Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • From Bikini Bottom, it's the Squidward Show!

    從比基尼底褲開始,就是章魚哥的表演了!

  • Starring, you guessed it, Squidward!

    主演,你猜對了,是章魚哥!

  • This show was filmed in front of a live studio audience

    這個節目是在演播室現場觀眾面前拍攝的。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Heaven, at last.

    天堂,終於到了。

  • I've seen more alert people in a retirement home.

    我在養老院裡見過更警覺的人。

  • Oh, which way to the living-without-a-brain seminar?

    哦,去無腦生活研討會怎麼走?

  • Don't be late.

    不要遲到。

  • I've heard better comebacks from a turkey sandwich.

    我聽過更好的火雞三明治的回擊。

  • Get a life!

    去生活吧!

  • This place is better than I expected!

    這個地方比我想象的要好!

  • 302...

    302...

  • 303...

    303...

  • And 304!

    還有304!

  • Beautiful!

    漂亮!

  • And not a pineapple in sight!

    也沒有看到一個菠蘿!

  • Good night, Clary.

    晚安,克拉裡

  • Tomorrow, we began life anew.

    明天,我們又開始了新的生活。

  • [phone rings]

    [電話鈴聲]

  • 304, New Life Street, Squidward speaking.

    新生活街304號,魷魚娃說。

  • [SpongeBob mumbling on the phone]

    [海綿寶寶在電話裡喃喃自語]

  • There is no way I am moving back there, SpongeBob!

    我不可能搬回那裡去,海綿寶寶!

  • I am finally among my own kind.

    我終於和自己的同類人在一起了。

  • [SpongeBob mumbling on the phone]

    [海綿寶寶在電話裡喃喃自語]

  • Now, goodbye.

    現在,再見了。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [rooster crowing]

    [公雞叫聲]

  • I'm my own man.

    我是我自己的人。

  • Now these neighbors know how to live!

    現在這些鄰居都知道怎麼生活了!

  • Intensive!

    強化!

  • Hm, I bet they won't have...

    嗯,我打賭他們不會有... ...

  • Wow, they have it!

    哇,他們有了!

  • Canned bread!

    罐頭面包!

  • This town is great!

    這座城市真不錯!

  • I would really be impressed if it had...

    如果有的話,我真的會很感動... ...

  • an interpretive dance academy!

    詮釋性舞蹈學院!

  • Yeah! It's even better in a group!

    是啊!一群人一起玩更爽!

  • This town is perfect.

    這個小鎮很完美。

  • A clarinet trio?!

    單簧管三重奏?

  • [rooster crowing]

    [公雞叫聲]

  • Another great day!

    又是美好的一天!

  • Yep, this is great!

    是的,這是偉大的!

  • Might as well rename this town Squidward's Paradise!

    還不如把這個鎮子改名為章魚哥的天堂!

  • Or perhaps... too much paradise.

    或者是... ... 太多的天堂。

  • SpongeBob?

    海綿寶寶?

  • Tch.

    Tch.

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • Oops!

    糟了

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [clears throat]

    [清嗓子]

  • Please.

    求你了

  • Just getting the leaves.

    剛拿到葉子。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Could you pipe down over there, iron lung?

    鐵肺,你能不能去那邊管管?

  • [both laughing]

    [都笑了]

  • [laughing]

    [笑]

  • Tag! You're it!

    標籤!就是你了!

  • [laughing]

    [笑]

  • What can I get you boys?

    你們要什麼?

  • [laughing]

    [笑]

  • Here it is, Patrick.

    在這裡,帕特里克。

  • Now we've just gotta convince Squidward to come back home.

    現在我們只要說服章魚哥回家就好了。

  • You got our apology cake?

    你有我們的道歉蛋糕嗎?

  • [laughing]

    [笑]

  • Hey! That looked like Squidward!

    嘿,那看起來像章魚哥!

  • That looked like Squidward, also!

    那看起來也像章魚哥!

  • In angry mob form!

    憤怒的暴徒形式!

  • Hold it right there, Mr. Tentacles!

    別動,觸手先生!

  • Stay back! I've got gardening tools!

    別過來!我有園藝工具!

  • Here, just read this.

    來,就讀這個。

  • What is it?

    什麼事?

  • A well thought out and organized list of complaints.

    一張條理清晰的投訴清單。

  • Grievances?! This town is a grievance!

    怨氣?這個小鎮就是個冤大頭!

  • There should be a law against so many stuck-up tightwads living in one place!

    應該制定一項法律,禁止這麼多自大狂住在一個地方!

  • This city needs to be destroyed!

    這個城市需要被摧毀!

  • Or at least painted a different color.

    或者至少塗上不同的顏色。

  • FYI, you don't have to live here, you know.

    順便說一下,你不一定要住在這裡,你知道的。

  • Hey, you're right!

    嘿,你是對的!

  • And I'm leaving ASAP!

    而我要儘快離開!

  • - Are you Squidward? - No.

    - 你是章魚哥嗎?- 不是

  • - Are you Squidward? - No.

    - 你是章魚哥嗎?- 不是

  • Are you Squidward?

    你是章魚哥嗎?

  • That's okay, take your time.

    沒關係,慢慢來。

  • Any one of these Squidwards could be the real Squidward, Patrick!

    這些章魚哥中的任何一個都可能是真正的章魚哥,帕特里克!

  • Freedom! Whoo-hoo!

    自由!嗚呼!

  • [laughing]

    [笑]

  • Well, we know one thing, it sure isn't that guy!

    好吧,我們知道一件事,它肯定不是那個人!

From Bikini Bottom, it's the Squidward Show!

從比基尼底褲開始,就是章魚哥的表演了!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