Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • with victory forecast in two crucial Midwest states The Democratic Party challenger Joe Biden says he's confident he's on course to win the White House.

    與勝利預測在兩個關鍵的中西部州 民主黨挑戰者喬-拜登說,他有信心贏得白宮。

  • He's also gaining ground on President Trump in Georgia and Pennsylvania, but Joe Biden's lead in Arizona shrunk overnight.

    他在佐治亞州和賓夕法尼亞州也獲得了特朗普總統的支持,但喬-拜登在亞利桑那州的領先優勢一夜之間縮小了。

  • The Trump campaign is taking legal action in several states, calling for counts to be stopped.

    特朗普競選團隊正在多個州採取法律行動,要求停止計數。

  • The results so far are extremely close here.

    到目前為止,這裡的結果極為接近。

  • The latest Electoral College figures Joe Biden, is on 243 votes and Donald Trump on 214.

    最新的選舉團數據喬-拜登,是243票,唐納德-特朗普是214票。

  • Remember, a candidate needs 270 Electoral College votes to secure the presidency.

    記住,一個候選人需要270張選舉團票才能確保總統職位。

  • Joe Biden is inching closer to victory after claiming Michigan overnight.

    喬-拜登在一夜之間奪得密歇根州後,離勝利越來越近。

  • No result has yet emerged in Pennsylvania, a big prize with its 20 Electoral College votes.

    賓夕法尼亞州還沒有出現任何結果,其20張選舉團票的大獎。

  • This is the popular votes so far.

    這就是目前的大眾投票。

  • Joe Biden at 50% with Donald Trump at 47% Joe Biden has received over 70 million votes, more than any other presidential candidate ever.

    喬-拜登為50%,唐納德-特朗普為47%喬-拜登獲得了超過7000萬張選票,超過了以往任何一位總統候選人。

  • Of course, it's only the Electoral College vote that clinches the White House on, despite the Democrats high hopes at the moment, it looks like the Republicans are on track to keep hold of the Senate.

    當然,只有選舉人團投票才是白宮的關鍵所在,儘管目前民主黨寄予厚望,但看起來共和黨有望保住參議院。

  • The Democrats are projected to retain their majority in the lower chamber, the House of Representatives.

    預計民主黨將保持其在下議院即眾議院的多數席位。

  • But with key losses.

    但隨著關鍵的損失。

  • Ben right now reports there are still millions of votes to count on this presidential race is not decided.

    本馬上報道,這次總統選舉還有數百萬票數沒有決定。

  • Looking to see in Georgia, Donald Trump kept the narrowest of leads over Joe Biden as ballots were tallied late into the night.

    在佐治亞州看,唐納德-特朗普對喬-拜登保持著最窄的領先優勢,因為選票統計到深夜。

  • It was a scene repeated in the handful of states that will now decide this election.

    這一幕在現在決定這次選舉的少數幾個州重演。

  • At the moment, it's Joe Biden sounding confident he currently has more Electoral College votes than his rival and chalked up vital winds in the Midwest.

    此刻,是喬-拜登聽起來很自信,他目前的選舉團票數比對手多,並在中西部地區的重要風向上做了粉飾。

  • Michigan.

    密歇根州。

  • A Democratic gain on Wisconsin looks to have gone the same way here.

    民主黨在威斯康星州上的勝利,看起來也是這樣的。

  • The people rule power can't be taken or asserted.

    人治的權力不能拿,也不能主張。

  • It flows from the people.

    它從人民中流淌出來。

  • And is there well that determines who will be the president of the United States?

    那有沒有井決定誰來當美國總統呢?

  • And there will alone in Nevada.

    而在內華達州將獨自。

  • The two candidates are neck and neck, and the state will release more results on Thursday.

    兩位候選人不相上下,國家將在週四公佈更多結果。

  • And in Arizona, once a Republican stronghold, Joe Biden stayed slightly ahead while election officials counted the remaining postal ballots after President Trump prematurely declared victory on erroneously claimed in a tweet to have one states he hadn't.

