Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - This is the Surface Book 3

    - 這就是Surface Book 3

  • which Microsoft updated for 2020

    微軟為2020年更新的

  • with new and faster components on the inside

    內部有新的、更快的組件

  • but left the outside pretty much exactly the same.

    但卻留下了外面幾乎一模一樣的東西。

  • Actually, exactly exactly the same.

    其實,一模一樣。

  • It's the same.

    這是一樣的。

  • The idea here is you're supposed

    這裡的想法是你應該

  • to get a full power pro laptop with a GPU

    要買一臺帶GPU的全功率專業筆記本

  • and lots of horsepower battery in the base,

    和大量馬力電池的基礎上。

  • but if you want, you can

    但如果你願意,你可以

  • detach it and turn the screen into a tablet.

    拆下來,把螢幕變成平板電腦。

  • Now, this idea the first time we saw it was like "whoa"

    現在,這個想法我們第一次看到的時候,就像 "哇"。

  • and then the second time we saw it, it was like "okay, yeah"

    然後第二次我們看到它, 它就像 "好吧,是的"

  • and now I feel like with this third iteration,

    而現在我覺得隨著這第三次的迭代。

  • we finally understand the trade-offs.

    我們終於明白了其中的取捨。

  • The Surface Book 3 isn't a traditional laptop

    Surface Book 3不是傳統的筆記本電腦

  • and that means different trade-offs.

    而這意味著不同的取捨。

  • You have to ask yourself how important this really is.

    你要問問自己,這到底有多重要。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • Alright, first trade-off with the Surface Book 3,

    好吧,先用Surface Book 3取捨一下。

  • when you're in the standard laptop mode,

    當你在標準筆記本模式下。

  • I just think there's little too much bulk.

    我只是覺得有一點太笨重了。

  • It's like the volume to power ratio is just a bit off.

    好像體積與功率的比值就差了點。

  • It's big and it's thick, even this 13.5 inch version.

    它很大,也很厚,即使是這個13.5英寸的版本。

  • Now, the reason for that is because there's so many,

    現在,原因就是因為有這麼多。

  • you know, computer guts in here behind the screen

    你知道,電腦的膽量在這裡的螢幕後面。

  • which does make it just a little bit top-heavy.

    這確實使它只是有點上重下輕。

  • It's never tippy, but you can really feel

    它從來沒有傾倒,但你可以真正感受到。

  • it's a little bit odd when you carry it around.

    當你帶著它的時候,它有點奇怪。

  • But, look, it's very well made

    但是,你看,做得很好啊

  • and the keyboard here is great.

    而這裡的鍵盤是偉大的。

  • The trackpad is a little tiny bit on the small side for 2020

    觸控板對於2020年來說有點偏小了

  • but it is super smooth and accurate, precise,

    但它超級流暢,準確,精確。

  • I love the trackpad.

    我喜歡觸控板。

  • I do wish that there were thunderbolt ports,

    我確實希望有雷電接口。

  • but Microsoft has some evidence

    但微軟有一些證據

  • that says that thunderbolt ports are insecure.

    說雷電端口是不安全的。

  • At least there's usb-c and there is an sd card slot.

    至少有usb-c和有一個sd卡插槽。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • No, really, seriously, I mean this.

    不,真的,說真的,我是說這個。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • The screen is great, it's 13.5 inches

    螢幕很好,是13.5英寸的。

  • and a three by two aspect ratio

    和三乘二的縱橫比

  • so it actually feels really really big,

    所以其實感覺真的真的很大。

  • bigger than other 13 inch laptops

    比其他13英寸的筆記本電腦大

  • even though the bezels here are substantial.

    儘管這裡的邊框很可觀。

  • It also feels really really big

    也感覺真的真的很大

  • when you use it as a tablet.

    當你把它當作平板電腦使用時。

  • This is not like your ultra portable tablet thing.

    這不像你的超便攜平板電腦的東西。

  • This is substantial.

