Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • all right?

    好嗎

  • I don't know.

    我不知道。

  • It's late October 2019 in Dixie Hills, a small neighborhood in west Atlanta.

    現在是2019年10月下旬,亞特蘭大西部的一個小社區--迪克西山莊。

  • This young man right here, he has a great platform, an opportunity to make change in this city in any city that travels to.

    這個年輕人就在這裡,他有一個很好的平臺,有一個機會,在這個城市裡,在任何一個城市的旅行中,他都有機會做出改變。

  • So Hawks forward John Collins has arrived at V e o Veterans Empowerment Organization.

    所以老鷹隊的前鋒約翰-科林斯已經來到了V e o退伍軍人賦能組織。

  • I really appreciate, you know, each and every one of you guys a service from the bottom of my heart.

    我真的很感激,你知道,你們每一個人的服務 從我的心臟底部。

  • I truly mean that.

    我是真心的

  • And I just, you know, thought you know, with the platform that I was given and just the opportunities that I have now that I see that I can, you know, do and reach, I wanted to help out.

    我只是,你知道,想你知道, 與我的平臺,我被賦予 和公正的機會,我現在有 我看到,我可以,你知道,做和達到, 我想幫忙。

  • So I'm happy to help.

    所以我很樂意幫忙。

  • This will not be the last thing that I do.

    這不會是我做的最後一件事。

  • So thank you all again.

    所以再次感謝大家。

  • For Collins, an event like this is mawr than just a knopper to nitty to meet veterans.

    對柯林斯來說,這樣的活動不僅僅是去見老兵,而是一個結伴而行的活動。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • It was a chance for him to connect with his roots.

    這是他與自己的根聯繫的機會。

  • My mom was a Air Force veteran now, and my father served into the military both 20 years, plus both different branches.

    我媽媽是空軍老兵了,我爸爸服兵役都20年了,加上兩個不同的部門。

  • Like most military families.

    和大多數軍人家庭一樣。

  • Lereah Collins service in the US Army caused her to move constantly from Utah toe Washington to Guam to Turkey, John went with her, and because his parents served in different branches of the military, they weren't always together.

    萊麗亞-柯林斯在美軍中服役,使她不斷地從猶他州到華盛頓,再到關島,再到土耳其,約翰和她一起去,由於他的父母在不同的軍種中服役,他們並不總是在一起。

  • Collins credits his mother with teaching him about sacrifice and service.

    柯林斯認為,母親教會了他犧牲和服務。

  • She showed me she didn't really have to teach me too much, just her being a single mom, serving in the military, doing it by herself.

    她讓我知道她其實不用教我太多,只是她是一個單親媽媽,在部隊服役,自己做。

  • She just showed me what it was.

    她只是給我看了一下是什麼。

  • The responsibility maturity to be a single military mom is it's a very tough job, Rubble shot out of where you guys or what branch of service you gentlemen served.

    責任成熟做一個單身軍人媽媽是這是一個非常艱難的工作,魯布射出你們在哪裡或者你們先生們在哪個部門服役。

  • In a way we got Army, Air Force, our airports, airports, United States arm.

    在某種程度上,我們得到了陸軍,空軍,我們的機場,機場,美國的手臂。

  • Collins says One of the most immediate issues facing veterans is the struggle to reintegrate into civilian life for people.

    柯林斯說,退伍軍人面臨的最直接的問題之一是人們重新融入平民生活的鬥爭。

  • You know, maybe we're overseas station and coming back, and now it just sort of plopped into the to the civilian life again.

    你知道,也許我們是海外站,然後回來, 現在它只是有點陷入到平民生活再次。

  • It's it's just a culture shock.

    這只是一個文化衝擊。

  • Some veteran mental health problems from that.

    一些老兵的心理健康問題由此而來。

  • It's a very serious impressing as you what do you want MBA fans to understand about what you're doing with veterans and why I want them to understand that thes veterans have given their life to the cause for us.

    這是一個非常嚴肅的印象,因為你你想讓MBA的粉絲們瞭解你對退伍軍人所做的事情,為什麼我想讓他們瞭解這些退伍軍人為我們付出了生命的事業。

  • And I feel like it's just very important for us to show a little bit of gratitude back and at least give them the proper path and tools to succeed coming from a military home, you know, I know what it's like.

    我覺得這是非常重要的,我們要表現出一點點的感激之情,至少要給他們適當的路徑和工具,讓他們從一個軍人家庭成功,你知道,我知道這是什麼樣子。

  • So always, uh, definitely have a big heart for for my veteran.

    所以,一直以來,呃,對我的老兵,絕對有一顆大心臟。

  • So yes, sir.

    所以,是的,先生。

  • On this day, giving them the proper tools means providing veterans with something tangible as they try to get back on their feet.

    在這一天,給他們提供適當的工具,意味著在老兵們試圖重新站起來的時候,為他們提供一些實際的東西。

  • Mr.

    先生

  • Michael Hicks with the job interview.

    邁克爾-希克斯與工作面試。

  • Please come get your suit.

    請來拿你的西裝。

  • We could get you a job, see if we can help you out.

    我們可以給你找份工作,看看我們能不能幫你。

  • Oh, yes, sir.

    哦,是的,先生。

  • How you doing for him to come out here and not just provide something but to show up and engage with our veterans?

    你是怎麼做的,他來到這裡,不只是提供的東西,但顯示和參與我們的退伍軍人?

  • It's a game changer for our veterans that have been living out on the streets that don't have something nice to wear.

    這對我們的退伍軍人來說是個改變遊戲規則的機會,他們一直生活在街頭,沒有好的衣服穿。

  • Somebody get this man a job.

    誰來給這個人找份工作吧

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • Knowing that somebody that cares in the community is huge.

    知道有人關心社區是巨大的。

  • Okay, For one particular veteran, Collins gift couldn't come at a better time.

    好吧,對於一個特殊的老兵來說,Collins的禮物來得太及時了。

  • I interview tomorrow.

    我明天面試。

  • I'm doing good things tomorrow.

    我明天要做好事。

  • Where?

    在哪裡?

  • New suit.

    新西裝。

  • New JOB Atlanta Theo connection between Collins and these veterans comes from a lifetime of being shown what it means to serve.

    亞特蘭大的新職位Theo連接柯林斯和這些老兵之間的聯繫來自於一生中被展示的服務意味著什麼。

  • He knows that his mother would be proud.

    他知道,他的母親會感到驕傲。

  • For me, the biggest thing is being able to tell her and proved her actually gave back her cause and tryingto get back a little bit for what she's done for the country in my own way.

    對我來說,最大的事情是能夠告訴她,證明她實際上已經回報了她的事業,並試圖以我自己的方式為她為國家所做的事情得到一點回報。

  • Oh, thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    哦,謝謝你在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN, plus.

    訂閱ESPN,加。

all right?

好嗎

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