    而在亞利桑那州,一旦共和黨的據點,喬-拜登保持略微領先,而選舉官員在特朗普總統過早地宣佈勝利後,錯誤地聲稱在推特上有一個他沒有的州,計算剩餘的郵政選票。

  • Republicans filed a string of lawsuits and complaints were gonna win Pennsylvania.

    共和黨人提出了一連串的訴訟和申訴,是要贏得賓夕法尼亞州。

  • But they're trying to cheat us out of it because they know it's there on Lee Path to victory.

    但他們想騙我們,因為他們知道這是在李路勝利那裡。

  • They know it's the only path to victory.

    他們知道這是通往勝利的唯一道路。

  • And so we came here today.

    所以我們今天來到這裡。

  • We met with all our lawyers.

    我們會見了所有的律師。

  • We are gonna file suit in Pennsylvania.

    我們會在賓夕法尼亞州提起訴訟。

  • God bless Donald.

    上帝保佑唐納德。

  • Trump wrapped up his battleground tour on Monday in Wisconsin, but it wasn't enough to hold the state.

    特朗普週一在威斯康星州結束了他的戰場之旅,但這還不足以守住這個州。

  • His response today was to call for a recount after an attempt by the Trump campaign to stop the count in Michigan, the state's chief election officer called the lawsuit meritless.

    他今天的迴應是,在特朗普競選活動試圖阻止密歇根州的計票後,該州的首席選舉官員稱該訴訟毫無道理,要求重新計票。

  • We're focused on getting this right in a way that can withstand any court challenges.

    我們專注於以一種能夠經受住任何法庭挑戰的方式將其做好。

  • I'll also mentioned we've seen this not just in Michigan but in other states.

    我還會提到,我們不僅在密歇根州,在其他州也看到了這種情況。

  • Ah, lot of times court challenges or allegations were thrown around to further political agendas as opposed to actually legal claims.

    啊,很多時候,法院的挑戰或指控被拋來拋去,以促進政治議程,而不是真正的法律主張。

  • We could still be waiting a while to discover who the next president will be as an unprecedented volume of postal votes accounted, but it's the current occupant of the White House who is trying to catch up.

    我們可能還需要等待一段時間才能發現下一任總統是誰,因為前所未有的郵遞選票數量佔,但目前白宮的居住者正在努力追趕。

  • Ben Right, BBC News, Washington and I'm joined now by our correspondent Will Grant so well, it's very close.

    本-右,BBC新聞,華盛頓,我現在由我們的記者威爾-格蘭特加入,所以很好,很接近。

  • The Biden campaign feeling a bit more confident.

    拜登競選活動感覺更有信心了。

  • But President Trump did gain some ground overnight.

    但特朗普總統一夜之間確實取得了一些成績。

  • Didn't here in Arizona tell us about the significance?

    亞利桑那州這裡沒有告訴我們這個意義嗎?

  • Potentially of that?

    潛在的那個?

  • Yeah, it's an important game, isn't it?

    是啊,這是個重要的遊戲,不是嗎?

  • I mean, every single vote counts at this stage, and, you know, these are the nervy moments.

    我是說,在這個階段,每一票都很重要,而且,你知道,這些都是緊張的時刻。

  • After a long and arduous campaign in Arizona, Vice President Biden's lead is narrowing.

    經過在亞利桑那州漫長而艱苦的競選,副總統拜登的領先優勢正在縮小。

  • Of course, there's an important part of that state is Maricopa County, and that covers an important urban area.

    當然,該州還有一個重要的部分是馬里科帕縣,那覆蓋了一個重要的城市區域。

  • Postal votes so much part of the Trump ire in recent weeks may actually be benefiting him there, too.

    最近幾周特朗普怒火中燒的郵政選票如此之多,實際上可能也會讓他在那裡受益。

  • So it sort of cuts both ways.

    所以,這算是兩全其美。

  • Look, I mean, at this stage, Joe Biden feels the more confident of the two men.

    聽著,我的意思是,在這個階段,喬-拜登覺得兩人更有信心。

  • But as you heard in Ben's reporters, you've been saying, as you've laid out the numbers at the top here, it's just not clear yet, and I think that has a lot of Americans, a lot of people watching on around the world on edge first on, We'll just tell us about Pennsylvania.