    這是很可觀的。

  • Finally, the whole reason this entire system works

    最後,這整個系統運作的全部原因

  • is because of this very fancy strong snake hinge

    就是因為這個非常花哨的強壯的蛇形鉸鏈。

  • on the locking mechanism and all that

    鎖定機制和所有

  • and as neat and cool as it is,

    並像它一樣整潔、酷炫。

  • I sort of feel like

    我覺得有點像

  • this isn't the final form of what a tablet laptop hybrid

    這不是平板電腦筆記本混合體的最終形式。

  • is meant to be.

    是要。

  • When you close it, the hinge gap here is just really big,

    當你關上它的時候,這裡的鉸鏈縫隙就真的很大了。

  • a whole bunch of stuff can get in there,

    一大堆的東西可以在那裡得到。

  • and it makes the whole thing thicker

    而且它使整個事情變得更厚

  • than other modern laptops.

    比其他現代筆記本電腦。

  • It's very very nicely built.

    這是非常非常好的建築。

  • Hardware, I really like surface hardware

    硬件,我很喜歡錶面的硬件

  • but it just feels like it's a little bit ungainly.

    但就是感覺有點不倫不類。

  • (subtle electronic music)

    (微妙的電子音樂)

  • So okay, what's new here?

    那麼好吧,這裡有什麼新鮮事?

  • Well, because it's all internal changes,

    嗯,因為這都是內部變化。

  • we have to talk about some specs.

    我們必須談談一些規格。

  • Here we go.

    我們走吧

  • The big thing is Intel's 10th gen processors.

    最重要的是英特爾的10代處理器。

  • The basic model of the Surface Book 3

    Surface Book 3的基本型號

  • has a Core i5, Intel standard Iris plus Graphics.

    擁有酷睿i5,英特爾標準的虹膜加顯卡。

  • Eight gigs of RAM, 256 of storage,

    8GB內存,256個存儲空間。

  • and that goes for 1600 bucks.

    而這要1600元。

  • This review unit is $2500

    本次評審組織、部門為2500元

  • which gets you a Core i7,

    這讓你得到一個核心i7。

  • 32 gigs of RAM, 512 of storage,

    32 gigs的內存,512的存儲。

  • and the keyboard base here

    和這裡的鍵盤底座

  • has a basic Nvidia GTX 1650 Max-Q GPU.

    擁有基本的Nvidia GTX 1650 Max-Q GPU。

  • The 15 inch can have an even better GPU.

    15英寸可以擁有更優秀的GPU。

  • (sighs)

    (嘆氣)

  • So, you can spec one of these up to be,

    所以,你可以把其中的一個規範起來。

  • a bit of a beast, but like,

    有點獸性,但喜歡。

  • the X-Men live-action movies version of the beast.

    X戰警真人電影版的野獸。

  • Not the super burly one from the comics or the cartoons.

    不是漫畫或卡通片裡那個超級壯漢。

  • It's a smaller, more refined beast.

    這是一個更小、更精緻的野獸。

  • Because the thing about the Intel Core i7 chip

    因為關於英特爾酷睿i7芯片的事情。

  • that's inside the Surface Book 3

    在Surface Book 3中

  • is that on the 13.5 inch and even the bigger 15 inch,

    是在13.5寸甚至更大的15寸。

  • it's the 15 watt version of the Intel chip.

    是英特爾芯片的15瓦版本。

  • The kind that you usually see in Ultrabooks.

    通常在超極本中看到的那種。

  • It's not the 45 watt version that you might see

    這不是你可能看到的45瓦的版本。

  • in a Dell XPS 15

    在戴爾XPS 15中

  • or a 16 inch Macbook Pro.

    或16英寸Macbook Pro。

  • Of course, the reason for that is you can detach this

    當然,原因是你可以脫離這個。

  • and they need to keep the processor with the screen

    他們需要保持處理器與螢幕的連接

  • and so, they can't fit, you know,

    所以,他們不能適應,你知道的。

  • the higher thermals inside this little tablet here.

    這塊小石板裡面的熱度更高。

  • So, that is the second trade-off.

    所以,這是第二個取捨。

  • You get a slightly less powerful CPU.

