Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tell me if this sounds like natural English.  I watched my mom as she dragged the trash can  

    告訴我這聽起來像不像自然英語。 我看著我媽媽拖著垃圾箱

  • to the curb. I wanted to help her. I exclaimed  to her "you should have asked me. I would have  

    到路邊。我想幫助她。我對她說:"你應該問我。我會

  • helped you." not quite. It's not quite natural  English and that's because I followed all the  

    幫助了你。"不盡然。這不是很自然的英語,那是因為我按照所有的。

  • rules for ED endings. Wait. If I followed  all the rules, why didn't I sound natural?  

    ED結局的規則等等,如果我都按照規則來,為什麼我的聲音不自然?

  • Because Americans do all sorts of  crazy things with the T and D sounds.  

    因為美國人用T和D的音做各種瘋狂的事情。

  • This is video two in our series on ED endingsregular past tense verbs. If you didn't see video  

    這是我們關於ED結尾,常規過去時動詞系列的視頻二。如果你沒有看到視頻

  • one, don't worry, you're going to be okay. We're  going to not just learn the pronunciation rules,  

    一,別擔心,你會好起來的。我們不僅要學習發音規則。

  • but the pronunciation habits of Americans. So  you can sound totally natural speaking in the  

    但美國人的發音習慣。所以,你可以聽起來完全自然的說話,在

  • past tense in American English. And remember, if  you like this video, or you learned something new,  

    美式英語的過去式。記住,如果你喜歡這個視頻,或者你學到了新的東西。

  • please give it a thumbs up and subscribe  with notifications. It helps a lot.  

    請豎起大拇指,用通知訂閱。它的幫助很大。

  • This is the second video and we're going to dive  deep into rule two. I'll do a ten second recap  

    這是第二個視頻,我們要深入研究規則二。我將做一個十秒鐘的回顧

  • of the rules. Rule one, if the sound at  the end of the infinitive is unvoiced,  

    的規則。規則一,如果不定式末尾的音是不發聲的。

  • ED is pronounced tt-- walked. Rule twoif it's voiced, the ED is pronounced dd--  

    ED的發音是tt--走了。規則二,如果是有聲的,ED的發音是dd--------。

  • agreed. Seemed. Rule three, if that last sound is  T or D, the ED ending is --ihd: needed, painted.  

    同意。似乎。規則三,如果最後一個音是T或D,ED結尾是--ihd:需要,畫。

  • Was that ten seconds or was it longer? So rule two. The last sound in the infinitive is  

    是十秒還是更長? 所以規則二。不定式的最後一個音是

  • a voiced sound. What is a voiced sound? All vowels  and diphthongs are voiced, and some consonants.  

    一個有聲有色的聲音。什麼是聲母?所有元音和雙元音都是有聲的,還有一些輔音。

  • First, we'll talk about vowels and diphthongsFor example, the word agree ends in the ee vowel,  

    首先,我們來談談元音和雙元音。 例如,agree這個詞的結尾是ee元音。

  • agree, past tense would be agreed, with thesound. Agreed. Now, you probably learned that  

    同意,過去式會是同意,帶D音。同意,過去式就是同意,帶D音。現在,你可能學會了

  • D is pronounced dd-- a stop of air, voicing  the vocal chords, ddd--- dd-- dd-- and then a  

  • release. Agreed. But we actually have a couple of  different pronunciations that we'll use for these  

    釋放。同意。但實際上,我們有幾個不同的發音,我們將使用這些。

  • rule 2 ED endings. Let's look at the phrase  I agreed it would be a good idea. Agreed it,  

    規則2 ED結局。我們來看看我同意這句話是個好主意。同意了吧。

  • agreed it, agreed di di di dih-- agreed it-- That's a flap of the tongue, it's not a stop of  

    同意了,同意了,同意了,同意了... ... 那是舌頭的翻動,這不是一個停止的

  • air, it's actually just like the flap T, if you're  familiar with that sound, the D between vowel or  

    氣,其實就像翻舌音T,如果你熟悉這個音,元音之間的D或

  • diphthong sounds is a quick single flap of the  tongue against the roof of the mouth. Agreed it,  

    雙音是指舌頭對著嘴頂快速地單瓣。同意它。

  • agreed it, dadadadaa-- agreed it. So anytime with these ED endings  

    同意了,dadadadaa -- 同意了。 所以,任何時候與這些ED結局

  • that you have the sounds of a vowel or  diphthong, D, and then a vowel or diphthong,  

    你有一個元音或雙元音的聲音,D,然後一個元音或雙元音。

  • it's a flap. Agreed it. Lied about. Lied  ah-- lied about, lied about, lied about.  

