Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • MY NEXT GUEST IS A GRAMMY AWARD-WINNING COUNTRY MUSICIAN

    我的下一位客人是一位獲得過格萊美獎的鄉村音樂人。

  • AND FRIEND OF THE SHOW.

    和朋友的表演。

  • PLEASE WELCOME, STURGILL SIMPSON!

    歡迎你,斯圖吉爾-西蒙森!

  • STURNLGIL, GOOD TO SEE YOU AGAIN.

    史丹吉,很高興再見到你。

  • YOU LOOK LIKE YOU'RE TALKING TO US FROM A SECRET LAIR SOMEPLACE.

    你看起來就像在跟我們說話一樣 從一個祕密的小巷子裡。

  • >> YOU CAN SAY THAT.

    >> 你可以這麼說。

  • WE'LL LEAVE IT THERE.

    我們會把它留在那裡。

  • >> Stephen: OKAY, GOOD, THAT'S FINE.

    >> Stephen:好吧,好,這很好。

  • YOU WERE SUPPOSED TO BE ON THE SHOW BACK IN APRIL, BUT WE HAD

    你本來要在四月上節目的,但我們已經... ...

  • TO POSTPONE THAT BECAUSE YOU HAD THE COVID, RIGHT?

    因為你有那份文件,所以要延後,對嗎?

  • >> YEAH, I GOT THE 'RONA.

    >> 是的,我得到了 "羅娜"。

  • >> Stephen: YOU GOT THE 'RONA?

    >> 你拿到了 "RONA"?

  • WHEN DID YOU ACTUALLY GET IT, MARCH, APRIL?

    你什麼時候拿到的,三月,四月?

  • >> HARD TO SAY, WE WERE ON THE ROAD IN EUROPE IN LATE FEBRUARY

    >> 很難說,我們在歐洲的道路上在二月下旬

  • IN EUROPE AND CAME BACK AND JUMPED RIGHT INTO A U.S. ARENA

    在歐洲,回來後直接跳進了美國的競技場。

  • TOUR IN MARCH, SO PLAYED THE LAST SHOW IN CHARLESTON ON THE

    3月的巡迴演出,所以在查爾斯頓的最後一場演出中,我在3月的時候就開始了。

  • TENTH OF MARCH, AND THE NEXT DAY, I WOKE UP FEELING LIKE A

    3月10日,第二天,我醒來的時候,感覺自己像一個人。

  • BUCK FULL OF BUTTHOLES, AND WE CANCELED ABOUT THREE SHOWS THAT

    滿滿的一袋菸蒂,我們取消了三場演出

  • WEEKEND.

    週末。

  • I WENT HOME, AND THE NEXT MORNING I WAS IN THE E.R.

    我回家後,第二天早上我就在急診室裡。

  • >> Stephen: I ACTUALLY JUST TALKED TO HUGH GRANT AND HE HAD

    >> 斯蒂芬:我剛剛和哈格-格蘭特談過,他有。

  • CORONA ABOUT THE SAME TIME AND HE'S IN EUROPE SO MAYBE YOU GOT

    科羅納和他的時間差不多,而且他在歐洲,所以你可能會被騙。

  • IT FROM THE SAME PLACE, EUROPE.

    它來自同一個地方,歐洲。

  • >> ACCORDING TO THE DOCTOR I SAW, IT WASN'T IN EUROPE AT THAT

    >> 據我看到的醫生說,當時它並不在歐洲。

  • TIME, SO IT WAS IMPOSSIBLE I CONTRACTED IT.

    時間,所以它是不可能的,並承包了它。

  • BUT MY BLOOD PRESSURE SEEMED TO ARGUE.

    但我的血壓似乎在抗議。

  • >> Stephen: DID YOU LOSE THE SENSE OF TASTE AND ALL THAT KIND

    >> 史蒂芬:你是否失去了味覺和所有的那種感覺。

  • OF STUFF?

    的東西?

  • >> I DIDN'T HAVE THAT.

