Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - This is the Galaxy Z-Flip.

    - 這就是銀河Z-Flip。

  • It is the folding flip phone that Samsung

    它是三星的摺疊式翻蓋手機。

  • just announced here at Unpacked in San Francisco.

    剛剛在舊金山的Unpacked上宣佈。

  • There it is.

    在那裡,它是。

  • It's a folding phone.

    這是一部摺疊式手機。

  • And I have to tell you,

    我得告訴你

  • I is actually one of the more impressive folding phones

    I其實是一款印象比較深刻的摺疊手機

  • that I've tried.

    我試過的。

  • And I've only tried a few,

    而我只試過幾個。

  • but Samsung as really figured out and refined

    但三星作為真正想通和完善

  • a bunch of things that were wrong

    千瘡百孔

  • with earlier folding phones,

    與早期的摺疊手機。

  • and that's starts with the screen.

    而這是從螢幕開始的。

  • It is actually made out of an ultra thin

    它實際上是由一個超薄的

  • flexible glass.

    柔性玻璃。

  • And so, if I sort of run my fingernail over it,

    所以,如果我用手指甲在上面劃一下,

  • you worry about it scratching on a fold

    你擔心它在褶皺上劃傷

  • on a Motorola Razr.

    到摩托羅拉Razr。

  • But here,

    但在這裡。

  • it doesn't leave a mark,

    它不會留下痕跡。

  • which is great.

    這是偉大的。

  • It does have a tiny, little crease

    它確實有一個小小的,小小的摺痕

  • that you can kind of see right there at the hinge,

    你可以看到在鉸鏈處的那種。

  • but it's very subtle,

    但它是非常微妙的。

  • and you don't feel it as much.

    你就不會有那麼多的感覺。

  • It's much more subtle than it was in the Galaxy Fold,

    比起銀河系折線的時候,要微妙的多。

  • and especially on the Motorola Razr when you feel it.

    尤其是在摩托羅拉Razr上,當你感覺到。

  • Now, when you close it,

    現在,當你關閉它。

  • it's got a pretty strong hinge.

    它有一個相當強大的鉸鏈。

  • So it's kind of hard to open and close one-handed.

    所以單手開合有點困難。

  • That really does add to the feeling of overall

    這確實增加了整體的感覺

  • build quality for the thing.

    造品質的東西。

  • And it's also there,

    也是有的。

  • because Samsung wants to do

    因為三星要做

  • fancy little software features

    花哨的小軟件功能

  • when you put it at an L here.

    當你把它放在這裡的L。

  • I was able to try two of those things.

    我能夠嘗試其中的兩件事。

  • I was able to watch a YouTube video on it,

    我能夠在YouTube上看一段視頻。

  • which meant that I could see all you lovely comments

    這意味著,我可以看到所有你可愛的評論。

  • on the bottom half.

    在下半部。

  • I was also able to do a Google Duo call,

    我還能進行谷歌雙核通話。

  • which made a lot more sense.

    這就更有意義了。

  • Just set it on there,

    就把它放在那裡。

  • and have it on the screen.

    並在螢幕上有。

  • That is the main thing that Samsung is doing

    這就是三星的主要工作

  • in terms of software customization,

    在軟件定製方面。

  • but there is one other thing.

    但還有一件事。

  • There is this itty bitty, little screen on the front.

    前面有這個小不點,小螢幕。

  • You swipe on it, you can see your notifications.

    你在上面滑動,可以看到你的通知。

  • And if you double tap the power button,

    而如果你雙擊電源鍵。

  • which doubles as a fingerprint sensor,

    它可以作為指紋傳感器使用。

  • you get a little tiny selfie camera,

    你得到一個小小的自拍相機。

  • and you can see yourself,

    你就可以看到自己。

  • and you can take a selfie.

    你還可以自拍。

  • It's adorable.

    太可愛了

  • In terms of specs,

    在規格方面。

  • it's actually also impressive,

    其實也很厲害。

  • because it's a Snapdragon 855 Plus processor.

    因為它是驍龍855 Plus處理器。

  • It has eight gigs of RAM, which is fine,

    它的內存有8GB,這很好。

  • 256 gigs of storage,

    256GB的存儲空間。

  • and it has wireless charging,

    並且具有無線充電功能。

  • which is not a thing on most foldables.

    這在大多數可摺疊設備上是沒有的。

  • It has, I believe, a 3300 milliamp battery,

    我相信,它有一個3300毫安的電池。

  • but it's split in between two sides.

