字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We can't see you, Orange. 我們看不到你,橙子。 How about now? 現在呢? Now we're seeing too much of you orange. 現在我們看到了太多的你橙色。 Come on. 來吧。 We haven't got all day. 我們沒有一整天的時間。 Yeah, there's ice skating on TV and I'm missing it. 是啊,電視上有滑冰,我很想念。 Um What? 嗯什麼? I mean ice dancing. 我是說冰舞。 What? 什麼? Icecapades, listen, whichever one is the most manly, let's just go with dead orange. 冰帽,聽著,無論哪一個都是最有男人味的,就選死橘子吧。 Put your tongue back in your head. 把你的舌頭放回你的腦袋裡。 Can dio through my eye socket. 可以從我的眼眶裡跳出來。 Listen, I'm done messing around on three. 聽著,我已經在三號線上玩夠了。 Everyone just say cheese we're using whatever we get. 大家就說茄子我們用什麼都可以。 1232 You guys ever get so happy you just can't contain yourself like you don't just want to say you don't have to sing like uh oh, wow. 1232你們有沒有開心得無法自制,就像你不只想說你不用唱一樣嗯哦,哇。 I love being alive. 我喜歡活著 Hey, what? 嘿,什麼? Your hair? 你的頭髮? A little guy? 一個小傢伙? I'm what? 我是什麼? Just me. 只有我一個人 Or is this guy a little to cheer me? 還是說這傢伙有點給我打氣的意思? E think it's just you, Me and him have a lot coming. 我想只有你,我和他有很多事情要做。 Travel a lot. 經常旅行。 Hey, that's the spirit. 嘿,這就是精神。 Who's got no thumbs and a great attitude. 誰沒有大拇指,態度又好。 That guy. 那個人 Oh, my God. 哦,我的上帝。 I love it on. 我喜歡上了它。 I love your shirt, little buddy. 我喜歡你的襯衫,小夥伴。 Seriously, What the heck is he talking about? 說真的,他到底在說什麼? Hey, string cheese. 嘿,奶酪線。 If you don't mind me asking, why are you so peppy. 如果你不介意我問的話,你為什麼這麼興奮。 Blissful, positive, awesome Pumps Toby alive. 幸福的、積極的、厲害的泵託比活著。 Yeah, because when you think positive thoughts, positive things happen. 是啊,因為當你想積極的想法, 積極的事情發生。 Try it, little guy. 試試吧,小傢伙。 Try it. 試試吧 I don't wanna try it. 我不想嘗試。 Thinking positive thoughts. 想著積極的想法。 Think about how great life is. 想想看,生活是多麼的美好。 Think about how buff your biceps are. 想想你的肱二頭肌有多牛。 A positive, sudden. 一個積極的、突。 Something great happened. 發生了一件大事。 I'm okay. 我很好 I'm okay. 我很好 Just a scratch. 只是一個劃痕。 Still bumps to be a live Yes. 還是顛簸著要做一個活的是。 Serie. 系列: Well, that's Gouda here. 嗯,這是高達在這裡。 Cheese puns? 奶酪雙關語? Yes, I love puns. 是的,我喜歡雙關語。 Almost as much as I love this little do choose. 差不多我喜歡這個小做選擇。 I'm Did they rip off part of your brain just there or something? 我是他們把你的大腦撕掉了一部分還是什麼? Maybe Woo what? 也許吳什麼? It interview? 它的面試? Oh, you're starting to look a little strung out stringy. 哦,你開始看起來有點神經質了。 No, no, I'm cool. 不,不,我很冷靜。 I'm cool. 我很好 I'm peppy. 我很興奮 More like Pepper. 更像是胡椒粉 Jack. 傑克。 I'm alright. 我沒事 Sorry. 對不起,我不知道 I wanna laugh way harder. 我想笑得更厲害。 That hilarious fun. 那熱鬧的樂趣。 But they kind of just ripped off half of my face. 但他們算是把我的半邊臉給撕下來了。 So I guess the world isn't such a wonderful place after all, huh? 所以我想這個世界畢竟不是那麼美好,是吧? No, it is my bad. 不,是我不好。 You need to stop being so down in the dumps. 