    >> 我沒有那個。

  • I HAD AN INTENSE FRONTAL LOBE HEADACHE FOR THREE DAYS, EXTREME

    我有一個強烈的前腦勺頭疼了三天,極端的

  • FATIGUE, WHICH I THOUGHT WAS EXHAUSTION FOR ABOUT A WEEK

    疲勞,我以為是一個星期的興奮。

  • BEFORE I GOT REAL HEAVY.

    之前,我得到了真正的重。

  • WE WERE PLAYING SHOWS, AND CERTAIN NOTES WEREN'T COMING

    我們在演出,而一些特定的音符不會出現。

  • THAT EASY.

    那麼容易。

  • I THOUGHT I WAS MAYBE A LITTLE OUT OF SLAP.

    我想我可能是一個有點失控的人。

  • BUT, YEAH, WHEN I GOT-- AND ABOUT THE SAME WE GOT HOME, WHEN

    但是,是的,當我... ...和我們回到家的時候,大約是這樣的。

  • IT REALLY HIT, I GUESS I WOULD DESCRIBE IT AS IT FELT LIKE

    它真的打,我想我會描述它,因為它的感覺就像。

  • SOMEBODY HAD A RATCHET STRAP AROUND MY CHEST, AROUND LOW,

    有人在我的胸前綁了一條皮帶,很低。

  • MID-160s BLOOD PRESSURE.

    160年代中期的血壓。

  • >> Stephen: WOW.

    >> Stephen:WOW。

  • SO HOW LONG DID IT TAKE FOR TO YOU RECOVER?

    那麼,多長時間你才恢復過來?

  • >> THOSE SYMPTOMS SEEMED TO ALMOST EVAPORATE AS SOON AS THEY

    >>這些症狀似乎一經出現就消失了。

  • CAME ON, ABOUT A COUPLE OF DAYS, AND I HAD THREE WEEKS OF WHAT I

    幾天後,我有三個星期的時間來做我想做的事。

  • WOULD DESCRIBE AS EXTREMELY INTENSE FATIGUE.

    將描述為極度強烈的脂肪。

  • AND AFTER THAT I FEEL LIKE I HAVE SUPER POWERS NOW, I GUESS.

    之後,我覺得自己好像有了超能力,我想。

  • >> Stephen: BEFORE WE TALK ABOUT THE NEW ALBUM, I WANT TO

    >> Stephen: 在我們談論新專輯之前,我想說的是

  • REVISIT MY PERSONAL FAVORITE SONG OF YOURS, THE ONE YOU AND I

    重溫我個人最喜歡的你的歌,你和我的歌。

  • RECORDED TOGETHER, OBVIOUSLY ABOUT THE LAST HAPPY PLACE.

    錄在一起,顯然是關於最後的快樂的地方。

  • THE WATCH FELL HOUSE.

    "守望之家"。

  • JIM, CAN WE HIT IT?

    吉姆,我們能打中它嗎?

  • ( CHEERING ) ♪ ♪ ♪

    (歡呼) ?

  • WELL YOU WANT SOME GOOD FOOD WHEN YOUR NIGHT OUT ENDS

    當你的夜生活結束時,你想吃點好東西嗎?

  • AND THE BIG YELLOW SIGN IS YOUR NEW BEST FRIEND

    而大黃標就是你的新朋友。

  • THEY GOT WAFF FELLS AND BACON, COFFEE, TOO

    他們得到了華夫餅乾和麵包圈,咖啡,太。

  • BUT AN ALL-STAR BREAKFAST COMES WITH SOME RULES

    但是,一個全明星的早餐 伴隨著一些規則

  • >> Stephen: WE LOOKED SO YOUNG, STIRNLGIL.

    >> Stephen:我們看起來如此年輕,星眼。

  • >> WHAT WAS THAT 10 YEARS AGO.

    >> 10年前的事是什麼呢?

  • >> Stephen: THREE YEARS AGO, I WOULD SAY.

    >> Stephen:三年前,我想說。

  • HAVE YOU HIT THE WATC WATCH FELL LATELY.