    這是一個瓣。同意它。撒謊了。撒謊啊... ... 撒謊了,撒謊了,撒謊了。

  • What if the next word doesn't  begin with a vowel or diphthong,  

    如果下一個詞不是以元音或雙元音開頭呢。

  • but rather a consonant? Let's take a look at  the example agreed with-- I agreed with you.  

    而是一個輔音?我們來看看同意的例子--我同意你的觀點。

  • I agreed with you. It's not a fully pronounced  D because there's no release. That would be  

    我同意你的說法。這不是一個完全發音的D,因為沒有釋放。那就是

  • this: I agreed with you. I agreed with you. Agreed  with. Agreed with. We don't do that. We don't do  

    這一點。我同意你的觀點我同意你的觀點同意。同意。我們不這樣做。我們不這樣做。

  • that release when the next word begins withconsonant. We make the noise in the vocal cords,  

    當下一個詞以輔音開頭時,就會釋放出來。我們在聲帶中製造噪音。

  • but we don't release it. We go right into  the next sound, in this case, w. Agreed  

    但我們不釋放它。我們直接進入下一個聲音,在這種情況下,w。 同意。

  • with, agreed with, agreed--  

    與,同意,同意--

  • It's the sound but there's not a stop and releaseWe just carry that voiced D right into the w.  

    是聲音,但沒有停頓和釋放。 我們只是把那個聲部的D直接帶入W。

  • Agreed with. Agreed with. We like to make English  really smooth and that's why in these cases,  

    同意。贊同。我們喜歡讓英語變得非常流暢,這就是為什麼在這些情況下。

  • stop consonants are not fully pronouncedLet's look at a few more examples where we  

    停頓輔音不完全發音。 讓我們再看幾個例子,在這些例子中,我們

  • have a vowel or diphthong, then the D, and  then the next word begins with a consonant.  

    有一個元音或雙元音,然後是D,然後下一個詞以輔音開頭。

  • He sued the company. Sued the, sued the.  

    他起訴了公司。 告了,告了。

  • Do you hear that D in the vocal cords? He  sued the company. Plowed through. Plowed.  

    你聽到聲帶裡的D了嗎?他起訴了公司。犁過。犁過。

  • Plowed through. Weighed my options. Weighed  my, weighed my, weighed my options.  

    犁過。權衡了我的選擇權衡了我的,權衡了我的,權衡了我的選擇。

  • Now let's look at a few more examples, you  tell me how the ED ending should be pronounced:  

    現在我們再來看幾個例子,你告訴我ED結尾應該如何發音。

  • flapped or unreleased? The next word begins  with a consonant sound so this D is unreleased.  

    扇動還是未釋放?下一個詞的開頭是輔音,所以這個D是未發佈的。

  • Toyed with. Toyed with. Toyed with. Let's go to Youglish for an example.  

    玩弄。玩弄。Toyed with. 我們去優衣庫舉個例子。

  • Toyed with-- can you say that now really easily  with that unreleased D sound? Toyed with--  

    Toyed with -- 你現在能用那未發佈的D音輕鬆地說出來嗎?Toyed with --

  • toyed with-- what about this oneIs the D flapped or unreleased?  

    玩弄--這個怎麼樣? 是D瓣還是未發佈?

  • Reviewed a-- reviewed a-- that's usually going to  be a flap because the D comes between two vowel  

    審閱了a -- 審閱了a -- 通常會是一個瓣,因為D在兩個元音之間。

  • or diphthong sounds. Reviewed a-- reviewed  a-- let's go to youglish for an example.  

    或雙音節音。審閱了a--審閱了a--讓我們去優格英語舉個例子。

  • One more. What about this one? Booed by-- the next  word begins with a consonant, so that will be an  

    再來一個這個呢?Booed by... 下一個詞是以輔音開頭的 所以是一個...

  • unreleased D. Booed by-- vibrating the vocal  chords, making the D sound but not releasing.  

