Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • as Kobe.

    作為科比。

  • 19 cases climbed around the world.

    19起案件在全球範圍內攀升。

  • Once again, we take a closer look at the government that has most successfully tackled the pandemic in Asia, Taiwan.

    我們再一次走近亞洲最成功應對疫情的政府--臺灣。

  • Just seven people have died of the coronavirus there, with a total of 570 cases ever recorded.

    該地僅有7人死於冠狀病毒,有記錄的病例總數為570例。

  • As of this Tuesday, some people have pointed out its island geography as one explanation.

    從本週二開始,有人指出它的島嶼地理是一種解釋。

  • But take one look at the UK, and that should dispel any myth about an island advantage.

    但看看英國,應該可以打破任何關於島嶼優勢的神話。

  • In fact, Taiwan was especially vulnerable in the early days of the pandemic, with hundreds of flights going to China every week, making its success in the fight against Cove it all the more remarkable massive crowds, joyful faces this year.

    事實上,臺灣在疫情初期特別脆弱,每週都有數百個班機飛往中國,這使得臺灣在抗擊科威的成功,今年更顯出大規模的人群,歡樂的面孔。

  • Taiwan's prop operate Waas more than a showcase for the island's liberties.

    臺灣的道具操作華斯不僅僅是展示島內的自由。

  • But also it's achievement in containing coronavirus, it seems to real, to many others around the world, still suffering from the outbreak.

    但也是它在遏制冠狀病毒方面的成就,它似乎是真實的,對世界上其他許多人來說,仍在遭受疫情的困擾。

  • But here that has never been any kind of locked down.

    但在這裡,從來沒有任何形式的鎖定。

  • People have gone through more than 200 days without a local transmission record.

    人們已經經歷了200多天沒有在地傳輸記錄。

  • Jason Wang, a public health expert from Stanford University, has been studying the Taiwan model since the early stage after pandemic.

    來自斯坦福大學的公共衛生專家Jason Wang,從大流行後的初期就開始研究臺灣模式。

  • He traveled twice from the US to Taiwan this year.

    今年他兩次從美國到臺灣。

  • One of the things that I noticed immediately is how serious that they take the quarantine procedures on DSO.

    我馬上注意到的一件事是,他們在DSO上辦理檢疫手續是多麼的認真。

  • They track you by sort of your cellular signals on your phone, the location where we will undergoing quarantine.

    他們通過手機上的手機信號來追蹤你,我們將接受隔離的位置。

  • There were barely any signals.

    幾乎沒有任何信號。

  • And so, uh, so we got visited by the police and the public Health Department.

    所以,呃,所以我們得到了訪問 由警察和公共衛生部門。

  • Speedy and strengthen Border control is the most important key to success except residents and travelers with special visas.

    迅速加強邊防檢查是除居民和持特殊簽證的旅客外最重要的成功關鍵。

  • Nobody is allowed to enter Taiwan even though it's too late for regions like the US and Europe to stop the virus at the border.

    儘管美國和歐洲等地區在邊境阻止病毒已經太晚了,但任何人都不能進入臺灣。

  • The expert things that contact tracing, quarantine and universal mask wearing are still relevant lessons that should be learned from Taiwan just because you have lockdowns and then you release people and then you lock down getting through these people it does not necessarily help.

    專家的東西,接觸追蹤、檢疫和通用口罩的佩戴,還是應該從臺灣吸取相關的教訓,只是因為你有鎖定,然後你放人,然後你鎖定通過這些人,它不一定有幫助。

  • Data is actually critical.

    數據其實很關鍵。

  • A data, uh, coming from testing or are you know, data coming from, uh, individuals for contact tracing that needs thio be standardized.

    一個數據,呃,來自測試或你知道的,數據來自,呃,個人的接觸跟蹤,需要標準化。

  • And in order to mount an effective response Taiwan success in fighting the pandemic not only benefits is public health, but also the economy theory.

    而要想採取有效的應對措施,臺灣成功抗擊疫情不僅受益的是公眾健康,還有經濟理論。

  • Island will mention make it one of few economies in the world to expand this year, with around 1.5% GDP growth as forecast.

