you go to a restaurant, you buy a child a beer instead of like a Yeah, Even if it's your child, you just say trio kids, You're rich American Ugo, I've done that many times of Ireland Guinness for all the kids while I'm here.

    E忘了,在英國和愛爾蘭,當你去餐廳,你買一個孩子的啤酒,而不是像一個是啊,即使是你的孩子,你只是說三人組的孩子,你是有錢的美國烏戈,我已經做了很多次愛爾蘭吉尼斯所有的孩子,而我在這裡。

  • Um, listen, I've known you for a while.

    嗯,聽著,我認識你有一段時間了。

  • You're a bit of a hypochondriac.

    你有點疑病症。

  • You worry constantly about your health, your well being.

    你一直在擔心自己的健康,自己的幸福。

  • So, anything.

    所以,任何事情。

  • How are you handling a plague?

    你是如何處理瘟疫的?

  • We have a modern day plague.

    我們有一個現代的瘟疫。

  • How's that going?

    進展如何?

  • Well, for the first, A few days of the lock down every other day, I thought I'd caught it.

    好吧,前幾天隔三差五的鎖門,我以為我抓到了。

  • I said to Jane, I've definitely got I've got a temperature.

    我對簡說,我肯定有我的溫度。

  • Should go.

    應該去。

  • No, you haven't.

    不,你沒有。

  • She even bought a thermometer online so she could go.

    她甚至在網上買了一個體溫計,好去。

  • No, you haven't.

    不,你沒有。

  • Night on then.

    那就晚上吧。

  • I I always think the worst, and I google it well, so if I find a lump, I think that's that's terminal.

    我我總是認為最壞的情況,我谷歌它好,所以如果我發現一個腫塊,我認為這就是那是終端。

  • It could be a pimple or anything at the moment, though, Um, to be fair, though, I'm sometimes right.

    目前可能是痘痘或任何東西,不過,嗯,公平的說,雖然,我有時是對的。

  • Like I had root canal work on board.

    就像我在船上做了根管治療一樣。

  • I went to the dentist and they're all in their gear and everything on bond.

    我去看了牙醫,他們都穿戴整齊,一切都在保證中。

  • Now I've got a gun boil So all that I've got a gun boil a gun boil.

    現在我有了一把槍,所以我有了一把槍,所以我有了一把槍,所以我有了一把槍。

  • What is it?

    什麼事?

  • I've got I've got a bad for a gun.

    我有... ...我有一把壞的槍。

  • Boil about bad, Bad bad knees and I do complain, right?

    涫約壞,壞壞的膝蓋,我做抱怨,對不對?

  • And I think I'm gonna die.

    我想我快死了

  • But one day I will be right.

    但總有一天,我是對的。

  • In fact, as time goes on, I've got mawr and more chance of being right, haven't I?

    事實上,隨著時間的推移,我有越來越多的機會是正確的,不是嗎?

  • It's about my name used to do this for the last 20 years of my nan's life She'd dio I won't see Christmas this year on the last year she was right, So e uh, And when I had the infection, it was an infected tooth.

    我的名字在過去20年裡都是這樣做的,我奶媽說我今年看不到聖誕節了,去年她是對的,所以我感染的時候,是牙齒感染了。

  • They gave me Cem a prescription to get some antibiotics on.

    他們給了我Cem一個處方,讓我用一些抗生素。

  • I went to get the antibiotics, Andi, that pharmacists said, Oh, don't drink alcohol with these because they make you violently sick.

    我去買抗生素,安迪,藥劑師說,哦,不要和這些一起喝酒,因為它們會讓你猛烈地生病。

  • So I came home on, told Jane, and she went out, Be good, not drinking for a few days.

    於是我回到家上,告訴簡,她就出去了,乖乖的,這幾天不喝酒了。

  • And I went I'm gonna drink.

    我去了我要喝。

  • I'm not going to drink the and I'm not gonna take the antibiotics right.

    我不會喝的,也不會吃抗生素吧。

  • And she went, You gotta take the antibiotics.

    然後她說,你得吃抗生素。

  • So I compromised and I drank and took the antibiotics.

    於是我妥協了,我喝了酒,吃了抗生素。

  • Andi, I woke up that night in a sweat, feeling sick, going.

    安迪,那天晚上我滿頭大汗地醒來,感覺不舒服,去。

  • I've got Corona virus, she said.

    她說,我得了科羅娜病毒。

  • Remember, you drank and took the antibodies that oh, Yeah, yeah, I e did just what they told me not to dio, I want to ask you about a boil.

    記得嗎 你喝了酒 還服用了抗體 哦 是的 是的 我照著他們說的做了 我想問你一個癤子的事

  • Nobody's had a boil in in like, 400 years.

    四百年來都沒有人喝過酒了。

  • No one gets a boil anymore.

    沒有人再被煮了。

  • That's Ah, that's something that there's a middle age I know 14 hundreds disease.

