Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • definitely indulgent dessert.

    絕對是放縱的甜點。

  • Nothing beats a great cake.

    沒有什麼能比得上一個好蛋糕。

  • A sort off a show off trophy for party foods.

    某種程度上是聚會食品的炫耀戰利品。

  • I'm gonna make the most amazing flourless chocolate cake, but with a twist.

    我要做一個最棒的無粉巧克力蛋糕 但要有變化

  • First things first, make the camera flattened the sugar.

    第一件事,先把相機做平了糖。

  • Never stir a camel.

    永遠不要攪亂駱駝。

  • Rule number one.

    規則一:

  • Keep the pan nice and flat.

    保持平底鍋的平整。

  • I'm gonna flavor this carol with little bit of mint.

    我要在這首頌歌里加點薄荷的味道

  • Give it a little chop.

    給它一個小印章。

  • Sprinkle that into the camera.

    灑進相機裡。

  • Don't get the caramel to dark.

    不要把焦糖弄得太深。

  • Just nice and light a little teaspoon off oil onto the tray and rub that in and then pour out your camera was making a camel source.

    就好了,在盤子上點上一小勺關油,然後擦上,再倒出你的相機是做駱駝源。

  • Then I put butter cream into the camera, but I want this nice, minted brittle running through my cake.

    然後我把黃油奶油放進相機裡,但我想讓這個漂亮的薄荷脆皮貫穿我的蛋糕。

  • What's the camel?

    駱駝是什麼?

  • Cuts down on the trade.

    削減了貿易。

  • I'm gonna make my cake first.

    我先去做蛋糕

  • Melt good quality dark chocolate in Obama.

    融化優質黑巧克力在奧巴馬。

  • Re heating it directly in the pan would destroy the cocoa fats always in a bowl over boiling water.

    再直接在鍋里加熱會破壞可可脂肪總是在碗裡過開水。

  • In a mixing bowl, sugar to whole eggs and three egg yolks.

    在攪拌碗中,糖加入全蛋和三個蛋黃。

  • Whisk until beautifully light and creamy on the color.

    攪拌至顏色上漂亮的淺色和奶油色。

  • Changes toe a light yellow more.

    變化為淡黃色多。

  • You mix the eggs and sugar a lighter texture in the scent of the chocolate cake.

    你把雞蛋和糖混合在一起,在巧克力蛋糕的香味中,口感更輕。

  • Next, melt some butter into your warm dark chocolate and stir.

    接著,在溫熱的黑巧克力中融化一些黃油,然後攪拌。

  • Was that really nice sheen?

    那真的是不錯的光澤嗎?

  • Velvety, rich and tasting?

    天鵝絨般濃郁的味道?

  • Amazing.

    驚人的。

  • Add that to your sugar on your eggs.

    在雞蛋上加糖。

  • Mhm.

  • Now give that a really good mix.

    現在給它一個非常好的混合。

  • When you're making flourless desserts, it really is important to work harder, incorporating, especially with the yolks and sugar that natural height needs to take place at the beginning like that.

    在做無粉甜點的時候,真的要多下功夫,融入,尤其是蛋黃和糖,自然高度需要在一開始就這樣進行。

  • It's like the perfect chocolate ganache, Then separate four egg whites into a bowl.

    它就像完美的巧克力甘露,然後將四個蛋清分別放入碗中。

  • Now, make sure you've got two thirds of the way there with your whites on.

    現在,確保你已經得到了三分之二的方式有你的白色。

  • Then just Sprinkle in your sugar almost like a meringue on a firmer you make these.

    然後只是灑在你的糖幾乎像一個蛋白糖上更堅定你使這些。

  • Now mawr will elevate your cake in the oven.

    現在Mawr將提升你的蛋糕在烤箱中。

  • That's what you call a stiff peak in with the whites.

    這就是你所謂的硬峰在與白。

  • Before I start mixing that, I'll get my camera.

    在我開始混合之前,我會得到我的相機。

  • Just start breaking it up.

    就開始掰開它。

  • It's like glass sheets of glass.