    未釋放的D,通過--振動聲帶,發出D的聲音,但不釋放。

  • Booed by-- let's look at an example.

    被噓的--我們來看一個例子。

  • So for rule two, we looked at vowel and  

    所以對於規則二,我們看的是元音和

  • diphthongs, plus ed. What about all the consonants  that are voiced? That's still rule two. And things  

    雙音,加上ed。輔音都是有聲的呢?那還是規則二。還有一些東西

  • start to get a little more complicated. We'll  look at each of these voiced consonant endings.  

    開始變得有點複雜。我們來看看這些聲調輔音的每個詞尾。

  • Let's start with R like in the word  fired. He was fired last week. Fired  

    讓我們從R開始,就像被解僱這個詞一樣。他上週被解僱了。炒了

  • last, fired last, not dd-- a release, that  would be fired last, fired last, but it's: fired  

    最後,最後開火,不是dd--釋放,那應該是最後開火,最後開火,但它是:開火

  • last, that unreleased D sound in the  vocal cords before the next consonant.  

    最後,在下一個輔音之前,聲帶中未釋放的D音。

  • If the next word begins with a vowel or diphthongthe D will be flapped, but only because of the R,  

    如果下一個單詞的開頭是元音或雙元音,D就會被扇動,但只是因為R。

  • the rule for flapping is a D or T will be flapped  between two sounds that are vowels and diphthongs,  

    扇形的規則是D或T將在元音和雙元音這兩個音之間扇形。

  • or if the first sound, the sound before is an  R and the sound after is a vowel or diphthong,  

    或如果是第一個音,前面的音是R,後面的音是元音或雙音。

  • like in the word party, or hardy. Those are both  flaps because of the R, DT, vowel or diphthong  

    就像黨這個詞中的黨,或硬朗。這些都是瓣,因為R,DT,元音或雙音

  • pattern. Party. Hardy. So when we have an ending  R infinitive, plus the D sound, plus the word that  

    模式。黨。哈迪。所以當我們有一個結尾的R不定式,加上D音,再加上這個詞的

  • begins with the vowel or diphthong, that D will be  flapped. It's not like this for any of these other  

    以元音或雙元音開頭的,D就會被拍打。這不是像這樣的任何這些其他的

  • voiced consonants. It's just because of the R. He  was fired on monday. Fired on-- rarara-- single  

    發聲輔音。只是因為R,他週一就被解僱了。被解僱了... rarara... 單音

  • flap of the tongue. Fired on. And I should say for  any of these rule two words, if the next word is  

    舌尖的扇動。炒上了。而我應該說對於任何一個規則的兩個字,如果下一個字是

  • you or your, a native speaker might turn that  D into a J sound. We do this with any word that  

    你或你的,母語人士可能會把D變成J音。我們對任何單詞都會這樣做

  • ends in a D when the next word begins with you or  your, like in the phrase: would you-- would jjjj--  

    當下一個詞以you或your開頭時,以D結尾,如:would you--would jjjj--。

  • J sound. Would you. Would you do that for me? Jj-- jj-- so all of these words in rule 2  

    J的聲音。你會。你會為我做嗎? Jj... jj... 所以所有這些詞在規則2中都是...

  • do end in a D sound therefore, you  might hear this happen. Let's take:  

    是以,你可能會聽到這種情況。讓我們來看看。

  • fired you, fired you, as an example, fired you.

    開除你,開除你,舉個例子,開除你。

  • Fired you, fired you, jj-- with that J sound. How  

    炒了你,炒了你,JJ--用那個J的聲音。怎麼

  • about g? Another voiced consonant like in the  word beg, begged. She begged all the time. When  

    關於g?又是一個聲母,像乞字中的乞,求。她一直在乞討。當...

  • the next word begins with a vowel or diphthongyou will release that D into the next word: begged  

    下一個單詞的開頭是元音或雙元音,你將把這個D釋放到下一個單詞中:乞討。

  • all the time, dall-- dall-- dall-- begged all--  begged all the time. But when the next sound is  

    所有的時間,達爾--達爾--達爾--求所有--求所有的時間。但當下一個聲音是

  • a consonant, it gets more complicated. Honestlythere are three ways you might hear it: first,  

    一個輔音,它變得更加複雜。說實話,你可能有三種聽法:第一種。

  • dropped. I begged for a dog when I was a little  kid. Begged for, begged for. I dropped it there.  

