Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • United States Supreme Court heard oral arguments on the case of grave importance to the American people.

    美國最高法院聽取了對美國人民具有嚴重意義的案件的口頭辯論。

  • This case represents the latest attempt by the far right ideologues to do what they've been repeatedly failed to do for a long time in the courts and the Congress and the Court of Public Opinion over the last decade to eliminate the entirety of the Affordable Care Act.

    此案代表了極右翼意識形態者的最新企圖,他們要做的是過去十年來在法院和國會以及輿論場上屢屢失敗的事情,即消除整個平價醫療法案。

  • Now in the middle of a deadly pandemic that has infected more than 10 million Americans, nearly one in every 32 Americans, often with devastating consequences to their health, thes ideologues are once again trying to strip health coverage away from the American people.

    現在,在致命的流行病中,已經感染了超過1000萬美國人,幾乎每32個美國人中就有一個人,經常對他們的健康造成毀滅性的後果,意識形態主義者再次試圖剝奪美國人民的健康保險。

  • 79% of American people, including nine out of 10 Democrats, eight out of 10 independence and two thirds Republicans want to keep the protections for people with pre existing conditions, which would be eliminated if this lawsuit were to succeed.

    79%的美國人,包括10個民主黨人中的9個,10個獨立黨人中的8個,以及三分之二的共和黨人都希望保留對已有條件的人的保護,如果這場官司成功,這些保護將被取消。

  • It's in hyperbole.

    這是在誇張。

  • It's riel as real as it gets when the family is faced with the awful news of a child's diagnosis.

    當一個家庭面臨孩子被診斷的噩耗時,它是真實的。

  • Leukemia, Her mom forced to battle against breast cancer on accident, the leaves, loved ones unable to live the life they've always known.

    白血病,她的媽媽在意外中被迫與乳腺癌抗爭,葉子,親人無法過上一直以來的生活。

  • It stops your heart and that moment, the very last thing on your mind.

    它讓你的心停了下來,那一刻,是你最後的念頭。

  • The very last thing should be on your mind is whether you can afford the treatment afford.

    最後應該想到的是,你是否能負擔得起治療費用。

  • The Affordable Care Act was created to put a stop to that inhumanity.

    平價醫療法》的制定就是為了制止這種不人道的行為。

  • It was created to ensure that families thrust into their worst nightmare of their lives could focus not on Lee, not on money but on the fight that really matters.

    它的建立是為了確保那些被推入生活中最糟糕的噩夢的家庭能夠關注的不是李,不是錢,而是真正重要的鬥爭。

  • Obamacare is the law that every American should be proud of.

    奧巴馬醫改是每個美國人都應該引以為豪的法律。

United States Supreme Court heard oral arguments on the case of grave importance to the American people.

美國最高法院聽取了對美國人民具有嚴重意義的案件的口頭辯論。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國人 意識 人民 保護 家庭 健康

拜登說,意識形態主義者 "試圖剝奪 "美國人的健康保險。 (Ideologues 'trying to strip' Americans’ health coverage says Biden)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 11 日
影片單字