    那是啊,那是有一箇中年的東西,我知道14百病。

  • It's really weird.

    這真的很奇怪。

  • I've got a gun boil some problem the feet like chill blamed or something.

    我的腳有問題,就像寒冷的責備什麼的。

  • Or, you know, um, what's what am I going to get next?

    或者,你知道,嗯,什麼是什麼,我接下來會得到什麼?

  • A greater i e my suffering from those things?

    更大的我的痛苦從這些事情?

  • I went to the doctor and I had not have a medical last year.

    我去看了醫生,我去年沒有做過體檢。

  • Onda.

    Onda.

  • At one point he said, You're pre gout.

    有一次他說,你是痛風前期。

  • Pre gout out.

    預嚐出。

  • Does that name it is your ear in the bloodstream.

    難道這名字它是你的耳朵在血液中。

  • So I think from booze I had a little over medical.

    所以,我想從酒後,我有一點醫療過度。

  • I feel like those things right?

    我覺得這些東西對吧?

  • And I tell the truth, except units of alcohol.

    而且我說的都是實話,除了酒精的組織、部門。

  • And I always have those.

    而我總是有這些。

  • Yeah, when the doctor gets to those who goes Oh, that's a lot.

    是啊,當醫生得到那些誰去 哦,這是一個很大的。

  • I think I've won.

    我想我已經贏了。

  • I go.

    我去。

  • Is it?

    是嗎?

  • You know eso Your doctor thinks it's a lot.

    你知道的 你的醫生認為這是一個很大的。

  • Even when you cut the number of glasses you have a day and half your doctor says it's too much, but that what I mean, They just make these figures up, don't they?

    即使你把每天的眼鏡數量減少一半,醫生也會說太多了,但這就是我的意思,他們只是在編造這些數字,不是嗎?

  • It's fine.

    沒事的

  • Also, people say to me, Oh, if you if you gave up booze, you live 10 years longer, I think, Yeah, but they'll be the last 10 years.

    還有,人們對我說,哦,如果你如果戒了酒,你就能多活10年,我想,是的,但他們會是最後10年。

  • They're the rubbish.

    他們是垃圾。

  • 10.

    10.

  • I don't want those 10 years.

    我不想要那10年。

  • If I could have, like 20 to 30 again, that would be great.

    如果我能有,像20到30再次,這將是巨大的。

  • But you gotta have 80 to 90 and then that Zo fun.

    但你得有80到90,然後Zo的樂趣。

  • I've seen 90 year old sitting in an armchair, right, and they suddenly dio What?

    我見過90歲的老人坐在扶手椅上,對吧,他們突然間就變成了什麼?

  • I've broken every bone in the body.

    我已經把全身的骨頭都打斷了。

  • You just get brittle and I just think it's no much first.

    你就是變脆了,我就覺得先不怎麼。

  • Just just have fun and then die.

    只要玩得開心就好,然後就死了。

  • Kids.

    孩子們

  • Do you mind if we put that together for a public service announcement that way here in America, just have fun and then die.

    你介意我們把這句話放在一起做公益廣告嗎,在美國這裡,只要玩得開心,然後就會死。

  • Kids says Ricky, my body like an old car.

    孩子們說,瑞奇,我的身體像一輛舊車。

  • I don't need a new one on the can't have a new one, right?

    我不需要一個新的在不能有一個新的,對不對?

  • It's gonna wear up.

    它會穿起來。

  • I'm just gonna have as much fun and then just break down and they just have to tow it away and crush me you know, and you know, we're all gonna die.

    我只是要去有這麼多的樂趣,然後只是打破了,他們只是有拖走,粉碎我,你知道,你知道,我們都會死。

  • So being healthy is just dying mawr slowly.

    所以,健康只是慢慢地死去毛毛雨。

  • So I'm not gonna stop anything.

    所以我不會阻止任何事情。

  • You know, I don't think is the most dangerous thing I dio sitting down at home right then.

    你知道,我不認為是最危險的事情 我坐在家裡,然後。

  • And it turns out someone could just cough on you and kill you.

    而事實證明,有人可以直接對你咳嗽,然後殺了你。

  • Well, that no one you know, I'm beginning to think.

    好吧,你不認識的人,我開始覺得。

  • I wish I had meeting all those bats for Christmas.

    我希望能在聖誕節見到那些蝙蝠。

  • Well, you ate them raw.

    好吧,你把它們生吃了。

  • That's the problem.

    這就是問題所在。

  • You need to thoroughly cook a bat before you eat it.

    吃蝙蝠前要徹底煮熟。

  • Ricky.

    瑞奇

you are in England.

你是在英國。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 抗生素 瑞奇 瘟疫 孩子 醫生 烏戈

瑞奇-傑維斯對待自己的身體就像一輛舊車 - CONAN在TBS上。 (Ricky Gervais Treats His Body Like An Old Car - CONAN on TBS)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 17 日
影片單字