字幕列表 影片播放
Herrine Ro: Hot dogs might be an American classic food,
赫林羅。熱狗可能是美國的經典食物。
but Chicago knows how to make it a full meal.
但芝加哥知道如何讓它成為一頓飽餐。
We visited three famous spots,
我們參觀了三個著名的景點。
Gene and Jude's, Superdawg's Drive-In, and Portillo's,
Gene和Jude's, Superdawg's Drive-In, 和Portillo's,
to find which Chicago-style hot dog is best in town.
找出芝加哥風味的熱狗是城裡最好的。
Producer: Rolling. Cameraman: OK, rolling.
製片人。Rolling.攝影師:OK,滾動。
Erin Kommor: Rolling!
艾琳-科莫爾:滾滾滾!
Herrine: We're in Chicago to start our journey
赫林我們在芝加哥開始我們的旅程
to find the best Chicago-style hot dog.
來尋找最好的芝加哥式熱狗。
Have you had one before?
你以前有嗎?
Erin: Herrine, like most things,
艾琳:赫林,和大多數東西一樣。
I have not had a Chicago-style hot dog.
我沒有吃過芝加哥式熱狗。
What are we looking for in this hot dog?
我們在這個熱狗中尋找什麼?
Herrine: One,
赫林。一
the dog itself should be flavorful
狗肉本身要有味道
and have that snap to it.
並有那份快感。
Erin: Oh, I love a snap.
艾琳:哦,我喜歡啪啪啪。
Herrine: Yeah. The second one
赫林是的。第二個
is that every place that we'll be visiting
是我們要去的每一個地方。
has their own iteration of what a Chicago-style hot dog is.
有他們自己的迭代什麼是芝加哥式熱狗。
So the toppings should all meld together and make sense.
所以,這些澆頭都應該融為一體,有意義。
Everything should be a cohesive flavor profile.
一切都應該是一個凝聚的味道。
Erin: Uh-huh, amazing.
艾琳:嗯哼,真厲害。
Herrine: Third, we're looking for the satiation effect.
赫林。第三,我們在尋找飽食效應。
A Chicago-style hot dog should be a full meal.
芝加哥式熱狗應該是一頓飽餐。
Erin: Yes!
艾琳:是的!
Herrine: So after you eat it, are we full?
Herrine:那你吃完之後,我們吃飽了嗎?
Erin: Yeah. Herrine: Do we want more?
是的,赫林。我們還要嗎?
Erin: OK, so let's go try them.
艾琳:好吧,那我們去試試吧。
Herrine: Our first stop is Superdawg's,
Herrine:我們的第一站是Superdawg的。
and this place is known for their Superdawgs,
而這個地方是以他們的超級大狗聞名的。
not their hot dogs. Erin: Ooh! Amazing.
而不是他們的熱狗。哦!驚人的。
Herrine: We will truly get in trouble
赫林我們真的會有麻煩
if we call it a hot dog.
如果我們叫它熱狗。
Erin: OK, OK. I will not call it that.
艾琳:好的,好的。我不會這麼叫的。
Lisa Drucker: There are other hot-dog places
麗莎-德魯克:還有其他的熱狗店。
throughout Chicago, but nothing is a Superdawg.
在整個芝加哥,但沒有什麼是一個超級道格。
Customer: I consider Superdawg to have the best
客戶。我認為Superdawg是最好的。
Chicago hot dogs in the city.
芝加哥熱狗在城市。
I think it has a lot to do with the dog itself.
我覺得這和狗本身有很大關係。
It's a little bit thicker and heavier
它的厚度和重量有點大
than the dogs you get at most places.
比你在大多數地方得到的狗。
Scott Berman: The Superdawg is all-beef choice cuts
斯科特-伯曼:Superdawg是全牛肉的選擇切割。
made to our recipe.
按照我們的配方製作。
Extra large, so large that we have to have buns
特大,大到要吃包子了
made specially to hold the Superdawg.
專門為容納Superdawg而做的。
Lisa: And they're also cooked exactly
麗莎:而且它們也是完全熟透的
the right amount of time
適時
to give it the right snap, the right bite in your mouth.
給它正確的扣,正確的咬在嘴裡。
Not too soft and not too hard.