    就像玻璃片的玻璃。

  • Beautiful.

    美極了

  • Save some of your minty caramel shards for decoration and use a rolling pin to break up the rest into small pieces.

    留一些薄荷焦糖碎片做裝飾,剩下的用擀麵杖掰成小塊。

  • Sprinkle that in, says we start to slice that chocolate cake.

    撒進去,說我們開始切那塊巧克力蛋糕。

  • You'll come across that nice crunch.

    你會遇到那個好的脆皮。

  • Take your cake tin.

    拿著你的蛋糕罐。

  • Make sure it's lined with Greece, with paper on the bottom nicely greased.

    確保它的內襯是希臘,底部的紙很好地塗抹。

  • Pour this in mhm a few sharp taps on a hard service, or read your cake mixture off any air pockets that could create holes in your cake.

    將此倒入嗯嗯幾聲尖銳的拍打在硬服務上,或讀取你的蛋糕混合物關閉任何可能在你的蛋糕上創造洞的空氣口袋。

  • Sit that in the oven.

    坐在烤箱裡。

  • 180 After 35 minutes, my chocolate mint cake is cooked on Whilst it cools down.

    180 35分鐘後,我的巧克力薄荷蛋糕在冷卻的同時被煮熟了。

  • I can whip up a peppermint cream topping.

    我可以做一個薄荷奶油餡。

  • Accepted icing sugar on a few drops of peppermint extract to double cream.

    接納冰糖上幾滴薄荷精來加倍奶油。

  • I'm whisking till it's just holding its shape.

    我正在攪拌,直到它的形狀。

  • Spoon your minty cream on top of the cake, leaving a small board of free to make it easier to cut for a cake that can fail to attract attention at your party.

    勺子你的薄荷奶油在蛋糕的頂部,留下一個小板的自由,使其更容易切割的蛋糕,可以在你的聚會上無法吸引注意力。

  • Scatter over the remaining Camel Min chart.

    撒在剩餘的駱駝民圖上。

  • Start with a cookie dough.

    從餅乾麵糰開始。

  • Simply combine must Gavardo, sugar, peanut butter and butter until light and fluffy.

    只需將必須Gavardo,糖,花生醬和黃油混合,直到輕盈蓬鬆。

  • Then add Jurek, a splash of milk, vanilla seeds on, beat again until smooth.

    然後加入朱瑞克,一抹牛奶,香草籽上,再打至順滑。

  • Sift together salt baking powder on.

    將鹽泡打粉一起篩上。

  • Flower the mix until thoroughly combined.

    花的混合,直到徹底合併。

  • In floured hands, roll the cookie dough into golf.

    用麵粉的手,將餅乾麵糰擀成高爾夫。

  • Ball size is flatten and create an indent with your finger filled with half jam on half peanut butter.

    球的大小是扁平的,用手指在一半花生醬上填上一半果醬,製造一個凹陷。

  • Place the cookies on a tray lined with baking paper on.

    將餅乾放在鋪有烘焙紙的托盤上。

  • Bake in a preheated oven for 10 to 12 minutes.

    入預熱好的烤箱烘烤10到12分鐘。

  • Cool before serving.

    在食用前冷卻。

  • Next are refreshingly light desert off lemon and basil granita.

    接下來是清新淡雅的沙漠關檸檬和羅勒格蘭尼塔。

  • Start by putting the juice of seven lemons on the zest of one into a small pan with a sprinkling of caster sugar way.

    先把七個檸檬的汁液放在一個檸檬皮上,放入小鍋中,撒上砂糖的方式。

  • Stir over medium heat until the sugar dissolves.

    用中火攪拌至糖溶解。

  • Don't let your granny to mix with a little water.

    不要讓你的婆婆去摻一點水。

  • Pour into a freezer proof container.

    倒入防凍容器中。

  • Stir in a good handful of chopped fresh basil on place, covered in the freezer for three hours, the withdrew nita is frozen around the edges.