    但它是抽成兩邊的。

  • So, hopefully that's enough

    所以,希望這就夠了

  • to get you through an entire day.

    讓你度過一整天。

  • In terms of other specs,

    在其他規格方面。

  • there are two 12 megapixel cameras on the back.

    後面有兩個1200萬像素的攝像頭。

  • One of them is an ultra wide.

    其中一個是超寬。

  • On the front, is a 10 megapixel camera,

    前面,是一顆1000萬像素的攝像頭。

  • and it's one of Samsung's hole punch cameras,

    而且是三星的打孔攝像頭之一。

  • which I actually really like.

    其實我真的很喜歡。

  • It's a lot better than like a giant notch

    這比像一個巨大的缺口要好得多。

  • that we've seen on some other phones.

    我們在其他一些手機上看到的。

  • (chill music)

    (寒蟬音樂)

  • But I wanna go back to build quality for just a minute,

    但我想回過頭來談談建造品質,就一分鐘。

  • because it really does feel way better

    因為它確實感覺更好

  • that they made this hinge a little bit tighter.

    他們把這個鉸鏈做得更緊一點。

  • Samsung also says that they put these brushes

    三星還表示,他們把這些刷子

  • on the hinge here to keep dust from getting

    在這裡的鉸鏈上,以防止灰塵得到

  • into the hinge mechanism.

    成的鉸鏈機構。

  • I don't know, it's like cilia.

    我不知道,這就像纖毛。

  • It's very biological.

    這是很生物的。

  • I kind of love it.

    我有點喜歡它。

  • But it feels good.

    但感覺不錯。

  • The crease isn't too bad here.

    這裡的摺痕還不算太壞。

  • And when you close it,

    而當你關上它的時候。

  • there is a tiny little gap.

    有一個小小的缺口。

  • You can definitely see it.

    你一定可以看到它。

  • It is not completely gapless

    它並非完全沒有間隙

  • like on the Motorola Razr.

    像摩托羅拉Razr上。

  • However, it's pretty small.

    然而,它是相當小的。

  • It's way smaller than on the Galaxy Fold.

    比Galaxy Fold上的小多了。

  • There's no headphone jack.

    沒有耳機插孔。

  • You knew there would be a headphone jack.

    你知道會有一個耳機插孔。

  • It's totally fine. (laughs)

    完全沒問題(笑)

  • It is gonna be available on February 14th.

    它將於2月14日上市。

  • There's no pre-orders.

    沒有預購。

  • It's just coming out.

    才剛出來。

  • I don't think it's gonna be on Verizon right away,

    我不認為它會是在Verizon的權利了。

  • but it should be on AT&T and Sprint, at least,

    但它應該是在AT&T和Sprint,至少。

  • and it still should be available unlocked.

    而它仍然應該是可以解鎖的。

  • It's gonna cost $1,380.

    要花1380元

  • Why does Samsung making its folding phones end at $80

    三星做的摺疊手機為什麼要以80元收場?

  • instead of $99 or something else?

    而不是99美元或其他什麼?

  • I don't know.

    我不知道。

  • They say that it's because it divides more evenly

    他們說,這是因為它分得更均勻的原因

  • into monthly payments, 'cause these are expensive phones.

    成月供,因為這些都是昂貴的手機。

  • Sure.

    當然可以

  • But look, I am really excited to review this phone.

    不過看,我真的很興奮,能評測這款手機。

  • I really think that Samsung has figured out

    我真的認為,三星已經想通了

  • a lot of the things that they did not get right

    很多事情,他們沒有得到正確的。

  • on their first folding phone,

    在他們的第一部摺疊手機上。

  • and so this has a lot of promise.

    所以這有很大的希望。

  • I just don't know if it has $1,400 worth of promise.

    只是不知道它是否有1400元的承諾。

  • Hey everybody, (air screeches)

    嘿,大家好,(空氣尖叫)

  • thanks so much for watching.

    非常感謝你的觀看。

  • We, of course, have a hands on with the Galaxy S20 phone,

    當然,我們也對Galaxy S20手機進行了親身體驗。

  • so go take a look at that.

    所以去看看那個。

  • And I got it here next to the Razr.

    我把它放在了Razr旁邊。

  • We're gonna have a review of this Razr

    我們將對這款Razr進行評測。

  • coming up pretty soon.

    很快就到了

  • We might even try and do a comparison

    我們甚至可以嘗試做一個比較

  • with the Z-Flip.

    與Z-Flip。

- This is the Galaxy Z-Flip.

- 這就是銀河Z-Flip。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