    你最近有沒有打過WATC的WATCH FELL。

  • >> I HAVE THREE BOYS AND OCCASIONALLY ON THE WEEKEND I

    >> 我有三個兒子,偶爾在週末的時候,我也會去找他們。

  • GIVE MOM A BREAK AND TAKE THEM TO THE WAFFEL HOUSE.

    讓媽媽休息一下,帶他們去華夫爾屋。

  • NOT OFTEN, THOUGH, BECAUSE THAT ( BLEEP ) WILL LITERALLY KILL

    但不是經常,因為那會真的殺了人。

  • YOU.

    你。

  • >> Stephen: YOU'LL GO DOWN HAPPY, THAT'S FOR SURE.

    >> Stephen:你會高興地下去的,這是肯定的。

  • >> WHAT I MISSED THE MOST WAS THE DAYS OF YOUTH SPENT MANY A

    >> 我最懷念的是青年時代的日子,度過了許多年。

  • LATE NIGHT IN THE WAFFEL HOUSE.

    深夜在華夫爾屋。

  • PROBABLY THE MOST INTERESTING PEOPLE I MET IN MY LIFE WAS IN A

    可能是我一生中遇到的最有趣的人,在一個地方

  • WAFFFELL HOUSE AT 3:00 A.M.

    WAFFFELL HOUSE at 3: 00 A. M. 。

  • >> ME AND CHIP ROLLED IN AT 2:00 A.M. AND SAY, "WE'LL TAKE THIS

    >> 我和CHIP在凌晨2: 00的時候,說,"我們將採取這種。

  • HALF OF THE MENU."

    菜單的一半。"

  • YOU CAN JUST POINT TO THE PICTURES.

    你可以只指著圖片。

  • YOU DON'T HAVE TO BE FOCUSED ENOUGH TO READ.

    你不需要足夠的注意力來閱讀。

  • WELL, I WANT TO TALK ABOUT THE NEW ALBUM.

    好吧,我想談談新專輯。

  • IT'S FANTASTIC.

    它的神奇。

  • BLOWING UP.

    吹起來。

  • EVERYBODY'S DIGGING IT.

    每個人都在挖它。

  • STURGILL SIMPSON, CAN THE YOU "C GRASS."

    斯圖吉爾-辛普森,你能 "C草 "嗎?

  • THIS IS BLUEGRASS BUT YOUR SONGS RE-RECORDED IN BLUEGRASS.

    這是布魯格拉斯,但你的歌曲重新錄製的布魯格拉斯。

  • HOW DID YOU FIRST ENCOUNTER BLUEGRASS?

    你是如何第一次接觸到布魯格拉斯的?

  • >> MY PATERNAL GRANDFATHER WAS A BLUEGRASS FREAK, AND AT A VERY

    >> 我的祖父是個藍草迷,而且在很早的時候

  • YOUNG AGE, PROBABLY FAR TOO YOUNG, STARTED SHOVING IT DOWN

    年紀輕輕,可能太年輕了,開始往下甩了。

  • MY THROAT, WHETHER I WANTED HIM TO OR NOT, AND MY MUSICAL

    我的喉嚨,不管我想不想他,和我的音樂。

  • PALETTE WASN'T READY TO RECEIVE IT.

    帕利特還沒準備好接受它。

  • AND YOU'RE SEVEN, EIGHT YEARS OLD.

    而你才七、八歲。

  • IT'S VERY HEADY MUSIC.

    這是很好的音樂。

  • A LOT OF PEOPLE DOWNPLAY IT AS HILL BILL STUFF.

    很多人都把它當做希爾-比爾的東西來玩。

  • YOU HAVE TO REALLY-- IT'S LIKE HILLBILLY JAZZ.

    你必須真的... ... 這就像HILLBILLY JAZZ。

  • YOU HAVE TO KNOW YOUR WAY AROUND AND IT'S WORK, I GUESS.