    攪拌好一把切碎的新鮮羅勒放在地方,蓋在冷凍室三個小時,退出的nita是凍結的邊緣。

  • Lightly break up the mixture with a fork.

    用叉子輕輕打散混合物。

  • Return to the freezer on.

    回到冷凍室開。

  • Repeat twice until the granito is frozen with a granular texture.

    重複兩次,直到格蘭尼託凍成顆粒狀。

  • Spoon into chilled serving glasses.

    勺子放入冰鎮後的玻璃杯中。

  • Garnish each with a sprig of basil, amazingly light and refreshing lemon and basil granita.

    用一枝羅勒點綴,令人驚奇的清淡爽口的檸檬和羅勒格蘭尼塔。

  • What we need to do first is to get these pills on Sliced e Got my panel to get nice and hot.

    我們首先要做的是把這些藥丸放到Sliced e上,讓我的面板變得又好又熱。

  • Now let me give you little taste of that.

    現在,讓我給你一點嚐嚐。

  • Thanks for the warning.

    謝謝你的警告。

  • You.

    你啊

  • Whoa!

    哇!

  • So Well, then he blew my head off.

    所以... ...然後他把我的頭打爆了。

  • They're incredibly acidic.

    他們的酸度非常高

  • Okay, you need to cook there.

    好吧,你需要在那裡做飯。

  • Those wonderful red apples you've got are called brave burns.

    你的那些美妙的紅蘋果叫勇敢的燃燒。

  • What?

    什麼?

  • The apples.

    蘋果。

  • You know, cream ones.

    你知道,奶油的。

  • What?

    什麼?

  • They called, um I'm not too sure.

    他們叫,嗯,我不太確定。

  • What?

    什麼?

  • The green ones.

    綠色的。

  • Another word for your nan grandma.

    另一個詞是你的南奶奶。

  • No read no Pink Lady Apple.

    不讀沒有粉紅女蘋果。

  • No Granny Smith.

    沒有奶奶史密斯。

  • Granny Smith apples.

    Granny Smith蘋果。

  • That's right.

    是的

  • What we're gonna do is cook the cooking apples on Theo eating apples together.

    我們要做的是在西奧一起吃蘋果上煮熟煮透。

  • E love the combination of the targets from the bramley cooking apple with the sweetness off the Braeburn.

    我喜歡布拉姆利蘋果的目標與Braeburn的甜味的結合。

  • Get the pan nice and hot.

    把鍋燒熱

  • Sprinkle the bottom of the pan with caster sugar.

    鍋底撒上砂糖。

  • 34 nice slices of fresh ginger on three little cinnamon sticks.

    34片漂亮的鮮姜,三根小桂枝。

  • I want you to remember that because we're gonna look for them.

    我希望你記住這一點,因為我們要去找他們。

  • Because once we use them and they've worked their magic, I need to pull them out.

    因為一旦我們使用它們,它們發揮了魔力,我就需要把它們拉出來。

  • See all the sugar dissolving.

    看到所有的糖都在溶解。

  • Definitely.

    絕對是

  • Now we just let that go a little bit darker.

    現在,我們只是讓它變得更黑暗一些。

  • Okay, on, then place quick.

    好的,上,然後快速放置。

  • Doesn't it for that?

    難道不是為了這個嗎?

  • A nice little toss.

    一個漂亮的小折騰。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Nice golden color.

    漂亮的金色。

  • Cinnamon in ginger.

    生薑中的肉桂。

  • In.

    在。

  • So we're cooking down the apples butter in gently cooking to the apples soften, then take off the heat when they go into their What's that coming out?

    所以我們要把蘋果的黃油輕輕煮熟,讓蘋果變軟,然後關火,當它們進入它們的體內時,那是什麼出來的?

  • Dad.

  • So that is a little bit off the puree.

    所以,這就是一點點掉的泥。

  • I'll show you do that in a minute.

    我一會兒就教你怎麼做。

  • How many ginger?

    有多少姜?

  • 44 ginger on three cinnamon.

    44姜上三桂。

  • Three cinnamon.

    三顆桂花。

  • Out with the cinema.

