Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Jonathan Smith.

    Jonathan Smith.

  • He's over for two.

    他已經結束了兩個。

  • From Deep Booth.

    從深展位。

  • Throw down.

    扔下。

  • You get your first look at a Mani Bates rack.

    你第一次看到馬尼-貝茨的架子。

  • Attack right way through the first quarter.

    在第一節比賽中,進攻右路。

  • Onley four to this is all you missed in a Mani Bates throw down.

    安利四到這是你在馬尼-貝茨的投籃中錯過的。

  • They'll try another alley oop, but he kept it on the ground.

    他們會嘗試另一個巷子裡的烏龍球,但他把它放在地上。

  • Holmgren.

    Holmgren

  • A great black there, running the floor and open spaces.

    一個偉大的黑色有,運行的地板和開放的空間。

  • This is Dylan Hunter, another five star prospect kicked to the corner, doesnt lead the three following the shot blocked by homegrown.

    這是迪倫-亨特,另一位五星球員被踢到了角落,不帶領三分後的投籃被本土球員擋住。

  • That's his second of the night to deny Jade and Aitken's on the drive about starting to break himself, finding the shooter in the corner or to corral it.

    這是他今晚第二次拒絕小玉和艾特肯的關於開始突破自己,在角落裡找到射手或將其遏制住。

  • Here's Holmgren away for a man's jam chat.

    這裡是霍爾姆格倫客場與男人的果醬哈拉。

  • Holmgren throws it down.

    霍爾格倫把它扔了下來。

  • Holmgren and Amani Bates going punch for punch.

    霍爾姆格倫和阿曼尼-貝茨以拳對拳。

  • The two number one players in each of their classes.

    兩位各班的頭號選手。

  • And we are just getting started in this showcase game.

    而我們這個展示遊戲才剛剛開始。

  • Jason maybe altered the shot just enough to force the Monte fates to miss that.

    傑森或許改變了射門的方式,足以迫使蒙特的命運錯過這一點。

  • Holmgren, working on Bates here, decides to take it coast, the coast, which gets both of the foul line, though six seconds left, it could be dangerous.

    霍爾格倫在這裡對貝茨進行工作,他決定採取海岸,海岸,這讓兩人的犯規線,雖然還剩6秒,但這可能是危險的。

  • The other way.

    另一種方式。

  • Hannah passes it off right back.

    漢娜把它傳了回來。

  • Debates.

    辯論會。

  • One second left on the shot.

    還剩一秒就可以出手了。

  • He beats the buzzer.

    他打敗了蜂鳴器。

  • A Mani Bates with four points in the final six seconds to cut the team sizzle.

    A馬尼-貝茨在最後6秒拿下4分,為球隊砍下一波流。

  • Lead to one e.

    導致一e。

  • Talking to these guys.

    和這些人說話。

  • They were thrilled to be able to be out on the floor and have been on the floor of the last couple of months trying to do it safely if they possibly can.

    他們很激動,如果可能的話,他們一直在過去幾個月的地板上試圖安全地做到這一點。

  • Bates, already with nine, takes it all the way off the window and in the time this game at 18.

    貝茨,已經有9個,把它一路從窗口,在本場比賽的時間裡,在18。

  • Touch.

    觸摸。

  • He's off balance, falling forward here, but has the body control to touch it off the glass.

    他失去了平衡,在這裡向前摔倒,但有身體控制,從玻璃上碰下來。

  • Soft enough.

    夠軟。

  • That was a treat.

    那是一種享受。

  • Amani bait.

    阿瑪尼誘餌。

  • Step back jumper.

    後退跳樓。

  • No good.

    不好的。

  • There was a little bit of a heat.

    有一點熱度。

  • Check their from Amman, and you could see he's starting to feel pretty confident.

    看看他們從安曼來的,你可以看到他開始覺得很有信心了。

  • Now talk about confidence.

    現在談談信心吧。

  • Check.

    檢查。

  • Credit goes coast to coast so easily for a seven footer.

    功勞去沿海地區這麼容易七尺竿頭。

  • J.

    J.

  • How many times have we seen him do that?

    我們見過他多少次這樣做?

  • This game that's like the third time, just super smooth and fluid.

    這款遊戲那是第三次了,就是超級順暢和流暢。

  • And then how about the touch with his left hand?

    然後用左手去摸呢?

  • You know, people may think, Hey, 7 ft tall.

    你知道,人們可能會認為,嘿,7英尺高。

  • He doesn't work on the fundamentals.

    他不在基本功上下功夫。

  • This guy has a terrific touch in great dexterity around the rim.

    這傢伙的手感非常好,在籃筐周圍非常靈巧。

  • A wrong footed, left handed layup to I mean that Will Donovan Smith living up to it on that pull up.

    一腳錯位,左手上籃給我的意思是,威爾-多諾萬-史密斯在那個拉桿上活了下來。

  • Three.

    三號

  • Bates back the other way.

    貝茨回到另一個方向。

  • He's got it.

    他得到了它。

  • It's a three point shootout in Michigan, fist pumping, that money stopping on a dime and the quick release.

    這是密歇根州的三分槍戰,拳拳到肉,那錢一停,快速釋放。

  • Just pretend the future.

    只是假裝未來。

  • There is no such thing.

    沒有這樣的事情。

  • A certainty.

    肯定的。

  • If there was, we'd never be wrong.