    但正如你在本報記者中聽到的那樣,你一直在說,正如你在這上面列出的數字一樣,只是還不清楚,我想這讓很多美國人,很多在世界各地觀看的人都很緊張,先上,我們就說說賓夕法尼亞州的情況。

  • It's where the campaign spent their final days.

    競選活動的最後幾天都是在這裡度過的。

  • 20 crucial Electoral college votes there.

    那裡有20張關鍵的選舉團票

  • But how long until we know the result there?

    但我們要多久才能知道那裡的結果呢?

  • And why is it so slow?

    那為什麼會這麼慢呢?

  • Well, that's so slow, basically, because their ruling stated that the postal votes and there were millions off them wouldn't be counted until the polls closed.

    嗯,這是如此之慢,基本上, 因為他們的裁決指出, 郵政選票和有數以百萬計的關閉 他們不會被計算,直到投票結束。

  • So unlike Florida, for example, which got a jump on the counting eso that by the time the polls closed that already counted all the postal votes, Uh, Pennsylvania was quite the other way.

    所以不像佛羅里達州,例如,它得到了一個跳躍的計數eso的時間,投票結束時,已經計算了所有的郵政選票,呃,賓夕法尼亞州是相當其他方式。

  • So that could last, really three full days.

    所以,可以持續,真的是整整三天。

  • That would take us into tomorrow.

    這將使我們進入明天。

  • In fact, so you know, one has to kind of take a breath, become on wait to see what happens in Pennsylvania, which is easy to an extent, his observers obviously difficult for the campaign on by those who have got so much invested in this.

    事實上,所以你知道,有一種呼吸,成為等待,看看在賓夕法尼亞州,這是很容易在一定程度上,他的觀察員顯然是困難的運動上的那些誰已經得到了這麼多的投資在這。

  • Of course, it also allows a large margin for those lawsuits on.

    當然,這也讓這些訴訟有了很大的餘地,在。

  • We've certainly seen both sides lawyered up.

    我們當然看到雙方都請了律師。

  • We've seen a string of challenges already lodged by the Trump administration and the Trump campaign.

    我們看到特朗普政府和特朗普競選團隊已經提出了一連串的質疑。

  • I should say, Andi, I do think that no matter what sort of happens, this will end up to an extent being decided within the courts.

    我應該說,安迪,我確實認為,無論發生什麼事情,這最終都會在一定程度上由法院裁決。

  • And let's just talk a little bit about those many legal challenges from the Trump campaign and they're filing and pretty much every key battleground state.

    讓我們來談談特朗普競選團隊的那些眾多法律挑戰,他們正在申請和幾乎每一個關鍵戰場州。

  • What are they asking for?

    他們要的是什麼?

  • Well, different things in different places.

    嗯,不同的地方有不同的事情。

  • For example, they want the count to be stopped in some places so that they could gain access.

    例如,他們希望在一些地方停止計數,以便他們能夠進入。

  • That was an argument that took place in Michigan, for example.

    比如說,這是發生在密歇根州的一場爭論。

  • There's challenges been lodged in Wisconsin, where they want a recount.

    在威斯康星州,他們希望重新計票。

  • You know, this is very litigious Businessman in in, uh, Donald Trump, long before he became president on It doesn't surprise most observers to see that he's going to be quite litigious president at this stage to the campaign has been Lloyd up for a time.

    你知道,這是非常訴訟的商人在在,呃,唐納德-特朗普,早在他成為總統之前就已經看到,他將是相當訴訟的總統在這個階段到競選已經勞埃德了一段時間,這並不奇怪。

  • For a long time, the legal teams have primed, but I think again that also cuts both ways.

    長久以來,法律團隊都是驍勇善戰的,但我又覺得這也是雙向的。

  • Joe Biden's team is going toe.

    喬-拜登的團隊要趾。

  • Have it's legal defense ready?

    它的法律防禦準備好了嗎?

  • Um, by and large, this is about access and about questioning the legality of postal votes being counted after the cut off date of the third of November.

    嗯,大體上,這是關於通道的問題,也是關於11月3日截止日期之後,郵票被計算的合法性的質疑。

  • Of course, in those places where they have lodged those.