    出了電影院。

  • What are the ginger gingers?

    姜姜是什麼?

  • Have it take spirit of apples.

    有它採取蘋果的精神。

  • Bottom smells so nice.

    底下的味道真好聞。

  • How nice is that?

    這多好?

  • Look.

    看吧

  • See the color of apples.

    看蘋果的顏色。

  • Hmm.

    嗯。

  • Let's put these in the fridge to get nice and cold.

    讓我們把這些放在冰箱裡,讓它變得又好又冷。

  • That's the comfort sorted.

    這就是舒適的排序。

  • Easy.

    放鬆

  • Now a simple, creamy whip to crown the top.

    現在用簡單的奶油打發,為頂部加冕。

  • Do you separate the egg whites into their for daddy?

    你把蛋清分離到他們的爸爸?

  • Yeah, We Oh, wait, sugar in on.

    是啊,我們哦,等等,糖上。

  • Then you turn up the smooth girl, please.

    那你就把光滑的女孩打開,請。

  • Now, let's see if you got a really nice big.

    現在,讓我們看看你是否有一個真正的大。

  • So you lift him up.

    所以你把他抬起來。

  • That is what I call a nice stiff peaks.

    這就是我所說的漂亮的硬峰。

  • Well done.

    幹得好

  • Bad, bad.

    壞的,壞的。

  • Next, in a separate bowl, whipped double cream until stiff.

    接著,在另一個碗裡,將雙倍奶油打發至硬性。

  • Nice and slowly little.

    不錯,慢慢的小。

  • So cream whip so much quicker.

    所以奶油打發的速度快了很多。

  • Yeah.

    是啊。

  • Nice.

    很好啊

  • Let my hand back.

    把我的手放回去

  • We're gonna put some delicious lemon zest which will make the cream so much better.

    我們要放一些美味的檸檬皮,這樣會讓奶油更好。

  • Then sweeten it up with leftover Camberley com Pop Yuri.

    然後用剩下的康佰利com爆款尤里來增加甜度。

  • Hey, mix that in nice and carefully.

    嘿,把它好好地、小心地混進去。

  • It's just like this apple butter.

    就像這個蘋果醬。

  • Scotch.

    蘇格蘭威士忌

  • Now, to make the cream even lighter, holding those with egg whites and sugar egg whites into the cream just nicely.

    現在,為了讓奶油更清淡,把那些帶著蛋清和糖的蛋清拿進奶油裡就好了。

  • Fold that in instead of being your glasses.

    折,而不是做你的眼鏡。

  • Back out.

    退後

  • Manager glasses?

    經理眼鏡?

  • Yeah.

    是啊。

  • Good girl.

    乖孩子

  • Mm.

    嗯。

  • Silly.

    愚蠢的。

  • We're on for a treat.

    我們要好好享受一下。

  • Open up the piping bag.

    打開吸管袋。

  • Now.

    現在就去

  • Twist the end.

    捻尾。

  • You could spoon this in, but I want to just give a nice little live.

    你可以把這個勺子放進去,但我想只是給一個漂亮的小活。

  • Also gives it a nice pattern.

    也讓它有了漂亮的圖案。

  • Lemon on top.

    檸檬在上面。

  • Booth, you and I, Chef prep repairs.

    布斯 你和我 廚師的準備維修工作

  • So if you peel all top and tail into quarters, pairs go soft on the other very, very quickly.

    所以,如果你把上衣和尾巴都剝成四分之一,對就軟在另一個上,非常非常快。

  • So we're gonna put them on a tart.

    所以我們要把它們放在蛋撻上。

  • No need to leave them whole half or a quarter.

    不需要把它們整整留下一半或四分之一。

  • Was that in there?

    那是在那裡嗎?

  • Ginger?

    姜?

  • That's right.

    是的

  • That's stem, ginger.

    那是莖,生薑。

  • So you stem ginger and fresh ginger.

    所以你乾薑和鮮姜。

  • Next, add your stem ginger, a little off the stem.

    接著,加入你的莖姜,一點點離莖。

  • Ginger syrup.

