Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Our next guest is a "New York Times" best-selling author

    -下一位嘉賓是 "紐約時報 "暢銷書作家。

  • and research professor

    和研究教授

  • who has a brand-new weekly podcast on Spotify

    他在Spotify上有一個全新的每週播客。

  • called "Dare to Lead."

    叫做 "敢為人先"。

  • Here is Brene Brown.

    這是布蘭妮-布朗

  • Yeah, Brene. It's so nice to see you.

    是啊,布倫妮。很高興見到你

  • Thank you so much for coming back...

    謝謝你回來... ...

  • -Thank you. -...to the show.

    -謝謝你-...為了節目

  • I appreciate this. I want to talk about this new podcast.

    我很感激。我想談談這個新播客。

  • It's about leadership, called "Dare to Lead."

    是關於領導力的,叫 "敢於上司"。

  • I don't know. I just feel like it's a good message for anyone,

    我不知道,我只是覺得我只是覺得這對任何人來說都是個好資訊。

  • because one of your messages in your book that I read earlier

    因為你在書中的一個資訊 我早些時候讀到的。

  • is that every one of us is a leader in some way.

    是我們每個人都是某方面的領導者。

  • It's not just for people in charge.

    這不僅僅是負責人的問題。

  • Like, everyone --

    像,每個人 -

  • Can you expand on that?

    你能解釋一下嗎?

  • -Yeah. I mean, I think when we think "leader,"

    -是的,我是說,我覺得當我們想到 "領導者 "的時候... ...

  • we think, like, pinstripes and shoulder pads

    我們認為,像,細條紋和肩墊

  • and a "C" suite office,

    和一個 "C "型套房辦公室。

  • and the truth is, I've been in those offices

    而事實是,我一直在這些辦事處

  • and couldn't find a leader to save my life.

    卻找不到一個救命的上司。

  • And I've been around everyday people

    而我一直在身邊的日常人

  • that would never identify as a leader

    不會認作上司的

  • and been surrounded by them.

    並被他們包圍。

  • So I define a leader

    所以我給上司下了一個定義

  • as any person who holds themselves accountable

    敢於負責的人

  • for finding the potential in people and processes

    挖掘人和流程的潛力

  • and has the courage, the guts to develop that potential.

    並有勇氣,有膽量去開發這種潛力。

  • And that's all of us. I mean, we're just --

    這就是我們所有的人。我的意思是,我們只是 -

  • I recently asked Jon Meacham, I said, "What would you say

    我最近問喬恩-米查姆,我說:"你會說什麼?

  • to people who don't think they're leaders?"

    對那些不認為自己是上司的人?"

  • And he said, "Then you don't understand democracy.

    他說:"那你就不懂民主。

  • We all have to lead." -Wow.

    我們都要帶頭。"-譁。

  • -And so I just -- I loved that.

    -所以我只是... ... 我喜歡這樣。

  • -Yeah. -I think we're all leaders.

    -是的 我想我們都是領導者。

  • -You've interviewed all these people and tried to find --

    -你已經採訪了所有這些人,並試圖找到 -

  • and you've studied leaders, and you try to find patterns.

    你研究過上司,你會試著去尋找模式。

  • What are a few patterns that you always see showing up

    你經常看到的幾種模式出現在什麼地方?

  • in good leaders?

    在好的領導者?

  • -Yeah. This was the shock for me.

    -是啊,這讓我很震驚。是的,這對我來說是個打擊。

  • In fact, this is my 23rd year as a researcher,

    事實上,今年是我做研究員的第23個年頭。

  • and this is a 10-year study.

    而這是一項為期10年的研究。

  • And it was the first study I'd ever done

    這是我做的第一項研究。

  • where the answers across all of the research participants

    其中所有研究參與者的答案

  • was the same. So, what we asked was really straightforward.

