Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the Red Sox have rehired.

    紅襪隊已經重新僱傭。

  • I suppose that's the only way to put it.

    我想這是唯一的說法。

  • Alex Cora as their manager.

    亞歷克斯-科拉擔任他們的經理。

  • Which means that Cora, who was embroiled in the cheating scandal, and A.

    也就是說,捲入出軌醜聞的柯拉和A。

  • J.

    J.

  • Hinch who was embroiled in the cheating scandal, have now both found managerial jobs after their one year suspensions.

    陷入作弊醜聞的欣奇,在停賽一年後,現在都已經找到了經理人的工作。

  • And so, Buster, thank you as always.

    所以,巴斯特,一如既往地感謝你。

  • And I just wonder, have you been hearing a lot of complaint?

    我就想知道,你是不是聽到了很多抱怨?

  • Have you been hearing a lot of people who think that it is not reasonable that those guys based upon the positions that they held at the time of the scandal, that they would just be able to get right back into the sport once their suspensions were over?

    你有沒有聽到很多人認為,那些人基於他們在醜聞發生時的職位,一旦停賽結束,他們就能馬上回到運動中去,這是不合理的?

  • It's an interesting question.

    這是一個有趣的問題。

  • A, I hear continue to hear lingering anger over the the sign stealing scandal with the Astros in 2017.

    A、聽說繼續聽到對2017年太空人隊的偷牌醜聞揮之不去的憤怒。

  • And at the same time, I think there was an absolute assumption within the industry.

    而與此同時,我認為行業內有一個絕對的假設。

  • The both A.

    這兩個A.

  • J and Alex would be quickly hired his managers once they served their sister pension because they're the two of the best managers in baseball on that, uh, you know, as we've seen so many situations in the past.

    J和亞歷克斯一旦服務於他們的姐妹養老金,就會很快被他的經理人僱傭,因為他們是棒球界最好的兩個經理人,在這一點上,呃,你知道,就像我們在過去看到的許多情況一樣。

  • In baseball, if you can perform and you're eligible, someone's gonna take a shot at you.

    在棒球界,如果你能表現得很好,而且你有資格,就會有人對你出手。

  • Oh, yes, absolutely.

    哦,是的,絕對的。

  • And that's not unique to baseball.

    而這並不是棒球所獨有的。

  • Let's be clear.

    讓我們說清楚。

  • That is true in all sports we've seen a lot of Well, I suppose, e I would say we've seen a lot of holding our nose and making these decisions.

    在所有的體育項目中都是如此,我們看到了很多... ...我想,我會說我們看到了很多牽著鼻子做這些決定。

  • But usually Buster, those who with players, usually if a player is that good, I'll put up with a lot for a guy who's going to hit 40 home runs.

    但通常巴斯特,那些和球員在一起的人,通常如果一個球員那麼好,我會為了一個要打出40支全壘打的傢伙,忍受很多。

  • I'll put up with a lot for a guy who's, you know, gonna gonna steal 60 bait.

    為了一個會偷60個魚餌的人,我可以忍受很多。

  • Whatever the thing is, I put up with a lot from a guy who's going to run for 2000 yards, but it's a little different with a coach and a manager.

    不管是什麼事情,我從一個要跑2000碼的人身上忍受了很多,但是有了教練和經理就有點不一樣了。

  • How how is that being received?

    如何如何接受?

  • Uh, generally speaking, I just think that people, uh, felt that it was inevitable that these guys would get back, and I mean, right from the get go, Um, while what the Astros did in 2017 was making other people mad.

    呃,一般來說,我只是覺得,人們,呃,覺得這些人回來是不可避免的,我的意思是,從一開始,嗯,而太空人隊在2017年所做的事情是讓其他人生氣。

  • I don't think anybody thought that they would be held out of the sport indefinitely.

    我想沒有人認為他們會被無限期地排除在這項運動之外。

  • Um, and in fact, I you know, there was an assumption along among a lot of rival officials that Alex for sure would go back to the Red Sox.

    嗯,事實上,我... ...你知道,有一個假設沿 在很多競爭對手的官員 亞歷克斯肯定會回到紅襪隊。

  • And when you really think about it, Granny, I mean, the Red Sox would have been crazy not to rehire him, because if Hime Bloom, who is going to be in his second year next year of baseball operations, had chosen a first year manager like a sand fold and the Red Sox had struggled next year and Alex Cora was on the sidelines, you talk about especially in a big market like Boston, an intense market.

    而當你真正考慮到這一點時,奶奶的,我的意思是,紅襪隊不重用他是瘋了,因為如果明年將在棒球營運的第二年的希姆-布魯姆選擇了一個像沙子一樣的第一年經理,紅襪隊在明年掙扎,亞歷克斯-科拉在一旁,你談論特別是在波士頓這樣一個大市場,一個激烈的市場。

  • You talk about setting yourself up for criticism.

    你說的是要給自己設身處地的責備。

  • That's why, politically, they almost had to hire him, given how respected he was in the city.

    所以在政治上,考慮到他在本市的受尊重程度,他們幾乎不得不僱傭他。

  • Given how much players like him, it's such a fascinating time because you have three managerial hiring going into next season that will be closely scrutinized.

