Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • high level Armenian protesters stormed the government house in the capital Yerevan on Tuesday, demanding to see the country's leader after he announced a ceasefire deal with Azerbaijan and Russia.

    亞美尼亞高層抗議者週二衝進首都埃裡溫的政府大樓,要求在國家領導人宣佈與阿塞拜疆和俄羅斯達成停火協議後見到他。

  • The declaration follows six weeks of heavy fighting in the contested Nagorno Karabakh region, sparking fears of a wider regional war feared to have killed thousands.

    在這一聲明之前,有爭議的納戈爾諾-卡拉巴赫地區發生了為期六週的激烈戰鬥,引發了人們對更廣泛的區域戰爭的擔憂,恐怕會造成數千人死亡。

  • The territory's internationally recognized as part of Azerbaijan but populated and until recently fully controlled by ethnic Armenians who have been relentlessly pushed back by Azerbaijani forces.

    該領土在國際上被承認為阿塞拜疆的一部分,但人口眾多,直到最近才被亞美尼亞族人完全控制,而亞美尼亞族人一直被阿塞拜疆部隊無情地擊退。

  • Russian President Vladimir Putin later announced Russian peacekeeping troops would be deployed along the front line in Nagorno Karabakh and in a corridor between the region and Armenia.

    俄羅斯總統弗拉基米爾-普京後來宣佈,俄羅斯維和部隊將部署在納戈爾諾-卡拉巴赫前線和該地區與亞美尼亞之間的走廊。

  • Internally displaced persons and refugees are to return to Nagorno Karabakh and bordering areas under the supervision of the High Commissioner of the United Nations For refugees, there will be an exchange of war prisoners, other detainees and exchange of the dead, all economical and transport contacts to be unblocked.

    境內流離失所者和難民將在聯合國高級專員的監督下返回納戈爾諾-卡拉巴赫和邊境地區。

  • Transportation will be supervised with help of Russian border service.

    運輸將在俄羅斯邊防部門的幫助下進行監督。

  • The deal is likely to be seen as a sign that Russia is still the main arbiter in a region it regards as its own backyard.

    這筆交易很可能被視為一個信號,即俄羅斯仍然是其視為自家後院的地區的主要仲裁者。

  • Russia has a defense pact with Armenia and a military base there, while Azerbaijan has been backed by staunch ally Turkey.

    俄羅斯與亞美尼亞簽訂了防禦條約,並在那裡建立了軍事基地,而阿塞拜疆則得到了堅定盟友土耳其的支持。

  • Under the deal, Azerbaijan will get to keep all of its territorial gains and ethnic Armenian forces must hand over control of a slew of other territories between now and December 1st.

    根據該協議,阿塞拜疆將保留其所有的領土收益,亞美尼亞族部隊必須從現在到12月1日之間交出對其他一系列領土的控制權。

  • Azerbaijan said Monday it had seized dozens more settlements in Nagorno Karabakh.

    阿塞拜疆星期一說,它在納戈爾諾-卡拉巴赫又查封了幾十個定居點。

  • It also claims its re taken much of the land that it lost in a 1991 to 94 war which killed an estimated 30,000 people and displaced many more.

    它還聲稱重新奪取了它在1991年至94年的戰爭中失去的大部分土地,這場戰爭估計造成3萬人死亡,更多的人流離失所。

  • Armenia, however, has denied the extent of Azerbaijan's territorial gains.

    然而,亞美尼亞否認阿塞拜疆的領土收益程度。

  • Three ceasefires have failed in the past six weeks, and Azerbaijan superior weaponry and battlefield gains have reduced its incentive to seek a lasting peace deal.

    在過去六週內,三次停火均告失敗,而阿塞拜疆優越的武器裝備和戰場收益降低了其尋求持久和平協議的動力。

high level Armenian protesters stormed the government house in the capital Yerevan on Tuesday, demanding to see the country's leader after he announced a ceasefire deal with Azerbaijan and Russia.

亞美尼亞高層抗議者週二衝進首都埃裡溫的政府大樓,要求在國家領導人宣佈與阿塞拜疆和俄羅斯達成停火協議後見到他。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 阿塞拜疆 亞美尼亞 卡拉巴赫 納戈爾諾 領土 俄羅斯

亞美尼亞人抗議新的納戈爾諾-卡拉巴赫停火協議 (Armenians protest new Nagorno-Karabakh ceasefire)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 11 日
影片單字