I can't raise money developer Barret Homes has agreed to pay over a million pounds to fix some of the internal safety issues, but says it isn't responsible for problems with the external wall insulation, which it says met regulations when it was fitted from London to here in Lancashire, hundreds of thousands of leaseholders air living in unsafe buildings with flammable cladding on are now facing a financial crisis.
我不能籌集資金開發商Barret Homes已經同意支付超過一百萬英鎊來修復一些內部安全問題,但表示它不負責外牆保溫層的問題,它說它符合規定,當它從倫敦安裝到蘭開夏郡這裡時,數十萬租賃者的空氣生活在不安全的建築物中,在易燃的覆層上,現在正面臨著金融危機。