    當然,在這些地方,他們已經把那些。

  • It is perfectly legal.

    這是完全合法的。

  • Everything that seems to be questioned is within the rules of the game.

    一切看似被質疑的事情都在遊戲規則之內。

  • Within the electoral system will grant thanks so much.

    在選舉制度內,將授予如此多的感謝。

  • Well, let's take a closer look at those legal challenges that Will was talking about their mounted by the president's team.

    好吧,讓我們仔細看看Will說的那些法律挑戰,總統團隊提出的。

  • Professor Lawrence Douglas is an expert in US election law.

    勞倫斯-道格拉斯教授是美國選舉法方面的專家。

  • He joins me now from the state of Massachusetts.

    他現在和我一起從馬薩諸塞州趕來。

  • Thanks so much for being with us.

    非常感謝你能和我們在一起。

  • So I'm just looking at the Trump campaign's statement about what they're doing in Pennsylvania.

    所以我只是看了一下特朗普競選活動的聲明,關於他們在賓夕法尼亞州所做的事情。

  • They're suing to stop Democrat election officials from hiding the ballot counting.

    他們正在起訴阻止民主黨選舉官員隱瞞計票情況。

  • Do you think that's going to go anywhere?

    你覺得這能有什麼用嗎?

  • No, I actually don't think it's going to go anywhere.

    不,我其實不認為它會去任何地方。

  • You know, one thing we need to bear in mind is you know it's always possible Toe toe toe launched legal challenges.

    你知道,我們需要牢記的一件事是,你知道它總是有可能趾高氣揚地發起法律挑戰。

  • It's another thing to prevail in those legal challenges on.

    在這些法律挑戰中獲勝是另一回事。

  • But I don't really see any of the challenges that the Trump team right now is bringing forward as likely to prevail now.

    但我真的不認為特朗普團隊現在提出的任何挑戰都有可能在現在獲勝。

  • The president told us in the early hours of Wednesday morning that he was going to go to the Supreme court to stop the voting.

    總統在週三凌晨告訴我們,他要去最高法院阻止投票。

  • In his words.

    用他的話說:

  • Has he done that?

    他做過嗎?

  • Well, he can't go directly to the Supreme Court.

    好吧,他不能直接去最高法院。

  • What he can do is he can kind of bring various suits through, let's say, state courts.

    他可以做的是他可以通過,比方說,州法院提起各種訴訟。

  • And given the time pressures in resolving these things in the expeditious fashion, it's certainly possible that these things could then be fast tracked up to the Supreme Court.

    而考慮到儘快解決這些事情的時間壓力,這些事情當然有可能會被快速提交到最高法院。

  • But the notion that he could go directly to the Supreme Court and, for example, demand a nationwide stop of the count of Mallon ballots, which is what I think, he suggested, Ah, yesterday morning.

    但是,他可以直接去最高法院,比如說,要求在全國範圍內停止對馬龍選票的統計,我想這就是他的建議,啊,昨天早上。

  • No, he does not have the authority to do that.

    不,他沒有權力這樣做。

  • He can't do that.

    他不能這樣做。

  • But also is the Trump campaign going against it's interests a bit here because in Arizona, actually is the counting goes on.

    但也是特朗普的競選活動在這裡有點違背它的利益,因為在亞利桑那州,其實是在數數。

  • In fact, there need their lead is narrowing.

    事實上,有需要他們的領先優勢正在縮小。

  • Joe Biden is losing some votes, and the Trump campaign is gaining ground.

    喬-拜登正在失去一些選票,而特朗普的競選活動正在取得進展。

  • So doesn't the Trump campaign, really, in the end, want all the votes to be counted too?

    那麼,特朗普競選團隊,最後是不是真的也想把所有的選票都算進去呢?

  • Well, I I think again, I e hate to put it this way, but I don't think if you charge their campaign with hypocrisy it's necessarily going to be a charges going to stick with them, But I think it is right to point out that in a certain way they are talking out of there mouth in two different directions in the sense that they want the counting to continue in Nevada and Arizona, where could benefit them.

