字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This video is made possible by Audible. 這個視頻是由Audible提供的。 This video is made possible by audible. 這個視頻是由audible提供的。 Get a free audio book of your choice from audible 從audible免費獲得一本您選擇的有聲讀物 exclusively by going to audible.com/reallifelore in the description 獨家前往audible.com/reallifelore的描述中。 This is a map of the United States 這是美國的地圖 and hundreds of years of colonization 和幾百年的殖民統治 and laws has made the country's geography pretty weird 和法律,使國家的地理環境變得非常奇怪。 in more than just a few places. 在不止幾個地方。 Today, I'm going to show you a few maps 今天,小編就給大家看幾張地圖 that will change your perception of how you see this country and its place in the world. 這將改變你對這個國家及其在世界上的地位的看法。 First of all, South America: 首先是南美。 At first glance, it seems like South America is directly south of North America. 乍一看,南美洲好像是在北美洲的正南方。 And while that's kind of the case, it's also not entirely accurate. 雖然是一種情況,但也不完全準確。 If we were to move South America up, you'd find that nearly the entire continent is east of Florida. 如果我們把南美洲往上移,你會發現,幾乎整個大陸都在佛羅里達州以東。 And that the western most edge would only be about 380 miles west of the Azores, which are a part of Portugal. 而最西邊只有亞速爾群島以西約380英里,而亞速爾群島是葡萄牙的一部分。 Next up, if you had to guess right now which US state is closest to Africa, which one would you say? 接下來,如果讓你猜現在美國哪個州離非洲最近,你會說哪個州? If you didn't say Maine, you're wrong but yeah, despite being in the Northeast and sharing a long border with Canada, 如果你沒有說緬因州,你就錯了,但是是的,儘管是在東北地區,並且與加拿大共享漫長的邊界。 If you draw a straight line across the ocean, you'll see that Maine is in fact, the closest state geographically to Africa. 如果你在大洋彼岸畫一條直線,你會發現,緬因州其實是地理上離非洲最近的州。 Moving on next to Texas, there is a couple of weird things about this state. 接下來繼續說德州,這個州有幾件怪事。 First of all, this town that nobody has ever heard of, called Dalhart. 首先,這個從來沒有人聽說過的小鎮,叫達爾哈特。 This town is located 485 miles away from Texan state capital of Austin. 這個小鎮距離德克薩斯州首府奧斯汀485英里。 Which means that Dalhart is actually closer to state capitals of New Mexico, Oklahoma, Colorado , Kansas, Nebraska and Wyoming. 這意味著達爾哈特實際上更接近新墨西哥州、俄克拉荷馬州、科羅拉多州、堪薩斯州、內布拉斯加州和懷俄明州的州府。 Six other different states. 其他六個不同的州。 Another way to understand 另一種理解方式 just how big 究竟有多大 Texas actually is is by 德州其實是由 taking a look 綜觀 at the city of El Paso located 位於埃爾帕索市 in the westernmost edge of the state. 在該州的最西部邊緣。 If you a draw a line from here to the easternmost edge of Texas, and then 如果你在這裡畫一條線,從這裡到德州最東邊的邊緣,然後 move that line over to a point to the west, 把那條線移到西邊的一個點上。 you'll see that the line goes past Los Angeles. 你會看到這條線經過洛杉磯。 Meaning that LA is closer to El Paso 意味著洛杉磯離埃爾帕索更近一些 then the other side of Texas is. 那麼德州的另一邊就是。 But LA itself is in a deceiving geographic 但洛杉磯本身就處於一個欺騙性的地理環境中。 location of its own. 自己的位置。 You would think that since it's on the west coast 你會認為,既然它是在西海岸 it would be further west than most other U.S cities. 它將比美國其他大多數城市更西。 But that's not totally true either. 但這也不是完全正確的。 Reno, Nevada is actually located further west than LA is. 內華達州的裡諾其實比洛杉磯更靠西。 Which you would see when a line is drawn from Reno southwards. 當從裡諾向南劃線時,你會看到這一點。 And speaking of weird senses of latitude, here's some more examples that might mess with your head a little. 說到奇怪的緯度感,這裡還有一些例子,可能會讓你的腦袋有點亂。 Austin, Texas is roughly on the 德克薩斯州奧斯汀市大致在 same latitude as Cairo, Egypt. 與埃及開羅同緯度。 New York City is roughly equal to Madrid in Spain. 紐約市大致相當於西班牙的馬德里。 Minneapolis is close to Venice. 明尼阿波利斯離威尼斯很近。 Vancouver is almost equal to Paris. 溫哥華幾乎等於巴黎。 And Calgary in Canada is almost equal to London. 而加拿大的卡爾加里幾乎等於倫敦。 The North American continent has much cooler temperatures on average than Europe does 北美洲大陸的平均氣溫比歐洲低得多。 at higher latitudes like this. 在高緯度地區這樣。 Which is why this is a little confusing. 所以,這才讓人有些困惑。 But perhaps equally confusing is what happens when 但也許同樣令人困惑的是,當 you look at a globe and flip it on its side. 你看著一個地球儀,然後把它翻過來。 If you start at Mexico City and draw a straight line out of this direction, 如果你從墨西哥城開始,從這個方向畫一條直線出來。 you'll be amazed to find how many other cities the line roughly matches up with. 你會驚奇地發現,這條線與其他多少城市大致吻合。 For Mexico City, the line also goes through Atlanta, 墨西哥城方面,該線路還經過亞特蘭大。 Washington D.C, New York City, 華盛頓特區,紐約市。 Paris, and eventually Izmir in Turkey. 巴黎,最後是土耳其的伊茲密爾。 The perception is weird because we usually 這種觀念很奇怪,因為我們通常 think of the world in terms of a map and not in terms of its true spherical shape. 以地圖的方式思考世界,而不是以其真正的球面形狀來思考。 The final geographic oddities in America that I'll be discussing 最後我要討論的美國的地理奇觀 in this video are located around the northern most parts of the country. 在這段視頻中,位於我國最北部的各地。 First up in this region is Detroit. 這個地區首先是底特律。 Where if you start to the downtown region and travel south, 如果從市區開始往南走,哪裡。 you'll end up pretty quickly in Canada. 你會很快在加拿大結束。 If you head east you'll also end up in Canada. 如果你往東走,最後也會到加拿大。 If you go north, you'll end up in Lake Huron 如果你往北走,你會在休倫湖結束。 and then eventually, Canada again. 最後又是加拿大。 It's easy to end up in Canada while in Detroit, 在底特律的時候,很容易在加拿大結束。 but it's even easier while in Point Roberts. 但在羅伯茨點的時候就更容易了。 An ex-slave of the United States south of Vancouver. 溫哥華以南的美國前奴隸。 The only way to get from this part of America to the other part of America 從美國的這個地方到美國的另一個地方的唯一途徑。 is by driving 25 miles through Canada. 是通過駕駛25英里穿越加拿大。
B1 中級 中文 加拿大 地理 德州 洛杉磯 美國 地圖 美國的地理環境如何比你想象的更奇怪? (How the Geography of the US is Weirder Than You Think) 5 3 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字