你不要再這麼沮喪了。 Come on, Stream cheese. 來吧,流奶酪。 Rally rally, bro. 拉力賽,兄弟。 Oh, yeah, I'm back. 哦,是的,我回來了。 The sky is blue. 天空是藍色的。 You guys were all awesome. 你們都很厲害。 This little guy's belt buckle is absolutely slaying it. 這小傢伙的皮帶扣絕對是殺傷力十足。 Two day Stop it. 兩天,別鬧了。 You're creeping me out. 你讓我毛骨悚然 The birds are singing as a my la la la la la la la la la on Despite the fact that I'm missing money of my vital organs, I've never felt better. In fact, I feel great. 事實上,我感覺很好。 Yes, sir, I do indeed. 是的,先生,我確實是。 Feel great. 感覺好極了。 No. 不知道 Great. 厲害 Uh, well, that was something. 呃,好吧,那是什麼東西。 I'm gonna miss him. 我會想念他的 But at least we'll always have this melody to remember him by trolley. 但至少我們會永遠有這首旋律來紀念他的電車。 La la, la la No. 啦啦,啦啦號 Okay, okay, fine. 好吧,好吧,好吧。 I'll stop. 我不說了 Cool pants, by the way. 順便說一句,褲子很酷。 Knock it off. 別鬧了 Oh, hey, Who cut the cheese? 哦,嘿,誰切的奶酪? Hey, say that one more time and I swear I'm gonna hurt you. 嘿,再說一次,我發誓我會傷害你。 You know what they say? 你知道他們說什麼嗎? Two's company cheese. 二的公司的奶酪。 A crowd. 一群人。 I shut it. 我把它關了。 Hey, Hey. 嘿,嘿。 What do you call cheese that isn't yours? 你把不是你的奶酪叫做什麼? Look, I'm not playing your game, Nacho cheese. 聽著,我不是在玩你的遊戲,納喬奶酪。 Who told you puns are funny cause they're not. 誰告訴你雙關語很有趣的,因為他們不是。 Oh, my head hurts. 哦,我的頭好痛。 Good. 很好啊 Yeah. 是啊。 I just don't feel very Gouda. 我只是覺得不是很高達。 Get it? 明白了嗎? Gouda. 高達。 I hate you. 我恨你 And I hate your stupid puns. 我討厭你的愚蠢的雙關語。 How about a little bit more cheese with your wine? 要不要在酒裡再加點奶酪? That's it. 就這樣吧 I'm not listening to anymore. 我不聽了。 Puns he cheese? 雙關語他奶酪? No, he No! 不,他不! Hey, Cheese listening. 嘿,起司在聽。 Oh, it's time to sing. 哦,是時候唱歌了。 Okay. 好吧,我知道了 Uh, that was fun. 呃,這很有趣。 Let's do it again. 我們再來一次 No, let's not do it again. 不,我們不要再這樣做了。 Ever. 從來沒有。 Cheez, don't get angry. 切斯,別生氣 You're turning into a monster. 你正在變成一個怪物。 I can't take it. 我不能接受。 Someone end this right now. 誰來結束這一切,現在。 I can't take anymore Stupid puns. 我不能再忍受愚蠢的雙關語了。 Yes, I am so out of here. 是的,我是如此離開這裡。 Where you going? 你要去哪裡? Cheese? 芝士? Yes. 是的,我知道 Oh, thank you. 哦,謝謝你。 And my misery. 還有我的痛苦。 No more puns, no more That looks really degrading. 不要再用雙關語了,不要再這樣了,這看起來真的很沒面子。 E regret. E遺憾。 Nothing. 什麼都沒有。 Nothing? 沒有嗎? Yeah. 是啊。 Hey! 嘿! Hey, Cheese. 嘿,起司。 Hey, Cheese. 嘿,起司。 Are you feeling any cheddar and get really? 你覺得任何切達和得到真的嗎? Get around. 繞過去 Mark. 馬克。 Mark, Mark and born. 馬克,馬克和生。 Tell me, friend, are you feeling bored, brother? 告訴我,朋友,你是不是覺得無聊,兄弟? I'm chairman of the board. 我是董事會主席。 Sick of the same old same old Yes, man. 厭倦了老一套的老一套,是的,夥計。 Yes. 是的,我知道 Fed up with being tired and listless. 厭倦了疲憊和無精打采。 Listless? 無名單? What are you talking about? 你在說什麼? List is right there. 名單就在那裡。 Hey, guys, what's up? 