字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Who's the most terrifying creature in Bikini Bottom? 比基尼底褲》中最恐怖的生物是誰? The Dirty Bubble, the Alaskan bull worm, The Flying Dutchman? 髒泡泡、阿拉斯加牛蟲、飛翔的荷蘭人? Why, it's no other than SpongeBob's very own creation Doodle Bob. 為什麼呢,這不是別人,正是海綿寶寶自己的作品《塗鴉鮑勃》。 So grab your erasers and sharpen those number twos 所以,拿起你的橡皮擦,把那些數字二磨得更鋒利吧 as we dive into this legendary episode. 當我們深入瞭解這段傳奇的情節時。 Frankendoodle. Frankendoodle。 It was just a normal day in Bikini Bottom. 這只是比基尼海灘的普通一天。 SpongeBob and Patrick are blowing bubbles and 海綿寶寶和派大星正在吹泡泡和 Squidward is wallowing in his own self-pity. 章魚哥正沉浸在自己的自憐之中。 But little did they know, there was magic being made above the surface. 但他們不知道,在地表之上,還有魔法在製造。 This artist pencil was strong, almost too strong for one man. 這個藝術家筆桿子很強,幾乎是一個人的力量太大。 No! 不! Now let's rejoin our friends on the sea floor. 現在讓我們和海底的朋友們匯合吧。 [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] - It looks like a giant pencil. - Go touch it. - 它看起來像一個巨大的鉛筆。- 去摸摸看 It is a giant pencil, Patrick. 這是一個巨大的鉛筆,帕特里克。 Let's draw some giant pictures with it. 讓我們用它畫一些巨大的圖畫。 We all know SpongeBob is a top tier artist in Bikini Bottom. 我們都知道海綿寶寶是《比基尼底褲》中的一線藝人。 Just imagine what will happen when his creativity runs wild. 試想一下,當他的創造力瘋狂運轉時,會發生什麼。 It's a jellyfish. 這是一個水母。 SpongeBob, you're drawing is coming to life. 海綿寶寶,你畫的東西要活起來了。 Now that's more like it, Mr. Critic. 現在,這是更喜歡它,評論家先生。 No, I mean it's swimming away. 不,我是說它在遊走。 Do you know what this means, Patrick? 你知道這意味著什麼嗎,帕特里克? Your art can never hang in a museum. 你的藝術永遠不可能掛在博物館裡。 SpongeBob's art will never hang in a museum. 海綿寶寶的藝術永遠不會掛在博物館裡。 Oh, just like Squidward's. 哦,就像章魚哥的一樣。 Nobody would take them, so I had to eat them! 沒有人願意接受,所以我只好吃了它們! Poor Squidward. 可憐的章魚哥 But SpongeBob, on the other hand, he could create anything. 但另一方面,海綿寶寶,他可以創造任何東西。 With that magic pencil, 用那支神奇的鉛筆。 he could create an endless food supply or all the money in the world. 他可以創造無窮無盡的食物供應,或者創造世界上所有的錢。 - Or a moustache. - Life is good! - 或者留鬍子。- 生活是美好的! Easy come, easy go. 來的容易去的也容易。 Wait. I've got another idea. 等等,我還有個主意 Warning: The following clip is actually a horrible idea. 警告。以下片段是一個可怕的想法。 and is not condoned by the good people of Bikini Bottom. 並不被比基尼底褲的好心人所容忍。 This will be the ultimate prank. 這將是最終的惡作劇。 I'll draw me and when Squidward answers the door, 我抽我,等章魚哥應門的時候。 it won't be me! 不會是我! [giggling] [傻笑] And there he was, Doodle Bob, 他就在那裡,塗鴉鮑勃。 SpongeBob's masterpiece. 海綿寶寶的傑作。 Created for one purpose: to mess with Squidward. 創建的目的只有一個:搞垮章魚哥。 But this sponge was unaware of the power within the pencil and his doodle... 但這塊海綿卻不知道鉛筆內的力量,他的塗鴉... ... [screaming] [尖叫] He's beating up Squidward! 