    我認為,我不想這樣說,但我不認為如果你指控他們的競選活動是虛偽的,這不一定會成為他們的指控,但我認為指出他們在某種程度上是正確的,他們在兩個不同的方向上口無遮攔,他們希望在內華達州和亞利桑那州繼續計票,這對他們有利。

  • And they basically want the counting to stop in any other state in which they think it is to their disadvantage to let it continue.

    而且他們基本上希望在其他任何一個州停止計票,他們認為讓計票繼續下去對他們不利。

  • So it's not exactly what we could say is a consistent position.

    所以這並不完全是我們可以說的一貫立場。

  • It's a position that is really kind of marked by political expediency rather than any kind of principled response to the count of mail in ballots.

    這種立場實際上是一種政治上的權宜之計,而不是對郵遞選票統計的任何原則性迴應。

  • Has the president also undermined his own position a bit legally, by talking so much in advance about how male imbalance a fraudulent, about how he's going to go to the Supreme Court, about how he's counting on the court to rule in his favor?

    總統是否也在法律上損害了自己的地位,提前說了那麼多關於男性失衡如何欺詐,關於他如何去最高法院,關於他如何指望法院做出對他有利的裁決?

  • Given that judicial independence is a core tenet of the legal system that doesn't help him with judges, does it?

    鑑於司法獨立是法律制度的核心原則,對他與法官沒有任何幫助吧?

  • No.

    不知道

  • And I think it is fair to say that you know if a matter were to come to the Supreme Court, and if that matter were somehow toe, have some kind of, you know, potential material bearing on the outcome of an election in the state.

    我認為這是公平地說, 你知道,如果一個問題是 來最高法院, 如果這件事是以某種方式的腳趾,

  • I really do think that Justice John Roberts would bend over backwards to make sure that the court wasn't intervening in a manner that seemed to be asleep.

    我真的認為約翰-羅伯茨大法官會彎下腰來,確保法院沒有以一種似乎是睡著了的方式進行干預。

  • From a political perspective, breaking for Donald Trump Roberts is his a true institutionalist.

    從政治角度看,為唐納德-特朗普羅伯茨打破是他真正的制度主義者。

  • He cares greatly about the integrity of the court, and I think that would be really be a kind of a self destructive act for the court that would widely be attacked throughout the country should according to feed in such a manner.

    他非常在乎法院的誠信,我覺得那真的是一種自毀行為,對於法院來說,會在全國範圍內廣泛受到攻擊,應該根據喂以這樣的方式。

  • Lawrence Douglas, Thank you so much for joining us.

    勞倫斯-道格拉斯,非常感謝你加入我們。

  • My pleasure.

    我的榮幸。

  • So, Lucy, it's really on a knife edge here this morning at 7 13 on the East Coast.

    所以,露西,今天早上7點13分,東海岸的天氣真的很緊張。

  • Americans are waking up, and they still don't know who the president is.

    美國人都醒了,但他們還是不知道誰是總統。

  • Laura the pollsters.

    勞拉,民調人員。

  • That's one story, isn't it?

    這是一個故事,不是嗎?

  • Clearly got it wrong again, President Trump getting much more support than they had predicted.

    顯然又弄錯了,特朗普總統得到的支持比他們預測的要多得多。

  • But I think people around the world are asking where that support for President Trump comes from, because global perceptions off from a very poor.

    但我覺得全世界的人都在問,對特朗普總統的支持是從哪裡來的,因為全球的觀念關從很差。

  • There are lots of negatives, one of the positives that people aren't seeing.

    有很多負面的東西,其中一個正面的東西大家沒有看到。

  • Well, look, you have to say that President Trump has almost 70 million votes.

    好吧,你看,你不得不說,特朗普總統有近7000萬票。

  • The country's divided almost 50 50 on.

    國家的分裂幾乎是五五開。

  • It's a huge achievement, even if he loses the presidency because his coattails was so strong across rural America, making inroads with minorities, getting a big chunk of the Hispanic vote doing better with black men, albeit not by much.

    這是一個巨大的成就,即使他失去了總統職位,因為他的外衣在美國農村地區是如此強大,與少數族裔取得聯繫,讓一大批西班牙裔選票與黑人男子做得更好,儘管不是很多。

  • To the extent that Democrats really are in trouble in the House of representative, they're gonna have a very small majority there.