    掉了。小時候我求過一條狗。求了,求了。我把它丟在那裡。

  • Or you might hear that unreleased D sound in  the vocal cords. I begged for a dog. Begged  

    或者你可能會在聲帶裡聽到那個未發佈的D音。我乞求了一隻狗。乞求

  • for a dog. Begged for a dog. Or you might  even hear a light release. I begged for a dog.  

    為一隻狗。乞求一隻狗。或者你甚至會聽到輕微的釋放聲。我乞求一隻狗。

  • Begged ddd-- light release. I begged for a dogLet me show you what I mean. We'll go to Youglish.  

    乞求ddd--輕放。我求了一條狗。 讓我告訴你我的意思。我們將去優格英語。

  • Now in this one, I hear the D in the vocal cordsbut not released. Begged for, begged for.

    現在在這個裡面,我聽到了聲帶裡的D,但是沒有釋放。求了,求了。

  • In this next one, I don't really  hear any D. I think it's dropped.  

    在接下來的這首中,我真的沒有聽到任何D,我想它是掉了。

  • And now an example where  the D is lightly released.  

    現在舉個例子,D是輕放的。

  • Like I said in my rule one video, try not to  get stressed out about there being more than one  

    就像我在我的規則一視頻中說的,儘量不要因為有一個以上的壓力。

  • option if it's easier for you to always lightly  release your D, that's okay. As you get more used  

    選項,如果你總是輕放D比較容易,那也沒關係。隨著你越來越習慣

  • to English, and you're around a lot of native  speakers, or if you're doing a lot of imitating,  

    到英語,而且你身邊有很多以英語為母語的人,或者你正在做很多模仿。

  • you may find that you start dropping thesound more naturally. What we're doing here  

    你可能會發現你開始更自然地放棄D音。我們現在要做的是

  • is looking at all the different possibilities and  pronunciations of what you'll hear when speaking  

    正在尋找所有不同的可能性和發音,當你說話時,你會聽到什麼?

  • with American. When a word ends in the J soundlike in change, I just listened to a bunch of  

    與美國人。當一個單詞以J音結尾時,比如說以change結尾時,我就聽了一堆的

  • examples of changed. Let's listen to a few.

    改變的例子。我們來聽幾個。

  • So all those had the released D. Changed. But  

    所以這些都有發佈的D.改變了。但是

  • it can definitely be dropped too. Let's  look at a common phrase: changed my mind.  

    也絕對可以放棄。我們來看一個常見的詞組:改變了我的想法。

  • Changed my. It's fairly common to drop the  ED ending there. The more common a phrase is,  

    改變了我的。那裡放棄ED結尾是相當常見的。越常見的一句話是。

  • the more likely we'll do some sort of reduction  there. And that's what I found often happens here.  

    我們就越有可能在那裡做一些減少。而這也是我發現這裡經常發生的事情。

  • I changed my mind, becomes: I change my mind. I  listened to a lot of phrases and the D was almost  

    我改變了主意,成為。我改變了主意我聽了很多句子,D幾乎是

  • always dropped. So it just sounds like the  present tense. Change my mind. Even though  

    總是丟掉。所以聽起來就像現在的時態。改變我的想法。雖然

  • it's past tense. Here are some examples.

    是過去式。下面是一些例子。

  • Changed my mind. When I listened in  

    改變了我的想法。當我聽了

  • slow motion, I don't hear any kind of D.

    慢動作,我沒有聽到任何形式的D。

  • Here are a few more with that dropped D.

    這裡還有幾個掉了D的。

  • What about a word where the last  sound in the infinitive is the L  

    那一個詞的不定式中最後一個音是L的呢?

  • like in the word drill? When it's followed by  a word that begins with a vowel or diphthong,  

    比如在單詞鑽?當它後面跟著一個以元音或雙元音開頭的單詞時。

  • release the D into that word to link it. Drilled  into, drilled into. Let's look at some examples  

    把D釋放到該詞中去連接。鑽入,鑽入。我們來看一些例子

  • where the next word begins with a consonant.

    其中下一個詞以輔音開頭。

  • Drilled to--  

    鑽到...