嘿,夥計們,怎麼了? I'm just talking to the voice in my head. 我只是在和我腦海中的聲音說話。 Way your head. 你的頭。 Well, that means you could hear to What is this? 好吧,這意味著你可以聽到到什麼? Magic? 魔法? It's kitchen, block, kitchen or kitchen like background on sale. 這是廚房,塊,廚房或廚房一樣的背景出售。 Now for just 1999 while supplies last, I'll take three. 現在只要1999元,送完為止,我要三張。 Careful pair. 小心的對。 This guy seems a little cheesy. 這傢伙似乎有點俗氣。 He's right. 他是對的 Cheesy salesman is the name and sending him money in the game. 俗氣的推銷員就是名字,在遊戲中給他送錢。 Now, who wants to play? 現在,誰想玩? Yo, Need some way? 喲,需要什麼辦法嗎? Bony's over here. 博尼在這裡 You look that up. 你去查查。 Heck, no Ponies Air. 哼,沒有小馬航空。 Pass a time to get down with the new breed of galloping gamers. 打發時間,和新品種的馳騁遊戲者一起下。 Time to get your very own. 是時候得到自己的了。 We've must a Whoa, Nellie. 我們必須要有一個 哇,內利。 You said it, partner. 你說的,夥伴。 And don't worry, this gas guzzler is still guaranteed to save you a few bucks. 而且不用擔心,這臺油耗車還能保證為你省下幾塊錢。 What? 什麼? What? 什麼? What? 什麼? Oh, but watch out! 哦,但小心! Unlike 2.5 men, these deals with that last forever act now act fast at okay. 不像2.5的男人,這些交易與持續永遠的行動現在行動快在還好。 What's my motivation? 我的動機是什麼? Savings that are out of this world. 儲蓄,是出乎意料的。 Shut up and take my money. 閉嘴,拿我的錢。 Wow, Now I know what you're thinking. 哇,現在我知道你在想什麼了。 Oh, cheesy salesman. 哦,俗氣的推銷員。 I'm worried I'll never be able to afford a top of the line flying chainsaw. 我擔心自己永遠買不起頂級的飛天電鋸。 Its like he's inside my brain. 就像他進入了我的大腦。 Well, now you can buy. 好了,現在你可以買了。 Presents are so low, you won't have to break your piggy bank. 禮物如此之低,你就不用破費你的豬圈了。 But don't take my word for it. 但不要相信我的話。 Just ask my partner Sales ham. 問問我的搭檔銷售火腿就知道了。 So we there's only one little pig of going to market. 所以我們那裡只有一頭小豬的去市場。 And that's may sue. 這就是可能告。 Whoa. 哇。 These deals are hot wild on how you'll be waking all the way to the bank. 這些優惠都是熱乎乎的野生的,你怎麼會一路醒著去銀行。 Hey, Jay Z, Jay Z! 嘿,Jay Z,Jay Z! Yes, sir. 是的,先生。 What can I do you for? 我能為你做什麼? Do you have any whistling pinwheels? 你有什麼哨子松鼠嗎? Who needs a whistling pinwheel when you can have a Belgian turbine? 當你能擁有比利時渦輪機時,誰還需要一個呼嘯的風車? Whoa! 哇! Now, that's how you clear the air. 現在,這就是你如何清除空氣。 How about this super duper target game? 這個超級大目標遊戲怎麼樣? Whoa! 哇! That's us! 那是我們! Just throw balls with Velcro at the target. 只要把球用尼龍搭扣扔向目標就可以了。 Heck, throw anything with Velcro at the target. 哼,把任何帶魔術貼的東西扔到目標上。 That's amazing. 太神奇了 I'm gonna use midget apple. 我要用侏儒蘋果。 Just stop! 停下來! Grow up, Booth. 成熟點吧 Booth I'm not part of the game. 我不是遊戲的一部分。 What the heck? 咋回事兒? Oh, you know what that means. 哦,你知道這意味著什麼。 Um, We're all under arrest, Sue, It's time for the Blue Light special. 嗯,我們都被逮捕了,蘇,現在是藍光特別節目的時間。 These deals will not get any better. 這些優惠不會再有更好的了。 It's time to talk turkey. 是時候談談火雞了。 Okay. 