Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah, Hi, I'm Carla Zeus with your daily down.

    是的,嗨,我是卡拉-宙斯,為您提供每日下線服務。

  • The middle delivery of world events Our show starts with news from the pharmaceutical industry.

    世界大事的中間傳遞 我們的節目從醫藥行業的新聞開始。

  • The drug company Pfizer says it's moved a big step closer to a breakthrough in the fight against coronavirus fighters, one of many companies that are working on a coronavirus vaccine.

    藥廠輝瑞公司表示,它在對抗冠狀病毒鬥士的鬥爭中向突破邁進了一大步,是眾多正在研發冠狀病毒疫苗的公司之一。

  • It says an early look at research indicates it's shot is more than 90% effective in protecting people from catching Cove in 19 fighters in the midst of its Phase three trial, when tests are carried out on tens of thousands of volunteers, the disease continues to spread, though at different rates in different countries, health officials say.

    它說,早期的研究表明,它的鏡頭在保護人們免受19名戰士感染科夫的有效程度超過90%,在其三期試驗中,當對數萬名志願者進行測試時,這種疾病繼續傳播,雖然在不同國家的速度不同,衛生官員說。

  • Last Wednesday was the first time the United States recorded more than 100,000 positive tests in a 24 hour period on the country's seen that several times since then, according to Johns Hopkins University.

    上週三是美國首次在24小時內錄得超過10萬次陽性測試的記錄,根據約翰-霍普金斯大學的說法,自那時以來,美國已經看到了幾次。

  • The U.

    U.

  • S has reported around 10 million positive tests in all since the pandemic began early this year, and health officials have blamed more than 237,000 deaths on coronavirus in America.

    斯自今年年初開始流行以來,總共報告了約1000萬次陽性測試,衛生官員將美國冠狀病毒的死亡人數歸咎於超過23.7萬人。

  • Many people who catch the disease have no symptoms from it, though, and officials estimate the overall survival rate for coronavirus is more than 99%.

    許多人感染疾病的人沒有任何症狀,雖然,和官員估計冠狀病毒的總體存活率超過99%。

  • Still, because it appears to be deadlier than the flu, there's been an international race to prevent its spread, develop treatments from existing in new medicines and manufacture an effective vaccine.

    不過,因為它似乎比流感更致命,所以國際上一直在競相防止其傳播,從現有的新藥中開發治療方法,並製造有效的疫苗。

  • Has Pfizer done that?

    輝瑞有沒有這樣做?

  • No one knows yet.

    還沒有人知道。

  • A nonprofit consumer rights organization criticized fighters announcement.

    一個非營利性的消費者權益組織責備戰士宣佈。

  • The group, Public Citizen, says publishing early and incomplete information in a press release is quote bad science.

    該組織 "公共公民 "說,在新聞稿中發佈早期和不完整的資訊是引用糟糕的科學。

  • It adds that more data is needed to prove the vaccine is effective against serious cases, hospitalizations and deaths from coronavirus.

    它補充說,需要更多的數據來證明疫苗對冠狀病毒的嚴重病例、住院和死亡有效。

  • Pfizer also says more research and safety information needs to be gathered.

    輝瑞公司還表示,需要收集更多的研究和安全資訊。

  • If it's vaccine has proven safe and effective, the company says, it will be free to all American citizens.

    該公司表示,如果它的疫苗已經被證明是安全有效的,它將免費提供給所有美國公民。

  • It's unclear, though, how many of those citizens would actually get it.

    不過,目前還不清楚這些市民中會有多少人真正得到。

  • In a CNN poll conducted last month, 45% of Americans said they would not try to get vaccinated once a drug becomes available.

    在CNN上個月進行的一項調查中,45%的美國人表示,一旦藥物上市,他們不會嘗試接種疫苗。

  • This is the same storm that brought so much havoc to Central America with mudslides, flash flooding and extremely powerful winds.

    這場風暴給中美洲帶來了巨大的災難,包括泥石流、山洪和極強的風。

  • Yeah, yes, in you know, they are no SE Mahan does a pretty aggressive There are no longer Ramos is the severe Noel Tomatoes campus Library.

    是的,是的,在你知道,他們是沒有東南馬漢做一個相當積極的有不再拉莫斯是嚴重的諾埃爾番茄校園圖書館。

  • Is one Theo Mahoto?

    一個是西奧馬本?

  • Yeah, purple A tsk Salima.

    是啊,紫A嘖嘖薩利瑪。

  • Just a petro, expensive.

    只是一個石油,貴。

  • I see the ball back.

    我看到球回來了。

  • This is 12th trivia.

    這是第十二個小事。

  • Bee stirring is the time be Fire With Fire is a quote from what Shakespeare play Henry The fifth.

    蜜蜂攪拌是時間是火與火是什麼莎士比亞戲劇亨利第五的一句話。

  • All's well that ends well, King John.

    一切都會好起來的,約翰王。

  • Or as you like it, this line is from the Life of Death of King John, which Shakespeare published in 16 23.

