字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 the brand new movie Up Rise up, Rise up rise in theaters today you're playing a Haitian revolutionary. 全新的電影Up Rise up,Rise up rise今天上映,你扮演的是海地革命者。 This is a homosexual homosexual radio station. 這是一個同志的同志電臺。 I just want to say what's up to all my Haitian fans? 我只想說,我的海地粉絲們都怎麼了? Now, listen to Opie and Anthony. 現在,聽歐派和安東尼說 First of all, who's gonna believe that hammy The bear is a revolutionary out of Haiti? 首先 誰會相信倉鼠熊是海地的革命者? Him? 他? He's not in the movie. 他不在電影裡。 They should let Children out of school to see this movie. 他們應該讓孩子們離開學校去看這部電影。 They should show it in school. 他們應該在學校裡展示它。 1st 100 gay people get $3 off their tickets. 前100名同性戀者可獲得3元的門票優惠。 If you look at my comedy, it was always serious. 如果你看我的喜劇,它總是很嚴肅。 Just prove your gayness. 只要證明你是同志就可以了。 How bad were gay? 同志有多壞? I have some some goat meat. 我有一些一些羊肉。 I brought you some Haitian food. 我給你帶來了一些海地食品。 Goat meat, goat meat. 羊肉,羊肉。 Spaghetti would catch up which Haitians actually eat for breakfast. 意大利麵條會趕上海地人早餐真正吃的哪個。 Wow. 哇哦 Really? 真的嗎? Yes. 是的,我知道 This is this. 就是這個。 Sounds awful. 聽起來很可怕。 Yes. 是的,我知道 Spaghetti would catch up. 意大利麵條會追上來的。 Is the Cheerios of Haiti Now? 現在是海地的車釐子嗎? Is there going to be a hammy the bear? 會有一個hammy熊嗎? Four. 四是 I hate hammy the bear. 我討厭倉米熊 I gave you three hammy the bears. 我給你三個hammy熊。 I want people to take me serious. 我想讓人們認真對待我。 I want people to stop walking up to me in the street and making Bear South Andre. 我希望人們不要再在街上走到我面前,讓熊南安德烈。 What do you have to say to the white audience here that is insulted, disgusted by your movie, watching 50,000 of their people being killed? 你有什麼話要對這裡的白人觀眾說,他們被你的電影所侮辱,所厭惡,看著5萬名他們的人被殺? George Bush kills a lot of brown people. 喬治-布什殺了很多棕色人種。 Nobody had a problem with that. 沒有人對此有意見。 That wasn't a movie. 那不是一部電影。 He killed. 他殺了。 Someone like really killed him. 有人像真的殺了他。 Oh, I fake killed white people. 哦,我假殺白人。 And it's a problem. 而這是一個問題。 There's outrage. 有憤怒。 How many of these white people actually die on screen? 這些白衣人到底有多少人死在螢幕上? Probably 2, 3000. 可能是2,3000。 That's it, though. 就是這樣,雖然。 Stack steak. 疊牛排。 Nice and funny. 很好,很有趣。 Go What? 去什麼? Some motherfuckers. 有些混蛋。 This is motherfucking Andre Allen. 這是他媽的安德烈-艾倫。 And when I listen to satellite radio or scratch my nuts, that is. 而當我聽衛星廣播或抓我的蛋蛋時,就是。 I listen to Sirius Motherfucking one on one bitch. 我聽天狼星的母狗一對一,婊子。 First take was good. 第一次拿的很好。 I was wrong on the stank note. 我錯了,在臭味的音符上。 First take had a lot of wonderful stuff in there. 第一遍拿的時候有很多精彩的東西在裡面。
B1 中級 中文 海地 電影 安德烈 麵條 白人 意大利 Top Five (2014) - Radio Stank Scene (3/10) | Movieclips (Top Five (2014) - Radio Stank Scene (3/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字