    如果民主黨在眾議院真的遇到了麻煩 他們在眾議院的多數票會非常少的

  • It doesn't look like they're going to be able to win the Senate as they thought.

    看來他們並不像他們想象的那樣能夠贏得參議院。

  • So even if Joe Biden becomes president, Donald Trump's coattails are going to make it hard for a president Biden.

    所以,即使喬-拜登當上了總統,唐納德-特朗普的外衣也會讓拜登這個總統難做。

  • He's gonna have to negotiate, in other words, to get things done.

    換句話說,他必須要談判,才能把事情做好。

  • So the president, really it's an extraordinary that the fundamental political realignment in America, where you have rural areas, ex urban areas swinging for the president doubling down on his support there, the Trump campaign said all along there were people out there that didn't vote in 2016 that like the president.

    所以,總統,真的是一個非同尋常的,美國基本的政治調整,你有農村地區,前城市地區搖擺的總統加倍支持那裡,特朗普競選活動一直說有2016年沒有投票的人,喜歡總統。

  • People, the pollsters said, didn't exist.

    民調人員說,人,並不存在。

  • Well, guess what they do and the president has them on.

    好吧,你猜他們做了什麼,總統有他們。

  • Also, his emphasis on jobs on reopening the economy, really appealing at a lower income minorities, Hispanics, black men, people who have suffered so much through this pandemic.

    此外,他強調的工作崗位關於重新開放經濟,真正吸引在低收入的少數民族,西班牙裔,黑人男子,誰遭受了這麼多的人通過這種流行病。

  • And they liked his no nonsense appeal.

    而且他們喜歡他的無理取鬧的魅力。

  • Laura.

    勞拉

  • Thanks for that.

    謝謝你

  • We'll see you shortly.

    我們很快就會看到你。

  • All eyes on the crucial battleground states that air yet declare a result of Laura was saying.

    所有的目光都集中在關鍵的戰場州,空氣還沒有宣佈勞拉說的結果。

  • But let's actually take you through the other states are doing in Georgia.

    但其實我們還是來帶大家瞭解一下其他州在喬治亞州的做法。

  • The president's lead over Joe Biden continues to narrow with 95% of the vote counter.

    總統對喬-拜登的領先優勢繼續縮小,95%的選票計數器。

  • Donald Trump holds 49.6% of the vote.

    唐納德-特朗普擁有49.6%的選票。

  • Joe Biden has 49.1% so he isn't far behind.

    喬-拜登的支持率為49.1%,所以他的支持率也不低。

  • Mr.

    先生

  • Biden is ahead in Arizona.

    拜登在亞利桑那州領先。

  • That's an important races.

    這是一場重要的比賽。

  • Laura was saying 50.5% with 86% of the vote counted the race.

    勞拉說的是50.5%,86%的選票算比賽。

  • They're extremely tight, but Donald Trump making gains again, a very close race in Pennsylvania at the moment.

    他們非常緊張,但唐納德-特朗普又取得了收益,目前賓夕法尼亞州的比賽非常激烈。

  • President Trump has a slight majority there, 50.7% Joe Biden and the lead in Nevada.

    特朗普總統在那裡略佔多數,50.7%的喬拜登和內華達州的領先優勢。

  • He's gotten 49.3% of the vote there so far, and we are expecting a result from Wisconsin soon.

    到目前為止,他在那裡獲得了49.3%的選票,我們期待著威斯康星州很快就會有結果。

  • 99% of the vote has been counted there.

    99%的選票已經在那裡計算過了。

  • With Democratic candidate Joe Biden looking on track to win the state, most US media outlets have already declared it for the Democrats.

    隨著民主黨候選人喬-拜登眼看著有望贏得該州的勝利,大多數美國媒體已經宣佈該州是民主黨的天下。

  • The BBC still considers these too early to project, though.

    不過BBC仍然認為這些還為時過早,無法預測。

with victory forecast in two crucial Midwest states The Democratic Party challenger Joe Biden says he's confident he's on course to win the White House.

與勝利預測在兩個關鍵的中西部州 民主黨挑戰者喬-拜登說,他有信心贏得白宮。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