字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 my shopping guide to getting the finest fish when I buy my fish only want the freshest on the best on if anyone knows how to get the best is Roger Kent Barton. 我的購物指南,以獲得最好的魚,當我買我的魚只想最新鮮的上最好的上如果有人知道如何得到最好的是羅傑肯特巴頓。 He's been buying and selling fish at the world famous Billions Gate Market in London for over 50 years. 他在倫敦世界著名的億萬門市場買賣魚已經有50多年了。 I love fish. 我喜歡魚 I think it's the greatest food of all time. 我想這是最偉大的食物。 I sell literally every variety there is. 我賣的品種幾乎應有盡有。 I could feed you a different fish 365 days a year. 我可以一年365天給你喂不同的魚。 This guy really knows how to sniff out the good from the bad fish. 這傢伙真的很懂得如何分辨好魚和壞魚。 Smell different. 氣味不同。 The longer it's around, the more fishy it was. 時間越長,越是腥風血雨。 Smell. 氣味。 When it's lovely and fresh, it doesn't smell whenever you're gonna bullet fish. 當它可愛而新鮮的時候,它不會聞到任何時候你要子彈魚。 Don't be fun. 別開玩笑了 Get your nose right into it. 把你的鼻子對準它。 Don't go like they get it into it. 不要去像他們得到它進入它。 Smell it smells delightful. 聞起來很香,聞起來很舒服。 It smells sly called salmon, and it's lovely. 它的氣味狡猾的叫三文魚,它很可愛。 Farah. 法拉。 Monday It's a lovely fish. 星期一,這是一條可愛的魚。 The wait to tell good fish is look at it closely. 判斷好魚的等待是仔細觀察。 It's shining. 它是閃亮的。 It's still got the bloom on it. 身上還帶著花苞。 His eyes were bright. 他的眼睛很亮。 Is yours looking? 你的在看嗎? The girl Lovely and red. 姑娘可愛又紅潤。 Put it in the bag for the gentleman, please. 請把它放在包裡給這位先生。 people should always be asking about their fish. 人們應該總是問起他們的魚。 What kind of fishing it? 什麼樣的釣魚呢? Where does it come from? 它從哪裡來? A nice salmon. 一條漂亮的三文魚 £19. £19. It's a bargain at £20. 20英鎊的價格很划算。 Rogers, right? 羅傑斯,對嗎? Someone's brilliant value on a great all rounder, really healthy and super delicious. 有人出色的價值,在一個偉大的全能者,真正的健康和超級美味。 Here's a quick look at the different cuts on how to use them. 下面就來介紹一下不同的切口如何使用。 Man Whole salmon always impresses is fantastic stuffed on steamed, either in a fish kettle or in the oven wrapped in foil. 男人整條三文魚總是給人留下深刻的印象,無論是在魚鍋裡還是在烤箱裡用鋁箔紙包裹著,都是非常棒的蒸煮餡料。 Stakes are great value on brilliant baked. 賭注是價值連城的輝煌烤。 A side of salmon is perfect approaching home curing or bacon in pastry. 搭配三文魚是家庭醃製或培根在糕點中的完美方法。 The fill it. 填充它。 It's so versatile. 它的用途很廣。 Easy, faster cook and great for pan frying. 簡單,烹飪速度較快,非常適合煎炸。 Smoked salmon. 煙燻三文魚。 Delicious, cooked or raw. 美味可口,可熟可生。 I love it with scrambled eggs. 我喜歡用它來炒雞蛋。 Broadly, there's white fish on this oily fish. 大體上,這種油性魚上有白魚。 They come under two different sections. 它們分屬兩個不同的部分。 Here we have white fish. 這裡有白魚。 It's lovely. 它的可愛。 It's God. 這是上帝。 It's the best card in the world. 這是世界上最好的卡。 It comes to replace called Peterhead. 