  • the D made in the vocal cords, drilled to--, it's  not released we just go right into the T sound. If  

    在聲帶上做的D,鑽到... ... 它沒有被釋放,我們只是直接進入T音。如果...

  • I released it it would be: drilled to, drilled tobut it's drilled to, drilled to. Listen again.

    我放出來會是:鑽到,鑽到,但它是鑽到,鑽到。再聽一遍。

  • Another example.

    另一個例子:

  • Drilled but,  

    鑽但。

  • drilled but. I did hear the D released lightlyDrilled but. This next one was tricky for me.  

    鑽了但。我確實聽到了D的輕聲釋放。 鑽了,但是。接下來這個對我來說很棘手。

  • I had to really slow it down to hear if there is  an unreleased D or not, I think there is.

    我得真的慢下來才能聽出到底有沒有未發佈的D,我想應該是有的。

  • The most common pronunciation I was hearing  in various situations was an unreleased D.  

    在各種情況下,我聽到的最常見的發音是未發佈的D。

  • Now we'll cover our three nasal consonants:  M, N, and NG. For M, we'll look at the word  

    現在我們來介紹一下我們的三個鼻音輔音。 M, N, 和NG.對於M,我們看一下這個詞。

  • bummed. That means disappointed. We often use  it without. I'm so bummed out. Now in that case,  

    悶悶不樂。就是失望的意思。我們經常使用它而不。我很無賴。現在在這種情況下。

  • because the next word begins with the diphthongwe link with the D --dout, --dout, bummed out--  

    因為下一個詞是以雙音開頭的,我們用D連接--out,--out,bummed out--。

  • bummed out-- i'm so bummed outLet's listen to an example of  

    掃興... 我很掃興。 讓我們聽一個例子

  • that one.

    那一個。

  • --dout,  

    --懷疑。

  • --dout, bummed out-- Now we'll hear two examples where  

    -out, bummed out -- 現在我們將聽到兩個例子,其中

  • bummed is followed by a consonant. First, it's  dropped, and that's more common, and then you'll  

    無賴的後面是輔音。首先是掉音,這是比較常見的,然後你會發現

  • hear it where it's released.

    在發佈的地方聽到它。

  • Bummed that--  

    遺憾的是...

  • I didn't hear that D at all. That  D was dropped. Here it's released.  

    我根本沒聽到那個D。那個D被丟掉了。在這裡,它的發佈。

  • Bummed for, bummed for, ddd--  

    無賴的,無賴的,ddd --

  • a light release of the D. You know, I haven't  been talking about much when these ED ending  

    D的輕度釋放,你知道嗎,這些ED結局的時候,我一直沒怎麼說。

  • words are at the end of a thought groupThere, it will usually be a light release.  

    話是在一個思想群的最後。 在那裡,它通常會是一個輕盈的釋放。

  • Let's look at an example.

    我們來看一個例子。

  • Bummed. Light release. That's a fun word,  

    碌碌無為。輕輕的釋放。這是一個有趣的詞。

  • isn't it? I'm feeling bummed. I'm kind of bummed  out. Or you can use it as a noun. It's a bummer.  

    不是嗎?我覺得很無賴我有點無賴了。或者你可以把它當作名詞來用。是個無賴。

  • Oh, shoot! My favorite restaurant is closed  today. I wanted to eat there. That's a bummer.  

    哦,該死!我最喜歡的餐廳今天關門了我想在那裡吃。這是一個無賴。

  • N. N is kind of special. N can make a T silentDo you know this rule when T comes after an n,  

    N.N是一種特殊的。N可以讓T變得沉默。 你知道這個規則嗎,當T出現在n之後。

  • it's not uncommon to drop that T like in  the word internet or interview. When D  

    在互聯網或採訪這個詞中,掉那個T一樣的東西並不稀奇。當D

  • comes after an N and before another consonantit's pretty common to drop like in grand piano so  

    在N之後,在另一個輔音之前,它是很常見的,就像在大鋼琴中的下降,是以

  • it's really common to drop the D sound in these  ED endings when the sound in the infinitive,  

    在這些ED尾音中,當音在不定型時,掉D音真的很常見。

  • the final sound, was N and the next word  begins with a consonant. Let's look at several examples.

    的最後一個音,是N,而下一個詞的開頭是輔音。我們來看幾個例子。

  • These are all with the word signed.

