字幕列表 影片播放
Hello. This is 6 Minute English from
你好,這裡是6分鐘英語這裡是6分鐘英語,來自
BBC Learning English. I'm Neil.
BBC學習英語。我是尼爾。
And I'm Sam - still working from home, as
而我是山姆--還在家裡工作,因為...
you can hear. But for many, the return to
你可以聽到。但對許多人來說,回到
the office has begun.
辦公室已經開始。
And to make things safe, new thermal
為了保證安全,新的熱敏電阻
cameras are being installed in some
在一些地方安裝了攝像頭
workplaces. They
工作場所。他們
measure body temperature
量體溫
to screen for coronavirus.
以篩查冠狀病毒。
After weeks of working at home the
在家裡工作了幾個星期後,
return to the office is slowly
復職
getting underway in
展開
a number of countries.
一些國家。
But workplaces are having to change
但工作場所不得不改變
in this coronavirus era. Lots of
在這個冠狀病毒時代。大量的
companies are rushing
企業紛紛
to install technology to make offices and
安裝技術,使辦公室和
workplaces safer.
工作場所更安全;
Sensors that monitor our
監測我們的傳感器
movements, smartphone apps
運動,智能手機應用程序
that alert us if we get too close to
如果我們離得太近就會報警
workmates and even devices
同事甚至設備
that take our temperature could all
我們的體溫都可以
become the new normal - that's
成為新常態--那就是
a phrase we hear a lot
這句話我們經常聽到
these days, meaning a previously
這年頭
unfamiliar situation that has become
陌生化
usual and expected.
慣常和預期。
In this programme we'll take a look at how
在本期節目中,我們就來了解一下如何
this technology works and ask if it really
這種技術的工作原理,並詢問是否真的
is the answer we're looking for.
就是我們要找的答案。
But first, today's quiz question.
但首先,今天的考題。
The thermal cameras I mentioned
我提到的熱像儀
screen for coronavirus
冠狀病毒篩查
by recording skin temperature in the area
通過記錄該區域的皮膚溫度
of the body which most
身上最
closely resembles the
恰似
internal body temperature - but
體內溫度 - 但
which area is that? Is it:
那是哪個區域?是嗎?
a) the eye, b) the ear, or c) the nose?
a)眼睛,b)耳朵,還是c)鼻子?
I'll say a) the eye.
我要說的是a)眼睛。
OK, Sam. We'll find out later if you were
好吧,山姆。我們稍後會發現,如果你是
right. Now, as employees slowly return to
權。現在,隨著員工慢慢迴歸到
work, tech companies are busy
工作,科技公司正忙著
finding ways for them to do so safely.
為他們找到安全的方法。
One such company,
這樣的公司之一。
'Microshare', is managed
'微分享',是管理
by Charles Paumelle.
由Charles Paumelle撰寫。
He spoke to BBC World Service
他向英國廣播公司世界服務部
programme Tech Tent
方案 技術帳篷
to explain a possible solution.
解釋一種可能的解決辦法。
The technology that we are offering
我們提供的技術
is using Bluetooth wristbands
正在使用藍牙腕帶
or tags that people are
或標籤,人們正在
wearing within the workplace which
在工作場所穿著
detect proximity events.
檢測近距離事件。
When the proximity event
當接近事件發生時
has been recorded its been saved
已被記錄,其已被保存
by the company in case they need to,
由公司在需要時。
further down the line,
再往後。
retrace the steps of a certain person who
追溯
has been declared as infected
已被宣佈為感染者
and inform anyone
並告知任何人
else they may have been in contact with.
其他他們可能接觸過的人。
One important way to control coronavirus
控制冠狀病毒的一個重要方法
involves contact tracing. This means
涉及到接觸追蹤。這意味著
that someone who
某個
tests positive for the disease informs
檢測出陽性的疾病,通知
everyone else they've been
眾生相
in contact with. Microshare's
在與。微股的
system for this uses Bluetooth -
該系統使用藍牙 -
technology that allows computers,
技術,讓計算機。
mobile phones and other
行動電話和其他
devices to communicate with each other
互相通信的設備
without being connected by wires.
而不被電線連接。
Employees wear Bluetooth wristbands
員工佩戴藍牙腕帶
which register when workers
工人時登記的
come into close proximity
靠攏
- how near a person is to another person.
- 一個人與另一個人的距離有多近。
Anyone who has been close to
凡是接近過
a workmate will then know they
工友就會知道他們
have to take action if that
要不然
person is found to have coronavirus
感染冠狀病毒的人
later down the line - in the future.
