字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 HATSUNE MIKU 照亮起來吧!綠光 Illuminate the Greenlights! Until they shine on the spreading future ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights hirogaru mirai wo) 將那不斷展開的未來 And you too, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made) 一定 有一天 2018 OSAKA/TOKYO 這份光芒會把你照亮 Greenlights Serenade 初音未來“Magical Mirai 2018”主題曲 MUSIC: Omoi 綠光小夜曲 ILLUSTRATION: Yamakawa MOVIE/ANIMATION: Yamashita Riri 作曲/作詞:Omoi It isn't something That needs to be mentioned again ♪ ♫ ♪ (aratamete iu koto demo nai kedo) 插畫:やまかわ 動畫:山下RIRI But because of this particular timing, Let me voice it ♪ ♫ ♪ (ima dakara koso iwasete) 雖然不是什麼該重新聲明的事 The fact that you found me that day ♪ ♫ ♪ (ano hi kimi ga mitsuke te kureru koto) 但正因為是現在 讓我說吧 For some reason, I had a hunch about that ♪ ♫ ♪ (nanto naku yokan shiteta nda) 那一天你會發現我這件事 You've started to run And I want to help you more than ever ♪ ♫ ♪ (hashiri-dashita kimi ni motto chikara wo age taku te) 其實當時有稍微預感到啊 I've made up my mind long ago ♪ ♫ ♪ (zutto mae ni kokoro kimeta nda) 想要為開始奔跑的你 Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future far beyond ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights haruka na mirai wo) 帶來更多力量 And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made) 在很早之前 就已下定決心了 The reason that I want to stay by your side Until now and forever on ♪ ♫ ♪ (ima made mo itsu made mo tonari ni itai no wa) 照亮起來吧!綠光 Is because I want to see Your beaming expression up close! ♪ ♫ ♪ (kagayaita kimi no kao majika de mitai kara!) 將那無邊無際的未來 Words are at times powerless ♪ ♫ ♪ (kotoba wa toki ni muryoku de naka-naka) 一定 有一天 這份光芒會把你照亮 And lose their ability to change the world ♪ ♫ ♪ (kono sekai wa kawara nai kedo) 直到今天 直到永遠都想待在你身旁是因為 But what if you can create a whole new world ♪ ♫ ♪ (moshi kimi ga motteru sono mahou de) 想要近距離看見 你那光彩奪目的臉龐啊! With your own magic? ♪ ♫ ♪ (atarashii sekai wo tsukureru to shitara?) 雖然話語有時十分無力 不太容易 Just kidding, I'm just saying ♪ ♫ ♪ (nante ne itte-mita dake) 為這個世界帶來改變 There's no way I'm able to do such a thing... ♪ ♫ ♪ (sonna no hontou wa dekiru wake nai...) 但要是用你所擁有的那個魔法 What a big fat lie! ♪ ♫ ♪ (wake ga nai de sho!) 就能造出新的世界 的話? You should believe in what you 'like' No matter how many times you fall ♪ ♫ ♪ ('suki' wo motto shinjiru no sa nando koronde mo) 什麼的 只是說著玩玩而已 You should do it your own way! ♪ ♫ ♪ (kimi ha kimi no yari-kata de ii no da!) 這種事 實際上根本不可能發生 Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future you'll face ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights tachi-mukau mirai wo) 不可能就怪了! And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made) 要更加相信 你的「喜歡」啊 In the most unbearable nights You're welcome to shed tears beside me ♪ ♫ ♪ (korae-kire nai yoru ni wa tonari de naite ii yo) 不管跌倒幾次 你只要 照自己的 I'm also happy Of the secret between just the two of us ♪ ♫ ♪ (futari dake no himitsu mo ureshii nda yo) 做法來就好! MAGICAL MIRAI 2018 照亮起來吧!綠光 You've started to run And I want to help you more than ever ♪ ♫ ♪ (hashiri-dashita kimi ni motto chikara wo age taku te) 將那攔在前方的未來 I've made up my mind long ago ♪ ♫ ♪ (zutto mae ni kokoro kimeta nda) 一定 有一天 這份光芒會把你照亮 Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future far beyond ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights haruka na mirai wo) 當痛苦不堪的夜晚降臨 可以在我身旁哭泣喲 And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made) 只屬於二人的秘密也 讓我超開心哦 You waving your hand from far away When I turn around ♪ ♫ ♪ (furi-kaeru to tooku te wo futte kureru kimi mo) 想要為開始奔跑的你 You whom I can meet Some place and time in the future ♪ ♫ ♪ (kono saki no dokoka de deaeru kimi mo) 帶來更多力量 You whom nobody can possibly imitate I'll embrace you closely ♪ ♫ ♪ (dare ni mo mane dekinai anata wo daki-shime te) 在很早之前 就已經下定決心了 Because I want to see your Rainbow-colored radiance up close! ♪ ♫ ♪ (niji-iro no kagayaki majika de mitai kara!) 照亮起來吧!綠光 English Subtitles: Ikhwan-san (Revision & Edit: Stone God) 將那無邊無際的未來 Romaji Subtitles: StoneGod 一定 有一天 這份光芒會把你照亮 Thank You For Listening (^^♪ 不管是轉頭望見的 身處遠方朝我揮手的你 【 HATSUNE MIKU 】 the first sound of the future MAGICAL MIRAI 2018 還是在從今往後的某地 將會相遇的你 MAGICAL MIRAI 2018 緊緊擁抱住誰也無法模仿的你