    或者隨你喜歡,這句話出自莎士比亞在16 23年出版的《約翰王的死亡生活》。

  • That's likely where we got the phrase fight fire with fire and those Shakespeare men it differently prescribed or controlled burning is fighting wildfires with fire.

    這很可能是我們得到了用火打火這句話的地方,那些莎士比亞的人它不同規定或控制燃燒是用火打野火。

  • People intentionally burned certain areas so that when a wildfire gets there, it has nothing left to burn and can't spread the downsides.

    人們故意燒掉某些區域,這樣野火到了那裡,就沒有東西可燒了,無法蔓延弊端。

  • Sometimes controlled burns can go out of control.

    有時控制性燒傷會失控。

  • They can worsen air pollution, possibly threatening the health of residents nearby.

    它們會加劇空氣汙染,可能威脅到附近居民的健康。

  • But a Native American tribe that does this in California says history proves its advantages.

    但加州的一個美國原住民部落這樣做,說歷史證明了它的優勢。

  • Yeah, For generations, members of the Caddo tribe in Northern California have embraced fire rather than fight it.

    是啊,北加州的卡多部落成員世世代代都在擁抱火,而不是與火搏鬥。

  • We try to bring back like, family based burning in our area, which would be traditionally how we would do it is like having families burning their village areas and having that responsibility and having that knowledge of like, when and how to burn it.

    我們試圖帶回一樣,家庭為基礎的燃燒在我們的地區,這將是傳統的方式,我們會做到這一點,就像有家庭燃燒他們的村莊地區,並有這樣的責任,並有這樣的知識一樣,何時以及如何燃燒。

  • The Kadak intentionally light fires to clear brush and vegetation in wildfire prone areas.

    卡達克人有意在野火易發區點火清理灌木和植被。

  • They say it not only reduces the impact of future fires but makes trees and plants more resistant.

    他們說,這不僅減少了未來火災的影響,而且使樹木和植物的抵抗力更強。

  • They feel it's a crucial tool for the community, and they want to be able to do it.

    他們覺得這是社會的一個重要工具,他們希望能夠做到這一點。

  • Mawr and on their own terms.

    毛爾和自己的條件。

  • Vicky Preston is a technician with the tribes.

    Vicky Preston是部落的技術員。

  • Natural resource is department.

    自然資源是部門。

  • A lot of our well being is is very much connected with, like where we live and how the land is doing.

    我們的很多福祉是和我們生活的地方、土地的情況有很大的關係。

  • You just feel a lot safer when you're able to do those prescribed burns around your places.

    當你能在你的地方周圍做那些規定的燒傷時,你就會覺得安全多了。

  • It's been really a real bummer and just been so riel like hard seeing like places that we were wanting to burn, burn intensely and wildfire.

    這真的是一個真正的無賴,只是一直這麼里爾像硬看到像我們想燒的地方,燃燒的強烈和野火。

  • The Kadak have to seek permission from and work with the U.

    卡達克必須徵得烏的同意並與烏合作。

  • S.

    S.

  • Forest Service to do prescribed burns because the government owns most of the land, According to the tribe, the California Air Resources Board also says burn smoke could create unhealthy levels of pollution if managed incorrectly.

    森林服務做規定的燃燒,因為政府擁有大部分的土地,根據部落的說法,加州空氣資源委員會也表示,如果管理不當,燃燒煙霧可能會產生不健康的汙染水準。

  • Their regulations say, like no burning at certain times or no, this and that, then it's been something that we've had to work under.

    他們的規定說,比如說在特定的時間不能燒,或者說不能燒,這個那個的,那麼這一直是我們必須要遵守的。

  • We've had to get permits for.

    我們必須獲得許可,因為:

  • They've gotten a lot of flak over for even wanting to dio, and so that's been a struggle for many years.

    他們因為連想dio都受到了很多抨擊,所以多年來一直在努力。

  • In a statement to CNN, the U.

    在對CNN的聲明中,美國。

  • S Forest Service said they support their tribal partners as long as they follow prescribed fire rules and safety.

    S林業局表示,只要他們遵守規定的火災規則和安全,他們就會支持他們的部落合作伙伴。

  • Mhm yeah, California on the 12,000 acre forest fire in the south of the state, the debate over how to handle fires has lasted decades.

    嗯是的,加州南部12000英畝的森林大火,關於如何處理火災的爭論已經持續了幾十年。

  • Three U.

    三個U。

  • S government outlawed burnings and Native communities with Weeks act in 1911.

    1911年,南非政府以《威克斯法案》取締了燒荒和土著社區。

  • During that time, the U.

    期間,美國。

  • S Forest Service also pushed a fire suppression policy.

    S林業局還推行了滅火政策。

  • Firefighters put out more fires instead of managing them.

    消防員不管理火災,反而多救火。

  • Experts in fire ecology say this removed natural fire from the landscape, allowing brush that could fuel future fires to build up.

    火災生態學專家說,這就把自然火種從景觀中移走了,讓灌木叢可能助長未來的火勢,使之積聚。

  • And it wasn't until the 19 fifties, when the U.