    生薑糖漿。

  • Good girl on some brown sugar to your quarter pairs.

    好姑娘在你的四分之一對上加點紅糖。

  • Yeah, just great.

    是的,只是偉大的。

  • Some fresh ginger off again.

    又關了一些鮮姜。

  • So it's a bit of a different 12 Great.

    所以,這是一個有點不同的12大。

  • This because it doesn't really come through like the cheese.

    這是因為它並不像奶酪那樣真正體現出來。

  • No, we'll make that little bit zesty.

    不,我們會讓那一點點Zesty。

  • Now we've got some lemons.

    現在我們有了一些檸檬。

  • Lemon zest in there, right?

    檸檬皮在那裡,對不對?

  • What we need to do now, let's give that a nice little mix.

    我們現在要做的是,讓我們給它一個漂亮的小組合。

  • Now, this is a sweet pastry.

    現在,這是一個甜蜜的糕點。

  • You could buy this stuff we could make it so easy to do.

    你可以買這個東西,我們可以把它做得很簡單。

  • So give me a finger.

    所以,給我一個手指。

  • That's my center point.

    這是我的中心點。

  • I want you to get pairs going around like that.

    我希望你能像這樣到處去找對子。

  • A really nice circle.

    一個非常好的圈子。

  • It's difficult.

    這是很難的。

  • Isn't because the pair's keeps on sliding all over the place.

    是不是因為這對的一直在到處滑動。

  • Yeah, AEG washing outside on.

    是啊,AEG在外面清洗。

  • I'm gonna show you a little trick.

    我給你看一個小把戲。

  • So you lift that up, Does the egg was acting like a bit of a glue?

    所以你把它抬起來,雞蛋是不是有點像膠水?

  • That's right.

    是的

  • Cripple this with our finger.

    用我們的手指把它打殘。

  • A paste reforms this nice little shelf like a little money back.

    一貼改革這個漂亮的小架子,就像一個小回錢。

  • Are you going to do anything with this bear pass?

    你打算用這個熊證做什麼嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • You start building that thing, you see, we got the fresh ginger.

    你開始建造那個東西,你看,我們有新鮮的生薑。

  • Their's nice little bits of stem.

    他們的莖部有很好的小塊。

  • Ginger.

    姜。

  • Let me get around like your blue.

    讓我像你的藍色一樣到處跑。

  • We might blow just on top.

    我們可能會在上面吹。

  • Phillies Last job was to give out tart a good dusting off icing sugar, so that Caramelizes it on colors.

    菲利普斯最後的工作是給出撻一個好的撣掉冰糖,所以,焦糖化它的顏色。

  • The pairs beautifully.

    搭配得非常漂亮。

  • It's a bit like snow, isn't it?

    這有點像雪,不是嗎?

  • Now that glaze is the pastry.

    現在,那個釉面就是糕點。

  • So the pastry has this really nice shine on there as well?

    所以糕點上也有這種非常漂亮的光澤?

  • Finally the lemon on top on.

    最後將檸檬放在上面上。

  • Then put out there 180.

    然後把180。

  • And then she goes.

    然後她就走了。

  • Our pear tart has had 35 minutes in the oven.

    我們的梨撻已經在烤箱裡呆了35分鐘。

  • Look at that baby.

    看看那個寶貝。

  • That looks good.

    這看起來不錯。

  • Would you like me to start dusting?

    你想讓我開始打掃嗎?

  • Yes, please.

    是的,請。

  • Nice and gently alloy around.

    不錯,輕輕的合金周圍。

  • Could go little taps.

    可以去小水龍頭。

  • The others are gonna love this.

    其他人會喜歡這個。

  • It looks a bit like a snowy cake.

    看起來有點像雪糕。

  • Doesn't good job now.

    現在做得不好。

  • Very carefully.

    非常仔細。

  • Carry that to the table.

    把它搬到桌子上。

  • How nice is that?

    這多好?

  • Look to lift.

    看著提升。

definitely indulgent dessert.

絕對是放縱的甜點。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