不太軟,也不太硬。
Don Drucker: The generic, traditional definition
唐-德魯克:通用的傳統定義
of a Chicago-style hot dog is a boiled hot dog
芝加哥熱狗是一種水煮熱狗
served on a steamed poppy seed bun
灌頂
served with the Chicago seven:
在芝加哥七隊服役。
golden yellow mustard, bright neon-green relish,
金黃色的芥末,鮮豔的霓虹燈綠色的調料。
a white chopped onion, a kosher pickle spear, a red tomato,
一個白洋蔥碎,一個猶太醃菜矛,一個紅番茄。
hot peppers, and celery salt.
辣椒,和芹菜鹽。
We're a little bit different.
我們有點不同。
We don't use a red tomato.
我們不用紅番茄。
We use the green pickled tomato,
我們用的是綠色的醃製番茄。
and we don't use celery salt.
而且我們不用芹菜鹽。
The other thing about a Chicago-style hot dog
芝加哥式熱狗的另一個特點是
is you never put ketchup on a hot dog in Chicago.
在芝加哥,你永遠不會把番茄醬放在熱狗上。
Scott: We serve all of our Superdawgs in a box,
斯科特:我們把所有的超級大兵都放在一個盒子裡服務。
and it also contains Superfries.
而且它還含有超級薯條。
We're very proud of our french fries.
我們為我們的薯條感到驕傲。
Fresh potatoes peeled and cut in-house
新鮮洋芋去皮,自己切
and then put in the box with the Superdawg.
然後和超級道士一起放進盒子裡。
Herrine: I don't know how to do this.
赫林我不知道怎麼做。
Erin: Oh, my God, you're gonna fall out.
哦,我的天,你會掉下來的。
I feel like I have to spot you.
我覺得我必須要發現你。
Herrine: I feel like a dog.
赫林我覺得自己像一條狗。
"Press button for service."
"按按鈕服務。"
Lisa: Hiya, thanks for stopping.
麗莎:你好,謝謝你的光臨。
Can I take your order now, please?
我現在可以接受你的訂單了嗎?
Herrine: Yes, can I get two Superdawgs?
Herrine:是的,我可以得到兩個超級道士嗎?
Lisa: Sure, everything on both of them?
麗莎:當然,他們兩個人的一切?
Herrine: Yes, please.
赫林是的,請。
Lisa: Thank you. Herrine: Thank you!
麗莎:謝謝你。赫林:謝謝你!
Lisa: Coming right up, thank you.
麗莎:馬上就來,謝謝你。
Herrine: Can you pop the trunk?
赫林你能把後備箱打開嗎?
Erin: Yes, honey.
艾琳:是的,親愛的。
Herrine: Oh, wow. Erin: Holy...!
女主人:哦,哇。艾琳:我靠...!
Herrine: She is filled to the brim.
Herrine:她已經滿載而歸了。
Erin: She is filled to the brim!
艾琳:她是滿載而歸!
It's not just, like, a wimpy little hot dog.
它不只是,像,一個懦弱的小熱狗。
Herrine: Like, it's so packed that it's, like,
Herrine:就像,它是如此的擁擠,它是,喜歡。
difficult for me to fish out the....
對我來說,很難撈出....。
Erin: I know, I'm actually having -
艾琳:我知道,其實我有--。
uh-oh.
嗯,哦。
[somber music]
[憂鬱的音樂]
Herrine: No!
不!
Erin: You can have mine, Herrine.
艾琳:你可以擁有我的,赫林。
Herrine: It was part of the experience.
Herrine:這是經驗的一部分。
Erin: Oh, my God, it's really good.
艾琳:哦,我的天,真的很不錯。
Oh, my God.
哦,我的上帝。
Herrine: Oh, yeah!
赫林Oh, yeah!
Erin: That is...
進去吧那是...
unreal.
虛幻的。
Herrine: That is so good.
Herrine:這是很好的。
Erin: It's one of the best hot -
艾琳:這是一個最好的熱--。
if not the best hot dog I've had.
如果不是最好的熱狗,我已經有。
Herrine: Every ingredient is, like, very purposely put on.
Herrine:都是特意放上去的。
Erin: Totally.
進去吧是啊
I didn't know what a hot dog -
我不知道什麼是熱狗--
like, I'm basic.
喜歡,我是基本的。
Like, I've only had a hot dog with, like,
就像,我只吃過一個熱狗,就像。
ketchup and mustard from, like, a stand.
番茄醬和芥末從一樣,一個立場。
The mustard and the onions and the pickle,
芥末、洋蔥和醃菜。
that's what should be on a hot dog.
這就是應該是在熱狗。
Herrine: Yeah, I agree.