    鑑於球員們有多喜歡他,這是一個如此迷人的時刻,因為你有三個經理人的招聘將進入下個賽季,將受到密切關注。

  • A J.

    A J.

  • Hinch in Detroit and now quarterback with Boston and, of course, the stunning hiring of Tony LaRussa in Chicago that that got a lot of attention locally and they've got a ton of attention nationally for about 15 minutes, and then, as we tend to do, we move on two new things quickly.

    Hinch在底特律,現在是波士頓的四分衛,當然,芝加哥的Tony LaRussa的驚人僱傭,這在當地得到了很多關注,他們在全國範圍內得到了大量的關注,大約15分鐘,然後,正如我們傾向於做的那樣,我們迅速地轉移到兩個新的事情上。

  • But I haven't had a chance to talk to you.

    但我還沒有機會和你說話。

  • What has been the reaction?

    有什麼反應?

  • You've heard to that?

    你聽說過嗎?

  • That people around the sport were absolutely shocked because you've seen the trend in the sport.

    那周圍的人絕對是震驚的,因為你已經看到了這項運動的趨勢。

  • Um, in recent years.

    嗯,近年來。

  • General managers want managers to be closer in age to players because they feel like that.

    總經理希望經理人與球員的年齡比較接近,因為他們覺得這樣。

  • That helps them to relate to players, helps them present analytics to players.

    這有助於他們與玩家建立聯繫,有助於他們向玩家展示分析結果。

  • Which is why you know, guys like Aaron Boone and Craig Counsell of the Brewers and Alex Cora um, those have been mawr.

    這就是為什麼你知道,像亞倫・布恩和克雷格・庫塞爾的釀酒人和亞歷克斯・科拉嗯,這些傢伙已經毛利。

  • Typical selections, Um, And so when when Tony LaRussa, at age 76 has managed in nine years was hired.

    典型的選擇,嗯,所以當託尼-拉羅薩,在76歲的時候已經管理了9年被僱用。

  • People of other teams are scratching their heads.

    其他隊伍的人都在撓頭。

  • Now You and I are in a unique position where we know Jerry Reinsdorf, who owns the White Sox.

    現在,你和我的處境很特殊,我們認識傑瑞-萊因斯多夫,他是白襪隊的老闆。

  • There is no more loyal employer.

    沒有比這更忠誠的僱主了。

  • Then Jerry.

    那麼傑瑞。

  • And the fact is, is that his decision toe let Tony LaRussa be fired in the 19 eighties, has always not at him, and he's giving him another chance.

    而事實是,是他決定讓託尼-拉羅薩在1980年代被解僱,一直不在他,他又給了他一次機會。

  • I don't think any other organization would have hired Tony at that age, given the trends in the sport.

    我不認為任何其他組織會在這個年齡聘請託尼,考慮到這項運動的趨勢。

  • Yeah.

    是啊。

  • Ryan's office, The guy who retired Harold Baines number.

    萊恩的辦公室,那個退役的哈羅德-貝恩斯號碼的傢伙。

  • And now he brings back, um, Tony LaRussa to manage on the south side of team that I think has a lot of potential.

    現在他把託尼-拉羅薩請回來管理南邊的球隊,我認為他有很大的潛力。

  • All right, Buster, thanks for jumping in here.

    好吧,巴斯特,謝謝你來這裡。

  • Have a great weekend, and I will see you soon.

    祝你週末愉快,我們很快會再見面的。

  • Thanks for any talk to you.

    謝謝你的任何談話。

  • That's Buster Olney.

    那是巴斯特・歐尼

  • I just wanted to get a quick moment on that.

    我只想在這上面稍作停留。

  • I just find it interesting, because this is something that goes above and beyond what you think of, um, that particular higher, Whether that's a good fit.

    我只是覺得很有趣,因為這是什麼,超越 你認為的,嗯,特別是更高的, 是否是一個很好的配合。

  • Cora, obviously as Buster just explained, is a good fit.

    科拉,顯然就像巴斯特剛才解釋的那樣,是一個很合適的人選。

  • He won a World Series in Boston two years ago, and so it's obviously a good fit, but just the idea of here's a manager.

    他兩年前在波士頓贏得了世界大賽,所以這顯然是一個很好的契機,但只是這裡有一個經理的想法。

  • He was smack dab in the middle of a cheating scandal.

    他當時正處於出軌醜聞的漩渦之中。

  • You have the option.

    你可以選擇。

  • You're making the choice to bring him back.

    你在做選擇,把他帶回來。

  • That has to be explained.

    這得解釋一下。

  • You have to say I knew that he has paid his punishment, which he most certainly did.

    你要說我知道他已經付出了懲罰,他肯定是付出了。

  • He paid a significant price.

    他付出了巨大的代價。

  • He was lost his job initially and then was thrown out of the sport for a year, so I'm not sitting here in criticism of it whatsoever.

    他最初是失去了工作,然後被趕出了這項運動一年,所以我並不是坐在這裡責備它什麼。

  • I just wondered if he was hearing a lot of criticism from around the world.

    我只是在想,他是不是聽到了很多來自世界各地的責備。

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

  • Subscribe to ESPN plus.

    訂閱ESPN加。

the Red Sox have rehired.

紅襪隊已經重新僱傭。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