字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Shall I tell you what I've been thinking for a long time? 說說我很久前就在想著的事吧 If I can be your friend once again, I won't ask for more 只要能回到朋友就別無所求了 If you don't care, I won't care either 你認同的話我那樣也沒有關係 I'm a liar and this is a love song of "contrary words" I spat out 說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌 『A Born Coward』 『天ノ弱 (執拗者)』 Music & Lyrics : 164 / Vocal : GUMI Music & Lyrics : 164 / Vocal : GUMI Illustration : Torigoe Takumi Illustration : Torigoe Takumi It was fine weather with a shower of rain in this area today 今天這邊是傾盆大雨的晴天 I was bored for being unbusy and I fully enjoyed myself all day long yesterday 昨天也閒情地享受過了一天 I haven't even thought about you 也沒有特別在考慮你的事情 Ah, but, to tell the truth, I may have thought about you a bit, I'm just saying 也許還是稍稍有想過一些吧 My head goes around like a merry-go-round 旋轉木馬般轉動著 It already turned to mush 我的頭腦中轉個不停 You gave me love so much that it seems to overflow from my hands 快要從這雙手中溢出來般 Where shall I throw it away? 你給的愛要丟向何處才好? Something like a finite expendable item is 這些有限的消耗品之類的 What I don't need 我不需要啊 Shall I tell you what I've been thinking for a long time? 說說我很久前就在想著的事吧 Without even seeing hide nor hair, only words can be seen 明明看不見姿態只能感受到話語 When there's something I don't know, that's driving me crazy 只因有著我不知道的事感到崩潰 Whether the suspended feeling is beautiful or dirty 這懸吊著的感情是美麗還是污穢 I still don't know that and can't find the place to throw it away 我還不知道應該把它棄置何處啊 I'm gonna wait till I can see what's the IMPLICATION of the IMPLICATION of the words 我會等到發現那話語的最最深處時 What's wrong with waiting? 只是等待不也不錯嘛 You're going ahead and I stopped going 前進的你與停下的我 How can I fill the gap between you and me that cannot be shrunk? 那縮不短的縫隙中要填上什麼呢? As I can't still put that into words honestly 還無法率直地說出來的我 I'm a born coward 是個天生的膽小鬼 My love for you seems to overflow from my hands 快要從這雙手中溢出來般 To whom shall I give it over? 這份要遞給你的愛該轉給誰呢? You know, I can't find someone else to give it to 那是我也還沒找到的目標 I'm gonna wait more 我還會等待著 Not yet? 這樣可以了嗎 Translation : Blacksaingrain Translation : MIU