好吧,我知道了 Gobble, gobble, gobble, gobble, gobble, gobble, gobble. 咯咯,咯咯,咯咯,咯咯,咯咯,咯咯。 Come on, Orange, pick something. 來吧,橙子,挑點東西。 Yeah. 是啊。 Dude, what's it gonna bay? 夥計,什麼是它要去海灣? Oh, can I use a lifeline? 哦,我能用生命線嗎? No. 不知道 50 50. 50 50. No phone. 沒有電話。 A friend does. 一個朋友做的。 I'm right here. 我就在這裡。 I just can't decide. 我只是不能決定。 Kaine is running out. 凱恩快不行了。 These savings are slipping away. 這些儲蓄正在流失。 Okay, we mustang. 好吧,我們野馬。 Definitely. 絕對是 We Mustang. 我們野馬。 Is that your final answer? 這是你的最終答案嗎? No. 不知道 Go with the kitchen flash. 用廚房的閃光。 Are you kidding? 你在開玩笑嗎? May get the Belgian turbine. 可能會得到比利時的渦輪。 That thing ruled Can't change flock. 那東西統治著,不能改變羊群。 Catch IntFlav last chance for romance. 抓住IntFlav最後的浪漫機會。 What's it gonna be? 會是什麼呢? The orangey. 橘色的。 Mm mm. 毫米毫米。 Oh, fuck. 哦,他媽的。 Oh, wow. 哦,哇。 That's what you get for cutting me a deal. 這就是你跟我談條件的結果。 We'll just call it a half off sale. 我們就叫它半價銷售吧。 What do you say to that? 你怎麼說? I'd say Perfect way to cut the cheese way. 我想說的是,完美的切割奶酪的方式。 Seriously, guys, that's all I know. 說真的,夥計們,我就知道這麼多。 Honest. 誠實的。 Say that for the Oscars, Merrill. 為奧斯卡頒獎典禮說這句話,梅林。 We're not buying your story. 我們不相信你的故事。 It's that Meryl. 是那個梅麗爾。 It's little Apple. 是小蘋果。 You know that? 你知道嗎? You guys, Anyway, we're special agents, Mac and cheese. 你們這些傢伙,不管怎麼說,我們是特種兵,Mac和奶酪。 We're here to investigate the mysterious disappearances that have plagued this kitchen. 我們是來調查困擾這個廚房的神祕失蹤案的。 My money's on UFOs. 我的錢在UFO身上 Yeah, but the smart money is on a gypsy curse. 是啊,但聰明的錢是在吉普賽人的詛咒上。 Alien gypsies. 外來的吉普賽人。 Now you're talking. 現在你說的是。 Yeah, Guys, you got it all wrong. 是啊,夥計們,你們都搞錯了。 Yeah, There's something screwy in this kitchen. 是啊,有什麼東西在這個廚房裡搞砸了。 I can almost feel it. 我幾乎能感覺到它。 E Think I hear what you mean, Re Gullah. 我想我明白你的意思了 Re Gullah. Hey, Hey! 嘿,嘿! Agent Wendy. 溫迪探員 Hey! 嘿! Over here. 在這裡。 That's special Agent Cheese. 那是特殊的奶酪特工。 I'm sorry. 我很抱歉 Current. 當前: You say that again. 你再說一遍。 Can the laugh track funny fruit? 笑軌能搞笑果嗎? This is serious business. 這是很嚴肅的事情。 My partner and I are on the trail of an extremely dangerous crypto zoological creature. 我和我的搭檔正在追蹤一種極其危險的加密動物學生物。 More like crypto illogical. 更像是加密的不合邏輯。 You're just looking for knife. 你只是在找刀。 I knew it. 我就知道 These two are obviously in coos Hey called midget apple and all will be pulling around the clock surveillance until we bagged this creature. 這兩個人顯然是在庫斯 嘿,叫侏儒蘋果和所有將拉晝夜監視,直到我們袋這個生物。 Hey, slumber party. 嘿,睡衣派對。 More like slaughter party. 更多的是屠殺黨。 Oh, I've never been to one of those before. 哦,我從來沒有去過其中的一個之前。 It'll be fun. 這將是有趣的。 We can play pin the tail on the yeti Vampire freak. 我們可以玩把尾巴釘在雪人身上的遊戲 吸血鬼怪人。 Is that like Jenga? 那是像Jenga一樣嗎? Maybe you're not listening back, Eman. 也許你沒有聽回來,伊曼。 We're talking about monsters here. 