    而直到1950年代,美國。

  • S government started to take prescribed burning seriously.

    S政府開始認真對待規定燃燒。

  • So instead of having a suppression only policy everywhere all the time.

    所以,與其一直在各地實行只打壓政策。

  • They adopt a policy of what was called fire by prescription that they would try to restore good fires a swell as prevent that Factors like climate change and human development in wildfire prone areas have complicated reintroducing prescribed burns back in California.

    他們採取的政策是什麼被稱為火的處方,他們將嘗試恢復良好的火災膨脹,以防止像氣候變化和人類發展在野火易發區的因素複雜的重新引入規定的燃燒回到加州。

  • Yet the cottage tribe and some experts say the benefits of prescribed burns usually outweigh the downsides.

    然而山寨部落和一些專家表示,規定燒傷的好處通常大於壞處。

  • In 2016, the U.

    2016年,美國。

  • S Geological Survey and the National Park Service found using prescribed fires across a handful of national parks in California, reduced fire hazards for several years after its use.

    S地質調查局和國家公園管理局發現,在加州的一些國家公園內使用規定的火種,減少了使用後幾年的火災危害。

  • We need Thio Seymour funding for for the work.

    我們需要Thio Seymour資助的工作。

  • You know more crews, more community based efforts, more attention to tribal practices and cultural burning we should be looking for and taking advantage of any opportunity Thio learn from tribal communities and to work with them.

    你知道更多的船員,更多的社區為基礎的努力,更多的關注部落的做法和文化燃燒,我們應該尋找和利用任何機會Thio從部落社區學習並與他們合作。

  • But I also know that prescribed fire needs to be used strategically and in a targeted ways at the right times.

    但我也知道,規定的火種需要在適當的時候有策略地、有針對性地使用。

  • If we're going to actually have an impact, Yeah, this was the front steps you walked up here, the Qatar Garcia, in the consequences of extreme wildfires, firsthand, happy camp, where a large portion of the tribe lives, lost dozens of homes and buildings due to a wildfire this year.

    如果我們要真正產生影響,是的,這是你走到這裡的前臺階,卡達加西亞,在極端野火的後果,第一手資料,快樂的營地,那裡有很大一部分部落生活,由於今年的野火,失去了幾十座房屋和建築物。

  • But the tribe remains hopeful.

    但部落仍然充滿希望。

  • Prescribed burns will become the norm.

    處方燒傷將成為常態。

  • You know, I'm realistic.

    你知道,我很現實。

  • That is gonna be hard and realistic that, um, whatever work I do is also something that has to be handed off to the next generation.

    那是會很難很現實的,嗯,無論我做什麼工作,也是要交給下一代的。

  • It's been said that the traffic on Parmelee Gulch Road will only slow down when pigs fly.

    有人說,只有豬飛了,帕麥裡溝路的交通才會慢下來。

  • Well, the man who owns property in this part of Jefferson County, Colorado, made a flying pig.

    在科羅拉多州傑弗遜縣這一帶擁有房產的人,做了一隻飛豬。

  • He used paper mache, a fiberglass pink paint and lipstick cause lipstick on a pig, and it's working driver's air.

    他用紙糊,玻璃纖維粉紅色的油漆和口紅引起口紅的豬,它的工作司機的空氣。

  • Slowing down to look at it.

    放慢腳步去看。

  • The owner plans to leave it up all winter and possibly make Maura's long as people keep tapping the brakes when they see him.

    車主打算整個冬天都不出門,只要人們看到他時不停地踩剎車,就有可能讓毛拉的。

  • Last time I saw, a flying pig was at a barbecue food fight.

    上次我看到的,飛豬是在燒烤美食大戰中。

  • Now don't grunt at me or bust my chops.

    別對我哼哼唧唧的,也別打我的主意。

  • You know, I'm point climbed toe Ham it up.

    你知道,我是點攀登到火腿了。

  • You know, I'm always rooting for the puns, that air baking you grown and I always keep a spare to just to rip people with I'm Carl is there for CNN.

    你知道,我總是支持雙關語,那空氣烘烤你長大,我總是保持備用,只是為了撕裂人與我卡爾是有CNN。

  • We got a shot at today Thio Inter Lakes High School.

    今天我們在Thio Inter Lakes高中打了一針。

  • It's our viewers in MEREDITH, New Hampshire Getting the mentioned on today's show theme Onley Place we look for the schools we mentioned is the comment section of our most recent YouTube show.

    這是我們的觀眾在MEREDITH,新罕布什爾州得到提到的今天的節目主題Onley Place我們尋找我們提到的學校是我們最近的YouTube節目的評論部分。

  • So good luck, y'all.

    所以,祝你們好運。

Yeah, Hi, I'm Carla Zeus with your daily down.

是的,嗨,我是卡拉-宙斯,為您提供每日下線服務。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 部落 燃燒 野火 火災 加州 美國

有前途的疫苗和處方藥的火種--2020年11月10日 (A Promising Vaccine And Prescribed Fires | November 10, 2020)

  • 23 3
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日
影片單字