字幕列表 影片播放
Howdy.
你好
Howdy.
你好
Howdy for lovers Orange here.
橘子君你好
And today I'm going head to head against pair in another Zach Tastic episode of the Lie Detector challenge.
而今天,我將在另一個扎克-塔斯蒂克的謊言探測器挑戰中,與對子正面交鋒。
Glad to be here.
很高興來到這裡。
Orange.
橙色。
Okay, honestly, I don't really want to be here.
好吧,說實話,我真的不想在這裡。
Thanks for the demo.
謝謝你的演示。
Best friend in the entire world.
最好的朋友在整個世界。
See, the rules are simple.
看,規則很簡單。
Tell the truth or get the juice way.
說出真相或得到果汁的方式。
Get this over with.
把這一切都解決了。
I have somewhere, Thio.
我有一個地方,Thio.
Let's just get this over with.
讓我們只是得到這個結束。
Alrighty.
好吧
So first I'm gonna ask you a question.
所以首先我要問你一個問題。
Then it'll be your turn to ask me a question.
那就輪到你問我一個問題了。
Ready?
準備好了嗎?
Guess we'll find out.
我想我們會發現。
First question.
第一個問題:
Do you remember Liz from middle School?
你還記得中學時的Liz嗎?
Um, I'm sorry.
嗯,我很抱歉。
What was the name again?
又是什麼名字?
Lin's Liz Riz.
林氏立茲。
Liz.
Liz.
Oh, Liz, Um, nah.
哦,利茲,嗯,不。
Doesn't really ring a bell.
並沒有什麼印象。
Okay, Maybe just a little.
好吧,也許只是一點點。
Okay, fine.
好吧,好吧。
I remember her, but it's been years, so it's not like I think about her and embarrassing amount or anything.
我記得她,但已經好幾年了,所以我並沒有想起她,也沒有想起尷尬的數額什麼的。
Okay.
好吧,我知道了
Of course I remember her had the world's biggest crush on her, but her family moved away to Michigan, and I never got a chance to say goodbye, But it's been years, so I'm definitely over it now.
當然,我記得她有世界上最大的暗戀她, 但她的家人搬到了密歇根州,我從來沒有機會說再見, 但它的多年,所以我現在肯定是在它。
Okay.
好吧,我知道了
I'm almost over it now.
我現在幾乎已經結束了。
Okay?
好嗎?
I still write poetry about her while listening to Lincoln Park.
我現在還在聽林肯公園的時候寫關於她的詩。
Well, I'd say this episode is off to a shockingly good start.
好吧,我想說這一集是一個令人震驚的好開頭。
Can I just clarify something for the audience real quick?
我可以快速向觀眾澄清一些事情嗎?
Yes.
是的,我知道
I've been writing poetry about her, but it's good poetry.
我一直在寫關於她的詩,但這是好詩。
Okay?
好嗎?
It's mediocre.
這是平庸的。
Okay, Okay, it's bad, but that's not where it ends.
好吧,好吧,這是不好的,但這不是它的結束。
It's not like I've been trying to reach out to her or anything.
我並沒有試圖聯繫她或什麼。
E haven't tried reaching out in any creepy way.
我還沒試過用任何令人毛骨悚然的方式去接觸。
Way.
辦法。
Okay, I impulsively center and invite to my birthday party a few months ago at three.
好吧,我衝動中心,邀請參加我幾個月前的生日聚會,在三。
AM even though I don't have a party plan.
上午,即使我沒有聚會計劃。
Wait.
等一下
Pair.
一對。
Isn't today your birthday?
今天不是你的生日嗎?
Yeah, but Liz would never show up.
是的,但Liz永遠不會出現。
Hey, pear.
嘿,梨。
Hey, Liz.
嘿,莉茲。
So I got your eve ICT.
所以,我得到了你的前夕ICT。
Where's the party?
派對在哪裡?
Oh, um, it's gonna start in a minute.
哦,嗯,它的會在一分鐘內開始。
Oh, there's no party.
哦,沒有聚會。
They're never waas right now.
他們現在永遠都不可能是華斯。
I'm doing the lie detector challenge with orange.
我正在用橘子做測謊器挑戰。
Were best friends.
是最好的朋友。
No, we're not.
不,我們沒有。
I know.
我知道,我知道
I sent some electricity between us.
我在我們之間發了一些電。
I Okay, so, um, should I go or No, no, no, Please stay.
好吧,所以,嗯,我應該去還是不,不,不,請留下。
We're almost done.
我們幾乎完成了。
I was just about to tell the audience about all the really cool things I've been up to since middle school ended.
我正想告訴觀眾,自從國中結束後,我一直在做的那些非常酷的事情。
Okay?
好嗎?
Sort of cool.
有點酷。
Okay.
好吧,我知道了
Super boring.
超級無聊。
I just read a lot and try and avoid getting chopped by knives.
我只是看了很多書,儘量避免被刀砍。
That sounds cool to me.
這聽起來很酷,我。
I love reading you dio.
我喜歡看你的書,迪奧。
Sure.
當然可以
And if I'm being honest, I don't like getting chopped by knifes much either.
如果我說實話,我也不太喜歡被刀子砍。
This'll is going great pair.
這將是去偉大的對。
I know right now is the time reader that poetry you've been writing, Dude, pair.
我知道現在是你寫詩的時間讀者,老兄,對。
You wrote some poetry?
你寫了一些詩?
Oh, no.
哦,不
Oh, okay.
哦,好吧。
I mean, yes, but it's not about you.
我的意思是,是的,但它不是關於你。
Okay, Okay, okay.
好吧,好吧,好吧。
It's about you.
這是關於你的。
But it's not creepy or anything.
但這不是令人毛骨悚然或什麼。
Oh, whatever.
哦,管他呢
Fine.
好吧
But unfortunately, you can't read them because I don't even have the poems here with me.
但遺憾的是,你無法讀到它們,因為我這裡連詩都沒帶。
Oh, okay.
哦,好吧。
I dio.
上帝啊
But it's not like a coincidence.
但這不像是一個巧合。
I I don't like, carry them around with me.
我我不喜歡,隨身攜帶。
Everywhere I go, things machine doesn't even work.
無論我走到哪裡,東西機都不能用。
Right?
對吧?
Wow.
哇哦
I'm so I think I'm gonna go.
我想我要走了。
No, no, please wait.
不,不,請等待。
I promise I haven't been obsessing over you in some creepy way or anything.
我保證,我沒有迷戀你 在一些令人毛骨悚然的方式或任何東西。
Wow.
哇哦
The machine didn't zap you.
機器沒有電擊你。
I guess it's true.
我想這是真的。
I think it's just taking a while to charge up for the biggest zap yet, huh?
我想它只是需要一段時間來充能,以應對最大的扎堆,是吧?
Yeah.
是啊。
I'm gonna go.
我要走了
Sorry.
對不起,我不知道
Pair.
一對。
You okay?
你還好嗎?
Yeah.
是啊。
No.
不知道
What do you want to do to cheer yourself up?
你想怎麼做才能讓自己開心起來?
Watch TV?
看電視?
Read a book, right?
讀書吧?
Embarrassingly awful poetry about it.
尷尬的可怕的詩歌有關。