    是一樣的。所以,我們的要求其實很直接。

  • From special forces military to creatives

    從特種部隊軍人到創客

  • to all over the world, NGOs, we asked,

    向世界各地的非政府組織,我們要求:

  • "What's the future of leadership?

    "領導力的未來是什麼?

  • Who's going to be leading in 5 years, 10 years,

    5年後,10年後,誰會領先。

  • and who's going to be gone?"

    和誰會走?"

  • And the answer was, "We need braver leaders."

    而答案是,"我們需要更勇敢的領導者。"

  • And so when we drilled into, what does that mean?

    所以當我們鑽研到,這意味著什麼?

  • I mean, I love the word "brave." I love the word "courage,"

    我的意思是,我喜歡 "勇敢 "這個詞。我喜歡 "勇氣 "這個詞

  • but they're gauzy.

    但它們是紗質的。

  • Like, what does that mean? -Yeah.

    那是什麼意思?-是的

  • -It came down to four skill sets --

    歸根結底是四種技能 -- --

  • the ability to rumble with vulnerability.

    脆弱的能力隆隆作響。

  • You know, that means when things get uncertain and hard,

    你知道,這意味著當事情變得不確定和困難。

  • we don't tap out.

    我們不拍出來。

  • We don't tap out of hard conversations.

    我們不挖掘出難言之隱。

  • We don't tap out of feedback, giving it or receiving it.

    我們不會從反饋中挖掘出來,給予它或接受它。

  • -Mm-hmm. -Second thing is

    -嗯哼-第二件事是

  • that we really learn how to live into our values.

    我們要真正學會如何活出自己的價值。

  • I mean, the most daring leaders we've talked to

    我是說,我們談過的最大膽的領導人

  • are very clear not only about what their values are,

    是非常明確的,不僅是他們的價值觀是什麼。

  • but also what the behaviors are that support those values.

    但同時也是支持這些價值觀的行為是什麼。

  • Like, there are a lot of big, fun leadership words

    就像,有很多大的,有趣的領導力詞彙

  • like "integrity."

    如 "誠信"。

  • But, like, if I walk into another organization

    但是,像,如果我走進另一個組織

  • and see an integrity, like, poster with an eagle,

    並看到一個誠信,喜歡,海報與鷹。

  • like, what does that --

    喜歡,什麼是 -

  • You know, it's like, "Caw!"

    你知道,這就像,"Caw!"

  • What does that mean? -I don't know what it means.

    那是什麼意思?-我不知道是什麼意思。

  • You were on Skymall, and you were bored,

    你在天貓上,而且你很無聊。

  • and you go it's only 10 bucks. -[ Laughs ] Skymall.

    你去,它只是10塊錢。-[笑]天貓。

  • No, Skymall.

    不,天貓。

  • And you don't know what it means.

    而你卻不知道這意味著什麼。

  • So these leaders have operationalized it

    所以,這些上司已經將其操作化

  • into behaviors that they hold themselves accountable for.

    變成他們對自己負責的行為。

  • The third thing is building trust,

    第三件事是建立信任。

  • talking explicitly about trust,

    明確談論信任。

  • 'cause no trust, no teams, no good work.

    因為沒有信任,沒有團隊,沒有好的工作。

  • And the last one is huge. And I learned this

    而最後一個是巨大的。我還學到了這個

  • from working with a lot of professional sports teams.

    從與很多專業運動隊合作。

  • You've got to know how to reset

    你必須知道如何重置

  • after failure, disappointment, and setbacks.

    在失敗、失望、挫折之後。

  • You got to learn how to get back up when you fall,

    你必須學會如何在你摔倒時重新站起來。

  • 'cause that's part of being brave.

    因為這也是勇敢的一部分。

  • -Today is Veterans Day,

    -今天是退伍軍人節

  • and I know you've worked with a lot of military leaders.

    我知道你和很多軍方領導人合作過。

  • You do a lot of great stuff for the military.

    你為軍隊做了很多偉大的事情。

  • What have you learned from military specifically?