在以後的日子裡--未來。
Wearing wristbands, monitoring data
佩戴腕帶,監測數據
on smartphones and being recorded
智能手機上,並被記錄下來
by cameras - it all feels
攝影機--這一切感覺
like quite a big invasion of privacy,
像相當大的侵犯隱私。
doesn't it?
不是嗎?
It certainly does, and although some
當然是這樣,雖然有些
argue that such measures
認為這些措施
are necessary in these
在這些方面是必要的
unprecedented times, others are
前無古人,後無來者
worried about the possible
擔心可能
consequences. Here's human rights
的後果。這就是人權
lawyer, Ravi Naik, with a warning:
律師拉維-奈克,警告。
From a human rights perspective, you
從人權的角度來看,你
have to try to ask, are you
試問
trying to use tech
嚐鮮
for tech's sake - is this actually going to
看在技術的份上--這是否真的會
facilitate an understanding of who is safe
促進了解誰是安全的
to go back to work or not?
到底要不要回去工作?
And if not, what's the necessity
如果沒有,又有什麼必要呢?
of this because it's such a
的,因為它是這樣一個
significant interference with basic
嚴重干擾基本
human rights. There has to be
人權。必須要有
a high level of evidential
高度的證據力
justification to deploy this
部署的理由
type of technology and
技術類型和
I just don't think it's there.
我只是不認為它在那裡。
Ravi questions whether these devices
拉維質疑這些設備是否
will actually help identify
實際上將有助於識別
who can return to work,
誰能重返工作崗位;
or whether the technology is being
或該技術是否被
used for its own sake - an expression
濫竽充數
meaning doing
意思是
something because it is interesting
有意思
and enjoyable, not because you need to.
和享受,而不是因為你需要。
Ravi's work as a lawyer involves finding
拉維作為律師的工作涉及到尋找
proof that something is right or wrong.
證明某件事的對錯。
If people's
如果人們的
human rights are being interfered with,
人權受到干涉;
he thinks there has to be
他認為必須有
evidential justification
證明力
- explanation of the reasons
- 解釋原因
why something is the right thing to do,
為什麼有些事情是正確的。
based on evidence.
有據可依。
Like the evidence from
就像來自的證據一樣
screening body temperature...
篩選體溫...
...which bring us back to today's quiz
......這又讓我們回到了今天的測驗中
question. Remember I asked
問題。記得我問過
you which part of the body
你身體的哪個部位
is scanned by thermal cameras
由熱像儀掃描
to measure body temperature.
以測量體溫。
And I said a) the eye.
我說a)眼。
And you were absolutely right!
你說的完全正確!
There's a small area of the eye
眼睛裡有一小塊地方
close to the tear ducts which
靠近淚腺的
is the most accurate part of the skin
是皮膚最準確的部分
for measuring body temperature.
用於測量體溫。
Well, there you go. We've been discussing
好了,你去那裡。我們一直在討論
how thermal cameras
熱像儀如何
and other workplace devices
和其他工作場所的設備
being used to prevent coronavirus
用於預防冠狀病毒
are becoming the new normal - a
正在成為新的常態--一個
previously unfamiliar situation
前情提要
that is becoming normalised.
這正在成為常態化。
Some of these devices are wristbands
其中一些設備是腕帶
with Bluetooth - technology
與藍牙 - 技術
allowing computers
允許計算機
and smartphones to communicate
和智能手機進行交流
remotely without wires. They can identify
不需要電線就可以遠程操作。他們可以識別
work colleagues who
同事
have been in close proximity - in other
一直在附近--------換句話說
words, near to each other.
話,近在咫尺。
That will be helpful if one of them tests
如果其中有一個測試,那將會很有幫助
positive for coronavirus further down the
冠狀病毒陽性,再往下
line - at some point in the future.
The coronavirus pandemic has caused
冠狀病毒大流行造成了
massive changes in workplaces
工作場所的巨大變化
around the world but
全世界但
some critics are concerned
有評論家擔心
that contact tracing technology
追蹤技術
is being used for its own sake
被人利用
- because it is interesting and enjoyable
- 因為它是有趣的、愉快的
to do, rather than
要做,而不是
being absolutely necessary.
是絕對必要的。
And since much of the new tech
由於很多新技術
invades personal privacy
你侵犯了個人隱私
it should only be introduced with
要有
evidential justification - explanation of
證據理由 -- -- 解釋
why it is the right thing to do, based on
為什麼它是正確的事情,基於
evidence.
證據。
Unfortunately, that's all we've got time for,
不幸的是,這就是我們的時間。
but remember join us again. Bye for now!
但記得再來參加我們。再見
Bye!
再見!