    你得到的是一個功能稍差的CPU。

  • Now even with this separate special Nvidia GPU,

    現在即使有了這個單獨特殊的Nvidia GPU。

  • this is still not like a traditional gaming laptop.

    這和傳統的遊戲筆記本還是不一樣的。

  • I mean look, you could definitely do way more gaming

    我的意思是,你看,你絕對可以做更多的遊戲方式。

  • on this thing than you could on an Ultrabook

    比你在超極本上更能發揮出它的作用。

  • or a Surface laptop or something like that,

    或Surface筆記本之類的東西。

  • but a traditional gaming laptop, like a Razer

    但傳統的遊戲筆記本,比如Razer。

  • is gonna give you way more power for way less money.

    是會給你更多的力量,更少的錢。

  • But if you do a bunch of stuff

    但如果你做了一堆東西

  • that leans heavily on the GPU,

    倚重於GPU的。

  • like I don't know, CAD drawing or something,

    就像我不知道,CAD圖紙什麼的。

  • this will be able to take advantage of that,

    這將能夠利用。

  • make your work flow a bit faster

    讓你的工作更有效率

  • when of course, the thing is docked.

    當然,當這東西對接。

  • We are gonna run some benchmarks for the full review

    我們將運行一些基準來進行全面評測。

  • and by we, I mean Tom Warren and Monica Chen

    而我們,我的意思是湯姆-沃倫和莫妮卡-陳。

  • who are actually reviewing this thing

    誰是真正的審查這個東西

  • so stay tuned for that,

    所以,敬請期待。

  • but, tell you what.

    但是,告訴你吧。

  • Here's the Geekbench score

    這是Geekbench的成績

  • and here's the Cinebench.

    這裡是Cinebench。

  • You may now debate in the comments.

    你現在可以在評論中辯論。

  • Bottom line, there's three main downsides

    一句話,主要有三個缺點

  • to the Surface Book 3.

    到Surface Book 3。

  • Price, a little bit of power, and bulk.

    價格,有一點力量,還有體積。

  • It's pretty big for a 13 inch laptop.

    對於一臺13英寸的筆記本電腦來說,它是相當大的。

  • But in exchange for that,

    但作為交換。

  • you get really good quality hardware

    你會得到真正優質的硬件

  • because it's a Surface.

    因為這是一個Surface。

  • You get a clean, Microsoft software experience

    您將獲得乾淨的微軟軟件體驗

  • without all that extra junk on it.

    沒有那些額外的垃圾在上面。

  • And, of course, you can remove the tablet.

    當然,你也可以取出平板電腦。

  • That's the whole point of this thing,

    這就是這件事的意義所在。

  • which means that there's no clean one-to-one,

    這意味著,沒有乾淨的一對一。

  • heads up comparison that I can give you

    抬頭比較

  • to another laptop,

    到另一臺筆記本電腦。

  • because the extra cost that you pay

    因為你付出的額外成本

  • for a Surface Book 3 doesn't really fit on a spec sheet.

    對於Surface Book 3來說,其實並不適合放在規格表上。

  • Instead it's about, you know, trade-offs.

    相反,它是關於,你知道,權衡。

  • Hey everybody, thanks so much for watching.

    大家好,非常感謝大家的觀看。

  • Let me know in the comments,

    請在評論中告訴我。

  • are the trade-offs on the Surface Book 3 interesting to you

    你對Surface Book 3的取捨感興趣嗎?

  • or do you want something more traditional?

    還是你想要更傳統的東西?

  • Also if you missed it,

    另外如果你錯過了。

  • I reviewed the Surface Go 2,

    我評測了Surface Go 2。

  • an entirely different set of trade-offs

    涇渭分明

  • and you can click and watch that somewhere, here.

    你可以點擊 並觀看的地方,在這裡。

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 筆記本 電腦 平板 英特爾 微軟 螢幕

Surface Book 3(13.5英寸)初見端倪 (Surface Book 3 (13.5-inch) first look)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 12 日
影片單字