它來代替叫彼得海德。 It's nice and white, the white of the better. 很好,很白,越白的越好。 One of the most all official find mackerel there it is lovely color. 一個最所有官方發現鯖魚有它是可愛的顏色。 With most fish, the fresher they are, the harder they are. 對於大多數魚來說,越新鮮的魚越難吃。 If you're not well, you're ill. 如果你不舒服,你就會生病。 have a macro sprats, otherwise known as top hats. 有一個宏大的Sprats,也就是所謂的頂帽子。 Here we have flatfish, these air. 這裡有扁魚,這些空氣。 No Nas place. 沒有納斯的地方。 As you can see, they've got spots, the redder. 如你所見,它們有斑點,更紅。 They are fresher. 他們比較新鮮。 They are. 他們是。 It really is a lovely fish to read. 讀起來真的是一條可愛的魚。 King George couldn't have better for fish fresh enough for royalty. 喬治王的魚再好不過了,足夠新鮮,適合皇室成員食用。 Follow your fishmongers advice and you'll never, ever have another dodgy Dover. 聽從魚販子的建議,你就永遠不會再吃到可疑的多佛魚了。 Sole again. 又是鞋底。 Muscles with celery and chili First prep the veg, chopped spring onions. 肌肉與芹菜和辣椒 首先準備好蔬菜,蔥切碎。 Charlotte's a clove of garlic on chili to taste, then thinly sliced celery at a bailey from time veg Ready? 夏洛特的一瓣大蒜對辣椒的味道,然後薄薄的芹菜片在貝利從時間蔬菜準備? Yeah, at oil to a pan on Friday season. 是啊,在油到鍋上週五的季節。 Then add mussels and stir muscles. 然後加入蚌肉,攪拌肌肉。 One of my favorite shellfish. 我最喜歡的貝類之一。 Cheap, healthy and delicious. 便宜、健康、美味。 Cover and steam for a couple of minutes as the muscles open. 蓋上蓋子,隨著肌肉的打開,蒸上幾分鐘。 Add vermouth on aromatic 45 wine on 150 mil up. 加苦艾酒上香45酒上150密。 Dry white wine on a high heat. 大火烘乾白酒。 Reduce the liquid to create a source. 減少液體創造源。 Discard any muscles that are still shut, then finished with creme fresh chopped parsley, minimal prep and cooked in less than 10 minutes. 剔除還在閉合的肌肉,然後用creme鮮香菜碎完成,前期準備工作極少,不到10分鐘就能煮好。 My muscles was celery and chili. 我的肌肉是芹菜和辣椒。 Impressive, affordable on super speedy. 印象深刻,價格實惠上超快。 I've got some stunning on. 我有一些驚人的上。 I mean stunning lobsters on. 我的意思是驚人的龍蝦上。 I'll be cooking them very simply with chili and garlic butter serving them with Bloody Mary Linguini. 我會用辣椒和大蒜黃油簡單地烹調它們... ...配上血腥瑪麗意大利麵。 I'm gonna start with the past. 我要從過去的事情說起。 The source. 來源: I love the indulgence in this dish. 我喜歡這道菜的放縱。 If I was doing this for the kids and scrap the vodka, just do like a Virgin Mary. 如果我是為孩子們做這件事,把伏特加廢掉,就像聖母瑪利亞一樣做。 But but a grown ups dish now. 但卻成了大人的菜了。 Pan nice and hot spots available onions in seizing. 鍋好,熱點可用洋蔥在扣。 Touch a salt, pepper garlic. 摸一摸鹽,花椒蒜。 Be nice and generous with the garlic is not just your average tomato sauce. 蒜頭要好,要大方,不是一般的番茄醬。 It's a royal stunning tomato sauce you're in for a big treat. 這是一款皇家驚豔的番茄醬,你會有很大的收穫。 Season your onions and garlic. 將洋蔥和大蒜調味。 The Tabasco that'll give that really nice lift a little pinch of celery salt spice that up with with the source. 