    島國將提使其成為今年全球少數幾個擴張的經濟體之一,GDP增長約為1.5%的預測。

  • Taiwan's Kovar 19 defense strategy works now is exploring more sustainable ways to step forward as some scientists, including Jason Wang and also local professor Zhang Chang Chen, suggested the authority Taiwan will be qualified to reopen its border in the near future.

    臺灣科華19號防衛戰略工程現在正在探索更多可持續的方法,一步步向前走,因為一些科學家,包括王傑森,也包括當地教授張昌晨,建議當局臺灣將在不久的將來有資格重新開放邊界。

  • We can come up a kind of formula that we can, uh, shorten the quarantine days by increasing testing with affordable, you know, coast.

    我們可以想出一種公式,我們可以,呃,縮短檢疫天數 通過增加測試與負擔得起的,你知道,海岸。

  • Even with machine developed and distributed, we still need this.

    即使有機器開發和分佈式,我們仍然需要這個。

  • They hope, by establishing credible travel bubbles, Taiwan can set, in other example, to lead the world into a new normal.

    他們希望,臺灣能通過建立可信的旅遊保麗龍,在其他方面做出表率,引領世界進入新常態。

  • Joining us is Dale Fisher, professor of infectious diseases at National University of Singapore, a Dale.

    和我們一起的是新加坡國立大學傳染病教授戴爾-費舍爾,一位戴爾。

  • One thing I keep hearing is that Taiwan is a small island.

    有一件事我一直在聽,臺灣是個小島。

  • New Zealand is another example, and that what they're doing can't really scale up for Europe or the United States.

    紐西蘭是另一個例子,他們正在做的事情不能真正擴大到歐洲或美國。

  • What's your take?

    你有什麼看法?

  • Oh, it's certainly very difficult the countries you mentioned.

    哦,你說的那些國家當然很困難。

  • Um likewise, China, Thailand, Vietnam, they've got like a zero tolerance policy.

    嗯同樣的,中國,泰國,越南,他們有像零容忍政策。

  • If you like, they try and eradicate.

    如果你喜歡,他們就會設法消滅。

  • If they have any cases, they have severe lockdowns.

    如果他們有什麼情況,他們有嚴重的封鎖。

  • Massive testing.

    大規模測試。

  • Andrea Lee Try and get it back to zero.

    安德里亞-李 試著讓它回到零。

  • That's that's their strategy on DSO.

    這就是他們對DSO的策略。

  • Do you think that the strategies that Taiwan has employed would be able to then cross over and be used by the United States, which clearly the government there has not really employed a lot of the strategies that we see in Taiwan?

    你認為臺灣所採用的策略是否能夠再跨過美國,被美國使用,顯然美國政府並沒有真正採用我們在臺灣看到的很多策略?

  • I don't think it would be feasible.

    我覺得這不可行。

  • I think it's especially at this stage of the outbreak.

    我覺得特別是在這個爆發的階段。

  • I don't believe people would be tolerant for the imposition that these policies have.

    我不相信人們會對這些政策的強加寬容。

  • They're very good for for health, but they really t to get cases to zero.

    他們是非常好的為健康, 但他們真的T讓案件為零。

  • But it really means a lot of vigilance.

    但這真的意味著要提高警惕。

  • A lot of locked down tight border controls, these types of things and and we know these have major economic and social impacts.

    很多鎖定了嚴格的邊境管制,這些類型的東西,我們知道這些有重大的經濟和社會影響。

  • Um, I think a more reasonable model that you might compare for Europe and Asia might be that seen by other countries, so Europe and the US would be seen in other countries in in Asia, such as Singapore, Malaysia, South Korea.

    嗯,我覺得歐洲和亞洲比較合理的模式可能是其他國家看到的模式,所以歐洲和美國會在亞洲的其他國家看到,比如新加坡、馬來西亞、韓國。

  • UM, Hong Kong, Japan.

    UM、香港、日本。

  • These countries tolerate cases, even tolerate clusters.

    這些國家容忍個案,甚至容忍集群。

  • But try and shut down these clusters.

    但試著關閉這些集群。

  • They've got very strong public health systems, Uh, but this allows for a little bit more leniency in terms of the lockdowns and the social restrictions and that intensity of mass testing that's that's required when you when you have a case.