赫林是的,我同意。
Erin: And they're so fresh.
艾琳:而且他們很新鮮。
Every single ingredient is so fresh here.
這裡的每一種食材都是那麼新鮮。
Herrine: The first bite of that dog,
赫林那條狗的第一口。
for me, I got the snap.
對我來說,我得到了捕捉。
You got the snap? Erin: I got the snap,
你拍到了嗎?我拍到了。
and I love the end piece.
我喜歡最後的部分。
That's, like, my favorite.
這是一樣,我的最愛。
It had such a nice crispy snap.
它有這麼好的脆皮。
Herrine: And it's so juicy!
Herrine:而且它是如此多汁!
Erin: It's so juicy.
艾琳:它是如此多汁。
Herrine: And that bun is not something to be overlooked.
Herrine:而那個包子是不能忽視的。
Erin: No!
進去吧不!
Herrine: It is so plush and honestly, like...
Herrine:它是如此毛絨絨的,說實話,就像... ...
Erin: The plushest.
艾琳:最加。
Herrine: Sticks together, and I like the combination of
赫林。粘在一起,我喜歡這樣的組合
the toppings and how it's, like, sweet and crunchy and sour.
澆頭和它是如何的, 喜歡,甜和脆脆的,酸。
Erin: Me too, I love...
艾琳:我也是,我喜歡... ...
acidity is my thing, so all the pickles
酸味是我的菜,所以所有的酸菜都是我的菜。
and onions and relish really adds a real big pop.
和洋蔥和調味品真的增加了很大的爆點。
Wait, have you tried the...
等等,你有沒有試過...
Herrine: Sport pepper. Erin: Yeah.
赫林:運動辣椒。在它。是啊。
Herrine: Let's try it together.
赫林我們一起試試吧。
Erin: Oh, I like that.
艾琳:哦,我喜歡這樣。
[Herrine laughs]
[赫林笑]
Oh, it's very spicy!
哦,很辣!
OK, so, overall, how do you feel?
好了,總的來說,你感覺如何?
Herrine: I like everything in a Superdawg.
Herrine:我喜歡超級道格的一切。
Erin: I do like everything, but I just, like,
艾琳:我確實喜歡一切,但我只是,喜歡。
love the meat so much.
愛肉這麼多。
Herrine: The fries, also...
Herrine:薯條,也...
Erin: They've divine. I love a crinkle.
他們已經神聖的。我喜歡皺巴巴的。
Herrine: You get that pillowy inside and crunchy outside.
Herrine:你會得到裡面的枕頭和外面的脆皮。
Erin: So pillowy.
艾琳:好枕頭。
Herrine: I don't think there's one thing
赫林我不認為有一件事...
that I can say that's bad about this.
我可以說,這是不好的。
Erin: I wouldn't change anything.
艾琳:我不會改變任何東西。
Herrine: Would you consider this the
赫林你認為這是
super hot dog? Erin: Superiest?
超級熱狗?在那裡。超級熱狗?
It's the superiest Superdawg I've ever had.
這是我養過的最棒的超級大狗。
Herrine: But we can't make a decision just yet.
赫林但我們現在還不能做決定。
Erin: I want another one.
艾琳:我想再來一個。
Herrine: I want another one too.
赫林我也想再來一杯。
Erin: OK, Herrine. Where are we?
好的,赫林。我們在哪裡?
Herrine: Surprise! We're not in Chicago anymore.
赫林驚喜!我們不在芝加哥了。
We are five minutes outside of Chicago,
我們離芝加哥只有5分鐘的路程。
but we still have to loop this in because
但我們還是要把這個循環起來,因為
this place sells a very famous Chicago-style hot dog.
這個地方賣的是非常著名的芝加哥式熱狗。
Erin: I see.
艾琳:我明白了。
Nick Holmes: Gene and Jude's
尼克-霍姆斯:吉恩和裘德的。
is a traditional hot-dog stand,
是一個傳統的熱狗攤。
one of the few remaining in the country.
全國僅存的幾個之一。
And we're located in River Grove,
而我們位於河林。
which is about five minutes
約5分鐘
outside the city limits of Chicago.
在芝加哥市範圍外。
There's two styles of Chicago hot dog.
芝加哥熱狗有兩種風格。
There are the "dragged through the garden" variety,
有 "拖過園 "的那種。
which has tomatoes, pickles, and all that.
其中有西紅柿、鹹菜等。
We do Depression Dogs,
我們做抑鬱症狗。