他在打章魚哥! [laughing] [笑] He's got the pencil. 他有鉛筆。 What have I done? 我做了什麼? The doodle cannot be contained! 塗鴉是無法控制的! SpongeBob created a monster. 海綿寶寶創造了一個怪物。 A monster with the power of the pencil. 一個具有筆力的怪物。 Where could he possibly be? 他可能在哪裡? Maybe he's in that poorly drawn pineapple. 也許他就在那隻畫得很差的菠蘿裡。 Come on, let's go. 來吧,我們走吧。 SpongeBob and Patrick have never been known to shy away from danger. 海綿寶寶和派大星從來都是不畏懼危險的。 [screaming] [尖叫] What just happened? 剛才發生了什麼? But even Doodle Bob proved to be too much for them. 但事實證明,即使是塗鴉鮑伯也無法滿足他們的要求。 - See what I mean, Patrick? - Where's the leak, ma'am? - 明白我的意思了吧,帕特里克?- 哪裡是洩漏,夫人? As long as he had the pencil, he was unstoppable. 只要他有了筆桿子,他就無人能擋。 You okay, Patrick? 你沒事吧,帕特里克? Finland! 芬蘭! Any last words? 有什麼遺言嗎? [gibberish] [胡言亂語] I'm sorry, what was that? 對不起,那是什麼? [gibberish] [胡言亂語] We reached out to our top doodle translators, 我們聯繫了我們的頂級塗鴉翻譯。 but even they aren't sure what he just said. 但連他們也不知道他剛才說了什麼。 Hold still, Doodle. This is for your own good. 別動,塗鴉。這是為你好 Take that, and this, and this, and that! 拿著這個,還有這個,還有那個! And this, that, this, that! 還有這個,那個,這個,那個! [screaming] [尖叫] [screaming] [尖叫] I am SpongeBob, destroyer of evil! 我是海綿寶寶,邪惡的破壞者! Well, that takes care of that, eh Patrick? 好吧,這就解決了這個問題,嗯,帕特里克? Done and done. 完成了,完成了。 The doodle was back, 塗鴉回來了。 and this time it was personal. 而這一次是個人。 Ah! Doodle Bob! 啊,塗鴉鮑伯! No hard feelings, right? 沒有硬傷,對吧? Of course, there's no hard feelings. 當然,也沒有什麼難言之隱。 Just look at that face. 看那張臉就知道了。 Does that face look like-- Oh, boy... 這張臉看起來像... 哦,孩子... ... [screaming] [尖叫] Gee, maybe if SpongeBob kept his Neptune-loving eyes open, 天啊,如果海綿寶寶睜開他那雙喜歡海王星的眼睛,也許就會有這樣的結果。 he would have seen he missed the doodle's arm. 他會看到他錯過了塗鴉的手臂。 Sloppy work, SpongeBob. 做得很馬虎,海綿寶寶 Nonetheless, he needed to think quickly 儘管如此,他還是需要快速思考 before he was completely erased out of existence. 在他被徹底抹去存在之前。 Huh? Paper. 咦?文件: Page for Mr. Doodle! 塗鴉先生的頁面! The pencil is too powerful for one sea creature. 鉛筆的威力太大了,一個海生物。 SpongeBob and Patrick did the only thing they could. 海綿寶寶和派大星做了他們唯一能做的事情。 It was time to return it to where it came from. 是時候把它還給它的來處了。 - Are you ready, Patrick? - Ready. - 你準備好了,帕特里克?- 準備好了 We rejoin the artist in a creative slump. 我們重新加入到藝術家的創作低潮中。 Huh? What's this? 咦? 這是什麼?這是什麼? My pencil! 我的鉛筆! The second most important rule for the artist at sea. 海上藝術家最重要的第二條。 Always bring a pencil sharpener. 一定要帶削筆器。 No! 不!
B1 中級 中文 寶寶 鉛筆 尖叫 章魚哥 比基尼 帕特里克 為什麼 "塗鴉寶寶 "是一個LEGENDARY情節的海綿寶寶✏️Frankendoodle。 (Why "DoodleBob" is a LEGENDARY Episode of SpongeBob ✏️ Frankendoodle) 49 2 Summer 發佈於 2020 年 11 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字