    他們已經得到了非常強大的公共衛生系統, 呃,但這允許一點點更寬鬆 在鎖定和社會限制和強度 大規模的測試,這是需要 當你當你有一個案例。

  • So that's a slightly different strategy, which is a degree of tolerance.

    所以這是一個稍微不同的策略,也就是一個容忍度。

  • And if you like living with the virus, what, of course you can't no one should be prepared to accept is free flowing community transmission, which is what's happening in, uh in Europe in the States at the moment.

    如果你喜歡生活與病毒, 什麼,當然,你不能 沒有人應該準備接受 是自由流動的社區傳播, 這就是發生了什麼事, 呃在歐洲在美國的時刻。

  • You know, one thing that you keep hearing when you look at what's happening in Asia, especially East Asia, is just that the people, the citizens, their arm or obedient that their confusion culture makes them prioritize the collective over the individual.

    你知道,有一件事你一直在聽,當你看到亞洲發生的事情,尤其是東亞,只是人們,公民,他們的手臂或服從,他們的混亂文化使他們優先考慮集體而不是個人。

  • That could be kind of a stereotype.

    這可能是一種刻板印象。

  • Do you buy that argument?

    你相信這種說法嗎?

  • Looking at all the countries that you just mentioned and listen, I think if if in any of these Asian countries, if there was harsh lockdowns and then it was unlocked and then there was mad, spread and and again, large numbers of cases, deaths and the need for more lockdowns.

    從你剛才提到的所有國家來看,聽著,我想如果在這些亞洲國家中,如果有嚴厲的封鎖,然後解鎖,然後就會出現瘋狂的、蔓延的、再次出現大量的病例、死亡,需要更多的封鎖。

  • I would say, uh, that the same frustrations that we're seeing from the communities in Europe and the Americas E I think you would see it in in many parts of Asia.

    我想說的是,呃,我們看到的同樣的挫折感,從歐洲和美洲的社區,我想你會看到它在亞洲的許多地方。

  • But the point is, is that the the action was fast and decisive.

    但關鍵是,是行動迅速而果斷。

  • The public health systems were built up.

    構建了公共衛生體系。

  • Any lockdowns were minor and brief, and therefore there's trust in the government trust in the strategy on, if you think about it, Europe did lock down, right?

    任何鎖定都是小規模的,短暫的,是以對政府的信任信任策略上,如果你想一想,歐洲確實鎖定了,對嗎?

  • They are wearing masks.

    他們戴著面具。

  • Eso things that you thought wouldn't be tolerated before now are being tolerated, so I don't think it's entirely cultural.

    Eso以前你認為不會被容忍的事情,現在都被容忍了,所以我覺得這不完全是文化的問題。

  • If it's not cultural, then I wonder if it's political.

    如果不是文化,那不知道是不是政治。

  • Taiwan is a democracy.

    臺灣是一個民主國家。

  • China isn't Singapore, for that matter isn't either.

    中國不是新加坡,對於此事也不是。

  • Do you think the form of government matters in the fight against the pandemic?

    你認為政府的形式在抗擊疫情中重要嗎?

  • I think what matters is the relationship between government health departments and the public, and we call it risk communications community engagement that that has that that's the number one pillar in any outbreak response, Uh, whether it's Ebola or any type of infectious diseases that sprint spreading in a in an epidemic sort of way.

    我認為重要的是政府衛生部門和公眾之間的關係,我們把它稱為風險通信社區參與,有,這是第一支柱在任何爆發響應,呃,無論是埃博拉或任何類型的傳染病,衝刺傳播在流行病排序的方式。

  • You have to engage the people so that they can understand how to protect themselves.

    你要讓老百姓參與進來,讓他們明白如何保護自己。

  • They can understand how to assist in the predicament because they're critical and in, you know, any less away is covert 19, where it's community spread and how the community behinds is absolutely directly related to the outcomes deal.

    他們可以理解如何協助困境,因為他們是關鍵的,在,你知道,任何少走是祕密19,它的社區傳播和社區如何落後是絕對直接相關的結果交易。

  • Fisher, Thank you so much for your time, My pleasure.

    費舍爾,非常感謝你的時間,我的榮幸。

as Kobe.

作為科比。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