辣椒醬,會給那真的很好的提升一點點芹菜鹽香料,與源。 It instantly colors the tomatoes goes. 它瞬間給西紅柿上色去了。 Bring anywhere with the celery salt, Tabasco on that nice caramelized garlic, little light sprinkling of sugar. 帶任何地方的芹菜鹽,塔巴斯科在那個好的焦糖蒜,小輕撒糖。 All the worst of source was reduced down. 所有最差的源頭都被減下來了。 We got this nice, sweet, spicy, sticky, garlicky onion base glaze with a couple of spoons of vodka in lovely mhm who chopped tomatoes in We will touch of water. 我們得到了這個不錯的,甜的,辣的,粘的,蒜味的洋蔥基地釉用幾勺伏特加在可愛的mhm誰切西紅柿在我們將觸摸的水。 Look at the color well, that source check this evening. 看色好,那源頭檢查今天晚上。 That's delicious Bring that up to the ball and cook it out 6 to 8 minutes. 真好吃,把它拿上來,煮出6到8分鐘。 Reduce it down. 把它減下來。 Slowly turned down the gas. 緩緩地將油門調低。 Let that simmer with my source simmering, I can move on to a delicious bread crumb topping to dress my linguini Fire off my bed. 讓我的源頭燉著,我可以繼續做美味的麵包屑澆頭來裝飾我的意大利麵條,把我的床燒掉。 Cars get the nice and crispy, but don't put too much oil in there. 汽車得到了很好的脆皮,但不要放太多的油。 Otherwise, the bread will just absorb it, become greasy. 否則,麵包只會吸收它,變得油膩。 50 Season them when they go really nice. 50調劑他們時,他們去真正的好。 And golden brown 30 seconds before they come out. 而且是金黃色的30秒後才出來。 Flat leaf, parsley Roll that through you bet comes. 扁葉,香菜卷,通過你的賭注來。 That is gonna finish the linguini on top. 這是要去完成在上面的意大利麵條。 You hear Chris Bell before I cook the linguini. 在我做意大利麵之前,你先聽聽克里斯-貝爾的意見。 I'm gonna make the chili butter that will flavor my lobster. 我要做辣椒醬來調味我的龍蝦。 Get your chilling and slice it. 拿出你的寒氣,把它切開。 Want to take advantage of all those seeds? 想把這些種子都利用起來嗎? Chilean Touch your soul. 智利人觸摸你的靈魂。 A nice clothes. 一件漂亮的衣服。 Garlic. 大蒜 Get some parsley. 拿些歐芹來 Start breaking that down. 開始分解。 I'm looking for a lovely garlic chili paste. 我在找一種可愛的蒜蓉辣椒醬。 Exactly like that. 就是這樣的。 Now don't overdo it with the butter. 黃油不要放太多了。 Her butters are a great way to flavor fish on meat. 她的奶油是肉上魚的調味劑。 They could be used as a stuffing in dishes like Chicken Kiev or added towards the end of the dish as a delicious plays lobsters. 他們可以作為一個餡料的菜餚,如雞基輔或添加到菜的最後作為一個美味的戲劇龍蝦。 They're already cooked, so firmly placed lobster flat on your board. 他們已經熟了,所以堅定地將龍蝦平放在你的板子上。 There's a little crisscross here, lying there on line, going across. 這裡有一個小十字,躺在那裡的線,要穿過。 Put the point of the knife in on, just pushed through the head. 把刀尖放在上,就從頭頂推過去。 Turn the lobster around, cut through the lobster, snap the legs off, snap the claws off. 把龍蝦轉過來,切開龍蝦,把龍蝦的腿扣下來,把龍蝦的爪子扣下來。 Just get the back of your knife. 只要拿到刀背上。 Crack them. 破解他們。 Yeah, spread that beautiful butter on. 是啊,把那美麗的黃油塗在上面。 Go into the heads is well, And then the clause. 進頭是好的,然後條款。 Take off bits of the shell. 