Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to English at the Movies.

    歡迎來到 "電影裡的英語"。

  • American Classics.

    美國經典。

  • Where We Teach You American English Heard at the Movies.

    我們在哪裡教你美式英語在電影中聽到的。

  • The 1986 movie Top Gun is about a group of American military pilots training at the Gun Naval Fighter Weapons School student Pete Maverick.

    1986年的電影《頭號大炮》講述的是一群美國軍方飛行員在炮海軍戰鬥機武器學校學生皮特-馬弗裡克的訓練。

  • Mitchell is a skilful pilot who sometimes ignores rules to have a little fun.

    米切爾是一個嫻熟的飛行員,有時會無視規則去找點樂子。

  • On one training flight, he makes a request to an air traffic controller.

    在一次訓練飛行中,他向空中交通管制員提出了請求。

  • Listen for the words Buzz, the tower tower.

    聽聽嗡,大廈這兩個字。

  • This is Ghost Rider requesting a fly by negative ghostwriter.

    這是鬼騎士請求飛由負鬼師。

  • The pattern is full.

    花樣齊全。

  • No, no, man, this is not a good idea.

    不,不,夥計,這不是一個好主意。

  • Sorry, use, but it's time to buy the tower.

    對不起,用,但該買塔了。

  • Yeah, What do you think, Buzz the tower means?

    是啊,你覺得 "嗡嗡塔 "是什麼意思?

  • Is it flying an aircraft in a way that looks like a bird in flight?

    難道是駕駛飛機的方式像鳥兒在飛行?

  • Or flying an aircraft unexpectedly low and close to the ground, requesting a fly by negative ghostwriter?

    或者駕駛飛機出乎意料地低空貼近地面,要求負心人代飛?

  • The pattern is full.

    花樣齊全。

  • It's time to buy the tower.

    是時候買塔了。

  • Sure, the answer is B.

    當然,答案是B。

  • Flying an aircraft low and close to the ground, a risky action in real life.

    駕駛飛機低空貼地飛行,在現實生活中是一種冒險的行為。

  • A Navy pilot would probably be punished for buzzing the tower, and that's English at the movies.

    海軍飛行員可能會因為嗡嗡塔而受到懲罰,這就是電影裡的英語。

Welcome to English at the Movies.

歡迎來到 "電影裡的英語"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