我們在這裡談論的是怪物。 Motor mouth aliens with an ax to grind ghouls with power tools. 機動口外星人用斧頭磨屍鬼的電動工具。 He walks, tossing tiny little rocks. 他一邊走,一邊扔著小石子。 Can you dig it? 你能挖出來嗎? I really don't know any of those games. 我真的不知道這些遊戲。 I tell you, Mac, this one is 100% certifiable and I don't mean organic. 我告訴你,麥克,這個是100%可以認證的,我不是說有機食品。 Hey, you guys should talk to tree about the disappearances. 嘿,你們應該和樹談談失蹤的事。 She's always leafing. 她總是在打葉子。 Don't play dumb with us, Smart guy. 別跟我們裝傻了,聰明人。 Easy, Mac. 簡單,Mac。 I don't think he's playing really headcase this one thing. 我覺得他玩的不是很頭疼這一件事。 This is just a big misunderstanding. 這只是一個很大的誤會。 Okay, s So it's just a lone crazy knife, that's all, huh? 好吧,所以它只是一個孤獨的瘋狂的刀,這一切,是吧? What? 什麼? I've been trying to tell you, uh, sometimes it's a blender or a pry bar or toasters or explosions. 我一直想告訴你,呃,有時是攪拌機或撬棍或麵包機或爆炸。 Lots of explosions. 大量的爆炸。 Oh, and Then there was this one time the Halloween. 哦,還有就是這次的萬聖節。 He ate the Franken fruit. 他吃了富蘭肯果。 Good times. 美好的時光。 Now we're getting somewhere. 現在,我們得到的地方。 Seems like Mr Memory here knows more than he's letting on. 看來記憶先生知道的比他說的要多。 Ooh, Shiny microphone. 哦,閃亮的麥克風。 Are we gonna do carrot? 我們要做胡蘿蔔嗎? Okey. 好吧 Tell us everything you know or my partner will wipe your memory with his neural izer. 告訴我們你所知道的一切,否則我的搭檔會用他的神經酶擦掉你的記憶。 Too bad you don't have more than one. 可惜你沒有一個以上的。 Then it would be a plural. 那就是複數了。 Isar E. Isar E. Oops. 糟了 Nice. 很好啊 When Butterfingers there goes our star witness. 當黃油手指的時候,我們的明星證人就走了。 Hey, hey, cheese whiz. 嘿,嘿,奶酪奇才。 I think there's something wrong with your microphone. 我覺得你的麥克風有問題。 Figures. 數字: Thes things never work on Citrus fruit. 這些東西在柑橘類水果上從來不會起作用。 There he goes tooting his own horn again, huh? 他又開始自吹自擂了,嗯? That wasn't me. 那不是我 My horn sounds like this. 我的號角聽起來是這樣的。 Then what was it? 那是什麼? Spill already. 灑了吧 Why don't you? 你為什麼不呢? Well, I do have one idea. 好吧,我確實有一個想法。 What's that? 那是什麼? Any vampire freak? 有吸血鬼怪人嗎? My God, it's got fangs a boom box and Yeti Powers. 我的天啊,它有獠牙,有吊箱,還有雪人的力量。 Hey, show your microphone. 嘿,展示你的麥克風。 Oh, hasta la vista, baby e I swear, partner. 哦,這麼久了,寶貝,我發誓,夥伴。 One day I'll track that thing down and make it pay for what it did to you. 總有一天我會找到那東西,讓它為它對你做的事付出代價。 Poor cheese. 可憐的奶酪。 Yeah. 是啊。 Now he's all Provo alone. 現在他都是普羅沃一個人。 Seriously, though, if you need a new partner, I know somebody. 說真的,如果你需要一個新的合作伙伴,我知道有人。 That's pretty sharp. 這是相當尖銳的。 Oh, yeah. 哦,是的。 And who's that? 那是誰呢? Nice. 很好啊 Oh, well, that can't feel Gouda. 哦,好吧,那不能感覺到高達。 E tried to warn him. E試圖警告他。 Well, cheddar luck next time, E o Mr Moore. 好吧,下次好運,E O摩爾先生。
B2 中高級 中文 奶酪 雙關語 廚房 起司 遊戲 積極 俗氣的超級剪輯!| 惱人的橙子 (A Cheesy Supercut! | Annoying Orange) 29 2 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字