    如果有,我們就不會錯了。

  • But I'll tell you what.

    但我要告訴你的是

  • He's got all the markers you look for.

    他有你要找的所有標記。

  • A Zai would say, Right on cue, Holmgren hammers it home and to be just a specialist.

    阿宰會說,對了,霍爾姆倫一錘定音,要只是一個專家。

  • Other areas is in the mid range game.

    其他方面是在中程遊戲。

  • You've seen the floaters.

    你已經看到了漂浮物。

  • I love the pullup games.

    我喜歡引體向上的遊戲。

  • Holmgren back the other way.

    霍爾姆格倫回到了另一條路。

  • Counted, plus the valve.

    計,加上閥。

  • It's just ridiculous.

    這實在是太荒謬了。

  • The stuff he is doing tonight, his size and off the dribble is well, showing the new dimensions to his game.

    他今晚做的事情,他的體型和運球之外的東西很好,顯示出他的比賽的新維度。

  • Watch the spin here, and then again, the body control is out and Holmgren skies in for the rebound, takes it up the floor himself, check out, check Holmgren Coast to coast again.

    看這裡的旋轉,再看這裡,身體控制不住了,霍爾姆倫飛身上籃,自己上場,檢查出來,再檢查霍爾姆倫海岸到海岸。

  • Mani Bates, trailing by seven largest deficit of the game cross over the drive, takes it himself in a foul call.

    馬尼-貝茨,落後7個最大分差的情況下橫移過去,自己卻被判犯規。

  • You can see the competitiveness now, Amani.

    你現在可以看到競爭力了,阿曼尼。

  • Now he's really ready to go.

    現在他真的可以走了。

  • If he didn't wasn't thinking about the individual matchup coming into this one, he's certainly thinking about it now.

    如果說他不是沒有想過這一次的個人對決,那麼他現在肯定是在考慮這個問題。

  • Obviously, Chet has played his best basketball, and he has forced Amani to raise his bar.

    很顯然,切特已經打出了自己最擅長的籃球,他迫使阿曼尼提高了自己的標準。

  • And that's exactly what he's doing.

    而這正是他正在做的事情。

  • Take a look at the end.

    看看最後。

  • Bates in Holmgren exchanges some words, so the amount of shots he blocks is one thing.

    貝茨在霍爾姆倫交流了幾句,所以他的出手量是一回事。

  • How about the amount he changes transition for you gotta be kidding me.

    他給你換了多少錢的過渡,你一定是在開玩笑。

  • Chat.

    哈拉。

  • Holmgren showing off.

    霍爾格倫炫耀。

  • Absolutely ridiculous that thinks he is doing on the offensive end of the floor right now.

    絕對可笑,認為他現在在進攻端做。

  • 7 ft sensation chat.

    7英尺的感覺哈拉。

  • Holmgren showing why he is the number one player in the class of 2021.

    霍爾姆格倫展示了為什麼他是2021屆的頭號球員。

  • You just saw seven Quarter taking himself up the court after great defense on drill a transition.

    你剛才看到七季在演習過渡期的精彩防守後,自己上場了。

  • And then on the very next possession, you saw a guy that everyone calls the best player in high school basketball come down, dump the ball off because he didn't want to go chest to chest with Chet at the rim and then check react quickly enough to get back up and change the next shot.

    然後在接下來的一次進攻中,你看到一個大家都稱之為高中籃球最好的球員的傢伙下來,把球甩掉,因為他不想和切特在籃板上胸對胸,然後迅速檢查反應,重新站起來,換下一個鏡頭。

  • Here's the three look at that.

    下面是三看。

  • Lost in rotation again, this guy 7 ft tall.

    又在輪換中迷失了方向,這傢伙七尺高。

  • He changes ends, gets up and finish his place.

    他換了兩端,起身,完成自己的位置。

  • Baits transition three In and out, she says, was starting to get a little separation.

    餌料過渡三進三出,她說,是開始有點分離了。

  • Here is a big possession homegrown on Bates between the legs all the way.

    這裡是貝茨兩腿間的一個大控球本土化,一直。

  • Ram a ship.

    撞了一艘船。

  • Holmgren One on one.

    霍姆倫一對一。

  • With baits on, he stops at home.

    帶著餌料,他停在家裡。

  • Talk about a statement.

    談談聲明。

  • Gotta love this kid.

    一定要愛這個孩子。

  • If you didn't know the name.

    如果你不知道這個名字。

  • Chat Holmgren before tonight.

    今晚之前聊霍爾姆倫。

  • Now you do.

    現在你知道了

  • The blocked shot on one end leads to the run out for principle, a league bay and then the Shed Holmgren show just keeps going.

    一端被擋拆的投籃導致跑出原則性,一個聯盟灣,然後棚霍爾姆倫的表演就這樣一直進行下去。

  • That's the money Bates on his hip, and that's a big dump.

    那是貝茨屁股上的錢,那是一個大拋售。

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

Jonathan Smith.

Jonathan Smith.

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 海岸 哈拉 左手 球員 檢查 遊戲

ESPN排名第一的大四學生切特-霍爾姆格倫對陣排名第一的小學生埃莫尼-貝茨的比賽 (ESPN's No. 1 ranked senior Chet Holmgren vs. the No. 1 junior Emoni Bates | High School Basketball)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 16 日
影片單字