    你從軍事上具體學到了什麼?

  • -You know, it's really --

    -你知道,這是真的 -

  • You know, when you're a person who teaches vulnerability,

    你知道,當你是一個教人脆弱的人。

  • going in to work with special forces

    進駐特種部隊

  • or, you know, Air Force fighter pilots,

    或者,你知道,空軍戰鬥機飛行員。

  • you're like, "Oh, man, this is going to be a hard sell."

    你想,"哦,夥計,這將是一個艱難的銷售。"

  • But what's interesting is they probably taught me more

    但有趣的是他們可能教會了我更多的東西

  • about the importance of being in uncertainty.

    關於在不確定中的重要性。

  • I think it's like, when you got to be all blustery at work,

    我想這就像,當你在工作的時候,你得是所有的虛張聲勢。

  • it's harder -- -It's not going to work.

    這是更難 - 它不會工作。

  • -Yeah. When your life's on the line,

    -是的是啊,當你的生命岌岌可危的時候

  • you get the importance of emotion vulnerability.

    你明白情感脆弱的重要性。

  • -You know, you end every episode on your podcast

    -你知道,你在你的播客上每集都結束了

  • asking your guests

    請客

  • to name five songs that they can't live without,

    來說出五首他們不能沒有的歌曲。

  • which I think is tough.

    我認為這是艱難的。

  • And you ask what that playlist says about them, and I love it.

    而你問那個播放列表說的是什麼,我很喜歡。

  • I think it's a great, great question.

    我覺得這是一個很好很好的問題。

  • So I thought maybe I'd turn the tables if you're up for it

    所以我想,如果你願意的話,也許我可以改變一下局面。

  • and ask you.

    並問你。

  • -Okay. Well, I thought about this,

    -好吧好吧,我想過這個問題

  • and these are not songs that I just love.

    而這些都不是我只是喜歡的歌曲。

  • These are songs that I would be sad

    這些歌我都會很傷心

  • if I couldn't find them when I needed them.

    如果我在需要它們的時候找不到它們。

  • -Wow.

    -哇。

  • -Yeah. And so they're real for me.

    -是啊,所以它們對我來說是真實的所以他們對我來說是真實的。

  • So, "If I Needed You," Townes Van Zandt.

    所以,"如果我需要你",Townes Van Zandt。

  • "Amazing Grace," Willie Nelson.

    "奇異恩典",威利納爾遜。

  • "Before the Last Teardrop Falls," Freddy Fender.

    "在最後一滴淚珠落下之前",弗雷迪-芬德。

  • -What? [ Laughs ]

    -什麼?[笑]

  • -Yes, for sure.

    -是的,當然

  • -I love Freddy Fender. -Yeah.

    -我喜歡Freddy Fender.我喜歡弗雷迪-芬德. - 是的.

  • Bonnie Raitt and John Prine singing "Angel from Montgomery."

    邦妮-雷特和約翰-普雷恩演唱 "蒙哥馬利的天使"。

  • And Carol Woods and Timothy Mitchum's cover of "Let It Be."

    卡羅爾-伍茲和蒂莫西-米徹姆翻唱的 "順其自然"。

  • I have to have those songs.

    我必須要有這些歌曲。

  • -Wow. -When the going get's tough,

    -哇哦-當事情變得艱難的時候。

  • those songs get going.

    這些歌曲得到去。

  • -I really appreciate you being back on the show.

    -我真的很感激你能回到節目中來。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • -Thank you. -Please be well.

    -謝謝你-請安好

  • Brene Brown. New episodes of "Dare to Lead" --

    布雷恩-布朗。"敢為天下先 "的新劇集 -- -- "敢為天下先"。

  • "Dare to Lead" are released every Monday on Spotify.

    "Dare to Lead "每週一在Spotify發佈。

-Our next guest is a "New York Times" best-selling author

-下一位嘉賓是 "紐約時報 "暢銷書作家。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