脫掉外殼的部分。 Get little bits of butter in there. 把黃油一點點放進去。 This could be done way in advance for me. 這可以為我提前做好準備。 The longer that chili butter sits on top of that lobster, the better the flavor. 辣椒醬在龍蝦上面放的時間越長,味道越好。 Especially when they hit the grill. 特別是當他們撞上烤架的時候。 While my lobster firms up in the fridge, I can finish cooking my linguini water brought up to the boil, seasoned nicely on a little touch of olive. 當我的龍蝦在冰箱裡變硬的時候,我就可以完成煮我的意大利麵水,煮到沸騰,加一點橄欖調味。 All now, Linguini in first, that's gonna take the longest 8 to 10 minutes in. 現在,林格尼在第一,那要花最長的8到10分鐘。 It was the linguini starts softly at the bottom. 這是舌尖上的蓮藕開始軟化在底部。 Just gently turn that around. 輕輕地把它轉過來。 Always wait to Linguini is nice and soft. 總是等著林格尼很好很軟。 That way. 這樣一來。 You don't break those nice strands. 你可別把那些漂亮的線弄斷了。 Give that a good mix getting it back on. 給它一個很好的混合得到它回來。 Bring that to the ball rapidly. 迅速帶球。 After 8 to 10 minutes, my linguini should be perfect. 8到10分鐘後,我的意大利麵應該就完美了。 You want it al dente. 你想要它的麵筋。 Slightly firm. 稍微堅定。 Mhm. 嗯 Not too chewy. 不太有嚼頭。 Absolutely spot on train that you took Hollander. 絕對是你帶著霍蘭德去的那輛火車。 Shake a little bit of water from the pastor into my source, and she goes, start twisting linguini around. 從牧師搖一點水到我的源頭,她去,開端扭舌根。 E want that bloody Mary spicing up the linguini? 想讓血腥的瑪麗給意大利麵加點料嗎? Always hold up the center off the pan first and place onto the plate. 一定要先把中間的東西從鍋裡拿出來,放到盤子裡。 Let go of that nice big lump. 放開那個漂亮的大疙瘩。 By doing this, you'll get a mountainous pile of spaghetti with more body on. 這樣做,你會得到一個山一樣的麵條堆,身上有更多的。 Generously cover that your crispy breadcrumbs. 慷慨地覆蓋你的脆皮面包屑。 Absolutely beautiful. 絕對的美麗。 Yeah, last but not least, I need to cook my chilled her buttered lobsters on a smoking hot griddle that but has gotten really nice and firm. 是啊,最後但並非最不重要的是,我需要在冒著熱氣的鏊子上煮我的冰鎮龍蝦,但已經變得非常漂亮和堅定。 So the idea is stopping that down on grinning. 所以,我們的想法是阻止這種下來的笑容。 The smell of that chili and garlic butter is extraordinary because the lobsters cooked. 因為龍蝦煮熟了,那辣椒和蒜蓉黃油的味道非同一般。 All you're doing is grilling that delicious, spicy chili butter. 你要做的就是烤出那美味的辣醬。 You just want that mark of the char quickly on the lobster. 你只是想讓龍蝦上的炭印迅速。 Turn it over. 把它翻過來 Smell is incredible. 聞起來真是不可思議。 Now get that on. 現在把它穿上 You can understand why it is proper special occasion food, because that is mind blowing grilled lobster with chili and garlic butter served with a boozy bloody Mary linguini, a sensational special occasion lunch. 你可以理解為什麼它是正宗的特殊場合食物,因為那是令人震撼的烤龍蝦配辣椒和大蒜黃油,再配上豪爽的血腥瑪麗意大利麵,是一頓轟動的特殊場合午餐。
B2 中高級 中文 龍蝦 三文魚 辣椒 黃油 意大利麵 大蒜 戈登-拉姆斯的魚類指南 (Gordon Ramsay's Guide To Fish) 27 2 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字