    這些都是帶有簽名的字樣。

  • All with a dropped D. Now we'll look at drained.  

    都是帶掉D的,現在我們來看看枯燥的。

  • Also all dropped d's here.

    也都在這裡掉了d。

  • and as always, when the next  word begins with the vowel or diphthong,  

    並且一如既往,當下一個詞以元音或雙元音開頭時。

  • we'll use the released D to  link in, like in this example:

    我們會用發佈的D來鏈接進去,就像這個例子一樣。

  • Signed into-- into dadadadada-- with that D sound  linking. At the end of a sentence, we'll probably  

    籤成--籤成dadadadada--用那個D音連接。在句子的末尾,我們可能會用...

  • release that D. What about NG? Well we don't have  many words here. A lot of those NG ending verbs  

    釋放那個D,那NG呢?好吧,我們這裡的詞不多。那些NG結尾的動詞很多

  • are not regular like: ring, rang, sing, sangbut we do have the word long, longed. The noun is  

    是沒有規律的,比如:響、響、唱、唱,但我們有長、長的字。名詞是

  • longing and this means to yearn for, to have  a strong desire for. I longed for my mother's  

    渴望,這個意思是嚮往,有強烈的願望。我渴望著母親的

  • attention. Or I longed for my newborn baby when  I was at work. Or I longed to be taken seriously.  

    的關注。或者我渴望在工作的時候,我的新生兒。或者我渴望被認真對待。

  • This is often followed by for, which  of course begins with a consonant.  

    後面常加for,當然是以輔音開頭。

  • The ED ending can be dropped, but also this is  an emotional word and it will sometimes be more  

    ED結局可以放棄,但這也是一個感情用事的詞,有時候會比較

  • stressed. I longed for acceptance. And in these  cases, the D will probably be lightly released.  

    強調。我渴望被接受。而在這種情況下,D可能會被輕而易舉地釋放。

  • We'll hear two examples. First, where  it's dropped and then when it's not.  

    我們會聽到兩個例子。首先是哪裡掉了,然後是什麼時候沒掉。

  • Let's move on to the voiced th. This is another  sound that's not very common in ED ending words  

    我們再來看看聲母th。這是另一個在ED結尾詞中並不常見的聲母

  • we have: smoothed, bathed. These words will most  often be followed by a word that begins with a  

    我們有:抹平、沐浴。這些詞後面多半會有一個以

  • vowel like 'smoothed out' or 'smoothed overor 'bathed in'. We'll lightly release the D  

    元音如 "smoothed out "或 "smoothed over "或 "bathed in"。我們會輕輕地釋放D

  • into that next sound. But when the next sound  is a consonant, it's much easier to drop the  

    變成下一個音。但是當下一個音是輔音的時候,就會更容易地把

  • ED ending to connect. Here are three examples  dropping the ED ending with the word smoothed.  

    ED結尾來連接。下面是三個用smoothed這個詞去掉ED結尾的例子。

  • The v sound like in: moved his car, moved  his, moved his, there I dropped the h in his,  

    v的聲音像在:動了他的車,動了他的,動了他的,有我掉了h在他的。

  • that's a common reduction, and so the D linked  into the ih sound because that's a vowel.  

    這是一個常見的還原,所以D連接到ih的聲音,因為這是一個元音。

  • Moved his dis dis, I moved his car. At the end  of a sentence, we'll probably release that D.  

    動了他的dis,我動了他的車。在一句話的最後,我們可能會釋放那個D。

  • He moved. He moved. But when the next sound  is a consonant, you'll hear both dropped and  

    他動了他動了但當下一個音是輔音時,你會聽到掉音和...

  • lightly released. Here are two examplesIn the first, the D is released. Moved me.  

    輕輕放行。下面是兩個例子。 在第一個,D被釋放。感動了我。

  • In the second example, it's dropped.

    在第二個例子中,它被放棄了。

  • Words were the infinitive ends in z like  

    詞是z的不定式結尾,如

  • buzzed, the rules are the same. Release D into  a vowel or diphthong like in: buzzed about.  

    buzzed,規則是一樣的。把D放進元音或雙元音中,比如:嗡嗡嗡。

  • 'Buzzed about' means really talked aboutthere's a lot of interest about something.  

