Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • in Davos, Switzerland.

    在瑞士達沃斯,

  • There's a hotel you can Onley stay at once or at least for one season, because when the weather warms up, it melts.

    有一家酒店,你可以安利住一次,或者至少住一個季節,因為天氣暖和了,它就會融化。

  • It's called the Igloo Hotel, the rooms and the art on the walls, air carved out of snow and ice.

    它叫伊格洛酒店,房間和牆上的藝術品,都是用冰雪雕刻出來的空氣。

  • It costs between $301,000 for a one night stay in a private room.

    住一晚包房的費用在301000元之間。

  • Though it has some of the amenities of other hotels, like a restaurant, a pool and a sauna, it doesn't have heat.

    雖然它擁有其他酒店的一些設施,如餐廳、游泳池和三溫暖,但它沒有暖氣。

  • It's called an Igloo hotel, a hidden layer high in the Swiss outs built each year from packed snow.

    這就是所謂的Igloo酒店,是瑞士高處的隱蔽層,每年用打包的雪建造的。

  • Ah, perfect place for a bear to spend a long, cold winter.

    啊,對於一隻熊來說,是度過漫長而寒冷的冬天的最佳場所。

  • And I can tell you what an epic journey is being so far to get here.

    我可以告訴你,這麼遠的距離來到這裡,是一個多麼史詩般的旅程。

  • We've slid down a blue run.

    我們已經滑落到一個藍色的運行。

  • We got to the top of the mountain, were being swished and swayed by skiers.

    我們到了山頂,被滑雪者嗖嗖嗖地搖擺著。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Welcome to my ice palace.

    歡迎來到我的冰宮。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Hello.

    你好啊

  • How are you?

    你好嗎?

  • Freezing.

    凍結。

  • So here we are, at the entrance off the glue.

    所以我們在這裡,在入口處脫膠。

  • You're gonna take me on a tour?

    你要帶我去旅遊嗎?

  • I can see a sign post as well.

    我也能看到一個標誌樁。

  • We've got plenty of options.

    我們有很多選擇。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Here we can see like we have, Have I?

    在這裡我們可以看到像我們一樣,我有嗎?

  • We have checked, Pan, and we have testimony.

    我們已經查過了,潘,我們有證詞。

  • Island.

    島。

  • Let's go down to Tasmania.

    我們去塔斯馬尼亞吧。

  • Can we do Hawaii as well?

    我們能不能也去夏威夷?

  • It's, um there's gonna be a bit warmer.

    它的,嗯,有會是一個有點溫暖。

  • This hotel has all the bare necessities.

    這家酒店有所有的基本必需品。

  • 15 igloos, So lots of room for lots of bears.

    15個冰屋,所以有很多空間給很多熊。

  • Oh, my goodness.

    哦,我的天啊

  • Now, this is an important piece of the jigsaw puzzle that I didn't consider.

    現在,這是我沒有考慮到的重要的一塊拼圖。

  • Oh, Elias, you bought me to my princess room.

    哦, 伊萊亞斯, 你把我帶到了我的公主房.

  • Off course.

    當然了

  • Already here we have a bet made out of snow with some mattresses.

    我們已經在這裡用雪和一些床墊打了個賭。

  • Sheepskin.

    羊皮。

  • We have a inner sleeping back that people can use.

    我們有一個內睡背,大家可以使用。

  • We have light over there.

    我們有光在那邊。

  • Oh, if you've never tried this, I'm not sure you would believe how comfortable and cozy this bed is.

    呵呵,如果你沒試過,我相信你一定不會相信這床有多舒服,多愜意。

  • But all I can say is it's like, you know, lying on a cold cloud.

    但我只能說,這就像,你知道,躺在一朵冰冷的雲上。

  • I stuck myself in Lights out.

    我把自己卡在了熄燈裡。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Hmm.

    嗯。

in Davos, Switzerland.

在瑞士達沃斯,

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