Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Andy, How are you feeling about the election?

    安迪,你對選舉的感覺如何?

  • It's getting very close.

    越來越近了

  • You get intense.

    你會變得激烈。

  • Uh, I have just kind of let go and let God Jesus has taken the wheel.

    呃,我只是一種放手,讓上帝耶穌已經採取了車輪。

  • Good.

    很好啊

  • Good at this point.

    好在這一點。

  • Now, to be fair, Andy, you said that to me 25 years ago, right?

    現在,為了公平起見,安迪,你25年前就對我說過了,對吧?

  • But that was Jesus.

    但那是耶穌。

  • That was a guy that worked for me.

    那是一個為我工作的傢伙。

  • God, I mean, Jesus Christ.

    上帝,我是說,耶穌基督。

  • Got it?

    明白了嗎?

  • Got it.

    我知道了

  • Very good.

    非常好

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Well, hey, you know, a lot of people just losing their minds about this election.

    嗯,嘿,你知道,很多人 只是失去了他們的頭腦 關於這次選舉。

  • It's an important one.

    這是一個重要的問題。

  • Yeah.

    是啊。

  • Tomorrow.

    明天吧

  • Tomorrow's the big day.

    明天就是大日子了。

  • Finally, Election Day.

    最後,選舉日。

  • And I think I speak for a lot of people when I say I'm ready for it to be over.

    我想我代表很多人說,當我說我已經準備好了,要結束了。

  • Just be done.

    就這樣吧。

  • Now.

    現在就去

  • One reason I gotta tell you, I am tired of seeing political ads.

    我得告訴你一個原因,我看膩了政治廣告。

  • Yeah, here in California, in Los Angeles, there are a ton of propositions on the ballot and for each of them there's an ad that's for it.

    是啊,在加州,在洛杉磯,有一噸的選票上的命題 和他們每個人都有一個廣告,是為它。

  • And then there's another ad that's against it.

    然後還有一則廣告是反對的。

  • And then they they both make seem seemingly good points.

    然後他們他們都提出了看似不錯的觀點。

  • Yes, I know.

    是的,我知道。

  • It's so confusing.

    太混亂了

  • It takes so much time.

    要花這麼多時間。

  • I'm confused in the end.

    我到底是糊塗了。

  • I don't know what to believe.

    我不知道該相信什麼。

  • For example, let me show you first.

    比如說,我先給你看看。

  • I saw this ad for too long.

    我看到這個廣告的時間太長了。

  • Californians have suffered through bad air quality.

    加州人飽受空氣質量不佳之苦。

  • Proposition 40 changes that for good.

    第40號提案徹底改變了這一點。

  • For clean air.

    對於清潔空氣:

  • Vote yes on prop 40.

    對40號提案投贊成票。

  • Okay, simple enough.

    好吧,很簡單。

  • Clean air.

    清潔空氣;

  • Great.

    厲害

  • Then I saw this.

    然後我看到了這個。

  • Sure, air quality has been an issue in California, and Prop 40 says it will address that.

    當然,空氣質量一直是加州的一個問題,而提案40說它會解決這個問題。

  • But what they don't tell you is Prop 40 gets rid of all air.

    但他們沒有告訴你的是,40號提案可以消除所有空氣。

  • Good and bad.

    好的和壞的。

  • No air, no life.

    沒有空氣,就沒有生命。

  • Vote no on Prop.

    對提案投反對票。

  • 40.

    40.

  • Unbelievable.

    難以置信

  • Yeah, it's really strange when the proposition seems simple enough.

    是啊,當這個命題看似簡單的時候,真的很奇怪。

  • Like this one.

    像這個。

  • Prop.

    提案。

  • 80 will guarantee a dramatic increase in education spending statewide.

    80元將保證全州教育經費的大幅增長。

  • This'll funding will improve school district's and give students more tools for future success.

    這筆資金將改善學區的,並給學生提供更多的未來成功的工具。

  • Vote yes on prop 80.

    對80號提案投贊成票。

  • Right?

    對吧?

  • Simple enough Then I saw this.

    很簡單,然後我看到了這個。

  • Oh, you're really going to vote for prop 80 dork Onley Dumb virgin nerds like prop.

    哦,你真的要投給80號提案的白痴昂利 愚蠢的處女書呆子喜歡提案。

  • 80.

    80.

  • Higher spending on education is on Lee for geek losers, and it will definitely ensure that no students get invited to Devon's house to pound beers while his parents are out of town.

    更高的教育支出是李為宅男屌絲們的,它一定能保證沒有學生在父母外出時被邀請到德文家搗鼓啤酒。

  • Vote no on prop 80.

    對80號提案投反對票。

  • But face this one.

    但面對這個。

  • I got to say it was just strange.

    我不得不說這實在是太奇怪了。

  • Global warming, Police brutality.

    全球變暖,警察暴行。

  • Too much mayonnaise on sandwiches.

    三明治上的蛋黃醬太多。

  • Vote 12 on Prop.

    對提案投12票。

  • Eight and then the opposition ad shows up.

    八,然後對手的廣告就出現了。

  • Didn't clear up anything.

    什麼也沒弄清楚。

  • Awkward.

    尷尬的。

  • High fives, flat beer, Human sex trafficking.

    擊掌,平啤酒,人口性販賣。

  • Vote eight on prop 12.

    對12號提案投8票。

  • Here's another ad I didn't understand.

    這是我不明白的另一個廣告。

  • Prop 61 will finally ban the use of passive aggressive language and political ads ensuring an honest and straightforward discourse Moving forward.

    提案61將最終禁止使用被動激進的語言和政治廣告,以確保誠實和直接的話語。

  • Vote yes on Prop 61.

    對提案61投贊成票。

  • But I'll definitely vote yes after seeing this ad vote no on prop 61 or vote Yes.

    但我看到這個廣告後一定會投贊成票,對61號提案投反對票或者投贊成票。

  • It's not like you're a listen to my advice.

    你又不是聽我的建議。

  • Anyway, you're the genius whose parents bought his way into a fancy college.

    無論如何,你是天才的父母買了他的方式進入一所豪華的大學。

  • So you know what?

    所以你知道嗎?

  • Just vote How you're gonna vote big shot.

    你就投你要投的票吧,大人物。

  • Finally, there's this one.

    最後,還有這個。

  • It's something I guess we can all agree on help.

    這點我想大家都能同意幫助。

  • May vote yes on Prop 12 or I'll die.

    可能會對12號提案投贊成票,否則我就會死。

  • E don't want that guy to die, right, Andy?

    我不想讓那個人死,對吧,安迪?

  • Yeah, but come and I know that guy and he's actually kind of a dick.

    是啊,但來,我知道那傢伙 他實際上是一種傢伙。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • Well, now I'm confused again.

    好吧,現在我又糊塗了。

  • Really?

    真的嗎?

  • You want him dead?

    你想讓他死?

Andy, How are you feeling about the election?

安迪,你對選舉的感覺如何?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