    你必須知道你的方式,它的工作,我想。

  • SO LATER ON, WHEN I REDISCOVERED IT, I SPENT ABOUT 10 YEARS IN MY

    所以後來,當我重新發現它的時候,我花了大約10年的時間在我的... ...

  • 20s JUST UTTERLY OBSESSED.

    20多歲的時候就完全迷戀上了。

  • AND I ALWAYS WANTED TO DO THIS.

    我一直想這樣做。

  • I'M PROBABLY CLOSER TO ANYTHING A BLUEGRASS MUSICIAN AT HEART.

    我可能更接近於任何東西 一個BLUEGRASS音樂人的心臟。

  • BUT, YOU KNOW, YOU GO TO NASHVILLE.

    但是,你知道,你去納什維爾。

  • YOU MAKE COUNTRY RECORDS.

    你做國家記錄。

  • AND I JUST WANTED TO GO BACK AND RE-RERECORD BY BACK CATEGORY THE

    我只是想回到過去,並重新記錄由後類別的。

  • WA I THOUGHT THE SONGS SHOULD BE HEARD.

    我覺得這些歌曲應該被聽到。

  • >> Stephen: YOU RECORDED THE ALBUM AT THE BUTCHER SHOP,

    >> 史蒂芬:你在BUTCHER SHOP錄製了專輯。

  • COOWNED BY JOHN PRYNE.

    由約翰-普雷恩經營。

  • THIS IS A GREAT PHOTO OF YOU RIDING WITH JOHN PRYNE ON HIS

    這是一張你和約翰-普雷恩一起騎車的好照片。

  • MOTORCYCLE THERE.

    摩托車在那裡。

  • HOW DID YOU GET TO KNOW JOHN?

    你是怎麼認識約翰的?

  • HOW DID YOU ALL MEET?

    你們是怎麼認識的?

  • >> I RECORDED "A SAILOR'S GUIDE TO EARTH" AT THE BUTCHER SHOP

    >> 我在BUTCHER商店錄製了 "航海指南"。

  • WITH DAVID FERGUSON WHO USED TO OWN THE STUDIO WITH JOHN.

    與戴維-弗格森一起,他曾經和約翰一起開過工作室。

  • THEY WERE GOOD FRIENDS.

    他們是好朋友。

  • WE FINISHED THE RECORD, AND I WAS IN THERE MIXING IT ONE DAY,

    我們完成了記錄,我在那裡混一天。

  • AND I WAS PRETTY IN THE ZONE, HEAD DOWN AT THE BOARD, AND I

    我是漂亮的區域,頭在董事會,和我

  • GUESS I TOOK A BREAK, HIT THE SPACE BAR, AND WHEN I TURNED

    我想我休息了一下,按了一下空格鍵,然後當我轉身的時候

  • AROUND, JOHN WAS SITTING IN A CHAIR IN THESE PLAID PANTS JUST

    周圍,約翰坐在椅子上,穿著這條花色褲子,只是... ...

  • KIND OF LOOKING-- I HAD NO IDEA HOW LONG HE HAD BEEN SITTING

    我不知道他已經坐了多久了

  • THERE.

    在那裡。

  • I HIT VAPOR LOCK.

    我打氣鎖。

  • I KIND OF FREAKED OUT.

    我有點嚇壞了。

  • YOU COME FACE TO FACE WITH YOUR HERO.

    你和你的英雄面對面。

  • AND HE WAS LIKE, "THAT'S PRETTY GOOD."

    他說,"這是很不錯的。"

  • AND HE SAID, "DO YOU WANT TO GO GET SOME MEAT LOAF"

    他說:"你想去吃點肉糜嗎?"

  • WE HAD LUNCH AND ANY TIME I CAME UP TO THE TOWN WE GRABBED LUNCH

    我們吃過午飯,每次我到鎮上,我們都會去吃午飯。

  • AND I PICKED HIM UP.

    我把他撿了起來。

  • I HAD A TUNED UP RACE CAR AND WE'D GET ON IT.

    我有一輛調好的賽車,我們就可以上路了。

  • HE WAS KIND OF A CAR GUY.

