Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello and welcome to The English We Speak.

    你好,歡迎來到《我們說英語》。

  • I'm Feifei.

    我是飛飛。

  • And I'm Roy. Did you watch the latest

    我是羅伊你有沒有看最新的

  • episode of the hit soap, A Duck Between 

    鴨梨山居

  • a Rock and a Hard Place?

    石頭和硬地方?

  • No, I haven't watched the latest episode yet.

    不,我還沒有看最新的一集。

  • It was epic - spoiler alert - it turns out

    這是史詩般的 - 擾亂警報 - 它原來

  • that Martin wasn't really a duck but actually

    馬丁並不是真正的鴨子,但實際上

  • Bob, the evil twin brother of the magnificent

    鮑勃,邪惡的雙胞胎兄弟的宏偉的。

  • unicorn, Flimflam.

    獨角獸,flimflam。

  • What! I can't believe you ruined the story for

    什麼,你居然把故事給毀了?

  • me with that spoiler. I've been watching them

    我與那個破壞者。我一直在觀察他們

  • and now you have told me the big ending for

    現在你已經告訴了我大結局了。

  • the story.

    的故事。

  • But I did say 'spoiler alert' before I told you

    但我在告訴你之前確實說過 "擾亂警報

  • and don't worry, there's going to be another

    別擔心,會有另一個...

  • episode tonight because - spoiler alert -

    今晚的情節,因為 - 擾亂警報 -

  • the evil unicorn, Bob, didn't die at the end.

    邪惡的獨角獸,鮑勃,最後沒有死。

  • Roy, that's another thing you've told me. Just

    羅伊,這是你告訴我的另一件事。只是...

  • because you say 'spoiler alert' doesn't mean

    因為你說 "擾亂警報 "並不意味著。

  • you can tell me everything that happens.

    你可以告訴我發生的一切。

  • Sorry Feifei, I promise I won't tell you any

    對不起,飛飛,我保證不會告訴你的

  • other spoilers. Let's listen to these examples.

    其他破壞者。我們來聽聽這些例子。

  • Martina told me a massive secret that

    瑪蒂娜告訴我一個巨大的祕密

  • happens in the book and she forgot to say

    在書中發生,她忘了說

  • 'spoiler alert'. I'm so annoyed with her.

    "破壞者警報"。我很討厭她。

  • Next time you give me a spoiler make sure

    下一次你給我一個破壞者,確保

  • you say 'spoiler alert' beforehand.

    你說'破壞者警報'之前。

  • I hate spoilers - they ruin films for me but

    我討厭破壞者--他們毀了我的電影,但是...

  • when I watch a video on social media and I

    當我在社交媒體上觀看視頻時,我

  • hear someone say 'spoiler alert', I turn it

    聽到有人說 "破壞者警報",我把它

  • straight off.

    直接關閉。

  • This is The English We Speak from BBC

    這是BBC的《我們說的英語》。

  • Learning English and we're talking about the

    學習英語,我們說的是

  • expression 'spoiler alert'. We say this as a

    表達'破壞者警報'。我們這樣說是為了

  • warning when we're going to reveal part of

    警告,當我們要揭示部分的時候

  • the story of a film, book or TV series. I hate

    電影、書籍或電視劇的故事。我討厭

  • when people give me spoilers.

    當人們給我破壞者,

  • Yeah, spoilers can ruin the story for

    是啊,破壞者會毀了故事的。

  • someone.

    有人。

  • I'm sorry Feifei, I shouldn't have given you any

    對不起,飛飛,我不應該給你任何東西的

  • spoilers. Well after you say 'spoiler alert',

    破壞者。在你說了 "破壞者警報 "之後 Well after you say 'spoiler alert',

  • you need to give me more time before you

    你需要給我更多的時間,在你

  • tell me what happened.

    告訴我發生了什麼。

  • Sorry, I will do. Well, I suppose we're even

    對不起,我會做。好吧,我想我們甚至

  • now for all the times you've told us secrets

    你說了那麼多次的祕密

  • about films and series. You never even say

    關於電影和電視劇。你甚至從來沒有說

  • 'spoiler alert'. Well Roy, did you get the email

    "破壞者警報"。羅伊,你收到郵件了嗎?

  • from me earlier? No. Why, what did it say?

    之前我說的?沒有,怎麼了,它說什麼?

  • Spoiler alert! You have to work the weekend

    擾流器警報!你週末要上班

  • because I'm going to the spa.

    因為我要去做水療。

  • What? Not again. Bye Feifei.

    怎麼了?又來了再見,飛飛

  • Bye.

    掰掰

Hello and welcome to The English We Speak.

你好,歡迎來到《我們說英語》。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 警報 破壞 羅伊 獨角獸 英語 故事

劇透:《我們說的英語 (Spoiler alert: The English We Speak)

  • 49 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 10 日
影片單字