    'Buzzed about'的意思是真正的談論,對某件事情很感興趣。

  • At the end of a thought group, it  will likely be released like here.

    在一個思想小組的最後,很可能會像這裡一樣發佈。

  • And when the next word begins with a consonantyou'll have either dropped or lightly released  

    而當下一個詞的開頭是輔音時,你就會放下或輕放了

  • ending, here's an example where it's released

    結局,這裡舉個例子,它是在哪裡發佈的?

  • And where the ED ending is completely dropped.

    而在這裡,ED結局完全被放棄。

  • We have one more sound here for rule two, and  it's the ZH sound. It's not at all common to have  

    我們這裡還有一個規則二的音,就是ZH音。它不是在所有常見的有

  • a verb that ends with ZH plus ED but we do have  barraged. Barraged means to bombard. Aggressively  

    一個以ZH加ED結尾的動詞,但我們有barraged。Barraged的意思是轟擊。Aggressively

  • throw something at someone. And it might not  mean physically throw, you can barrage someone  

    扔東西給別人。而且它可能不是指物理上的扔,你可以抨擊別人。

  • with words, or someone can feel barraged with  emails, they just keep getting too many emails,  

    與文字,或者有人會覺得被郵件纏身,他們只是不斷收到太多郵件。

  • they can't keep up. This word is usually  followed by with or by, but you might hear  

    他們跟不上。這個詞後面通常跟著with或by,但你也可能會聽到

  • 'barraged us' followed by a vowel so you'll link  with the D. They barraged us with phone calls.  

    'barraged us'後面是元音,所以你會和D連在一起,他們用電話向我們咆哮。

  • Dus dus dus, barraged us, barraged us. At  the end of a sentence, I'll lightly release  

    嘟嘟嘟,巴拉巴拉我們,巴拉巴拉我們。在一句話的最後,我會輕輕地放出。

  • it. I was completely barraged. But followed  by a consonant, it will likely be dropped.

    它。我完全被槓上了。但後面的輔音,它很可能會被丟棄。

  • Or lightly released.

    或輕放。

  • Whew!  

    唷!

  • That is a lot for rule 2, isn't it? The  pronunciations of the ED ending depend on the  

    對於規則2來說,這是一個很大的問題,不是嗎?ED結尾的發音要看。

  • sounds before and after. And the more you study  and watch examples on Youglish or Ted talks, the  

    前後的聲音。而且你越是學習和觀看優衣庫或Ted talks上的例子,就越能體會到

  • more you'll get used to how Americans pronounce  the ED endings, and you'll be able to smooth out  

    你會更多地習慣美國人對ED尾音的發音方式,你就能順暢地將

  • your own speech and sound natural. Now let's have  you train with some of these rule two cases with  

    你自己的語言,聽起來很自然。現在讓你用這些規則二的一些案例進行訓練,用

  • a dropped D to make that feel more comfortable  for you. First, you'll hear a phrase then you'll  

    掉了一個D,讓你感覺更舒服。首先,你會聽到一個短語,然後你會看到

  • hear just the two-word link in slow motion twicethree times, repeat the third time, it's important  

    只聽兩字連線慢動作兩遍,三遍,重複第三遍,這很重要。

  • to not just learn something but to actually train  it, to speak out loud, to get used to it.

    不僅僅是學習某樣東西,而是要真正的訓練它,大聲的說出來,習慣它。

  • I did not expect rule 2 to take this long. We're  going to save rule 3 for another video coming  

    我沒想到規則2會花這麼長時間。我們要把第3條規則留到下一個視頻裡再講

  • out in a few weeks. While you wait for that  next video, be sure to check out this video.  

    出在幾個星期。在你等待下一個視頻的時候,一定要看看這個視頻。

  • Also check out my online courses at Rachel's  English academy. You'll become a more confident  

    也可以看看我在瑞秋英語學院的在線課程。你會成為一個更自信的

  • English speaker. I make new videos every TuesdayBe sure to come back next week to watch more.  

    會說英語。我每週二都會製作新的視頻。 下週一定要回來看更多的視頻。

  • I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.

    我喜歡做你的英語老師。就這樣,非常感謝你使用瑞秋英語。

Tell me if this sounds like natural English.  I watched my mom as she dragged the trash can  

告訴我這聽起來像不像自然英語。 我看著我媽媽拖著垃圾箱

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