    他是個喜歡汽車的人。

  • ALONG WITH MYSELF AND MANY OTHERS, HE WAS A MENTOR AND VERY

    除了我和許多人之外,他也是一位導師,而且是一位非常重要的導師。

  • GIVING WITH HIS TIME AND WISDOM.

    用他的時間和智慧來奉獻。

  • AND WE WERE ALL GREATFUL TO GET TO KNOW HIM.

    我們都很高興能認識他。

  • >> Stephen: I UNDERSTAND THAT WHEN JOHN PASSED, HE LEFT

    >> 我知道約翰去世時,他離開了。

  • SOMETHING FOR YOU, THAT YOU RECEIVED SOMETHING FROM THE JOHN

    給你的東西,你收到了約翰的東西。

  • PRYNE ESTATE.

    PRYNE ESTATE.

  • >> YEAH, I JUST RECENTLY BECAME THE NEW OWNER OF HIS 2008

    >> 是的,我最近剛成為他2008年的新主人。

  • PORSCHE 911 TURBO.

    保時捷911 TURBO。

  • >> Stephen: NOW, I DON'T KNOW WHY IT SURPRISES ME THAT JOHN

    >> 現在,我不知道為什麼讓我感到驚訝的是,約翰...

  • PRYNE HAD A 911 TURBO.

    普雷恩有一個911 TURBO。

  • >> OH, HE'S A TOTAL CAR GUY.

    >> 哦,他是一個完全的汽車的傢伙。

  • HE HAD A BURCH OF OLD CADILLACS.

    他有一個老式凱迪拉克的倉庫。

  • THE 911 WAS HIS BUCKET LIST DREAM CAR.

    911是他的 "夢想之車"。

  • I MEAN, IT'S ONLY GOT ABOUT 20,000 MILES ON IT, BUT IT'S

    我的意思是,它只開了兩萬英里,但它是。

  • SHOWROOM.

    演播室:

  • >> Stephen: ARE YOU GIVING IT A WORKOUT?

    >> Stephen:你要給它一個鍛鍊的機會嗎?

  • >> OH, I LIKE MUSIC AND CARS THAT GO REAL FAST, MAN.

    >> 哦,我喜歡音樂和汽車,走得很快,男人。

  • BUT I HAVE THREE CHILDREN.

    但我有三個孩子。

  • I FEEL LIKE I JUST HAD A FOURTH WITH THE RESPONSIBILITY THAT

    我覺得我剛剛有了第四個與責任,

  • COMES WITH THIS THING.

    伴隨著這個東西。

  • BUT I JUST CAN'T TELL YOU.

    但我不能告訴你。

  • IT'S BITTERSWEET, BUT IT WILL BE SOMETHING I TREASURE THE REST OF

    它更甜,但它將是什麼 我珍惜的其餘部分。

  • MY LIFE.

    我的生活。

  • >> Stephen: WELL, YOU'RE ALSO GOING TO PLAY A SONG FOR US

    >> 好吧,你也要為我們唱一首歌。

  • TONIGHT.

    今晚。

  • WHAT ARE YOU PLAYING FOR US?

    你在為我們玩什麼?

  • >> I THOUGHT WE'D PICK SOMETHING ON ALONG THE LINES OF HEALING,

    >> 我想我們應該選擇一些關於治療的東西。

  • IN TERMS OF LYRICAL CONTENT.

    在抒情內容方面:

  • THIS IS CALLED "BREAKERS ROAR."

    這就是所謂的 "斷路器咆哮"。

  • >> Stephen: "CUTTIN' GRASS VOLUME ONE" IS AVAILABLE NOW.

    >> Stephen: "CUTTIN' GRASS VOLUME 1" AVAILABLE NOW.

  • THE MAN IS STURGILL SIMPSON.

    這個人就是史篤義-辛普森

  • STICK AROUND FOR A PERFORMANCE.

    堅持表演。

  • WE'LL BE RIGHT BACK.

    我們馬上回來。

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