Yeah, I just say, uh, you know, I think my injury was a little bit of a blessing in disguise in the sense of being able to really step away from the game of basketball for extended period of time and look at what I need toe work on, obviously, you know, tightening up my handle, shots off the dribble, finishing at the rim.
是的,我只是說,呃,你知道,我認為我的傷病是一個有點祝福在變相的意義上,能夠真正走出籃球比賽長時間,看看我需要的腳趾工作,很明顯,你知道,收緊我的手柄,運球的鏡頭,完成在籃板上。