Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • HATSUNE MIKU

    照亮起來吧!綠光

  • Illuminate the Greenlights! Until they shine on the spreading future ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights hirogaru mirai wo)

    將那不斷展開的未來

  • And you too, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made)

    一定 有一天

  • 2018 OSAKA/TOKYO

    這份光芒會把你照亮

  • Greenlights Serenade

    初音未來“Magical Mirai 2018”主題曲

  • MUSIC: Omoi

    綠光小夜曲

  • ILLUSTRATION: Yamakawa MOVIE/ANIMATION: Yamashita Riri

    作曲/作詞:Omoi

  • It isn't something That needs to be mentioned again ♪ ♫ ♪ (aratamete iu koto demo nai kedo)

    插畫:やまかわ 動畫:山下RIRI

  • But because of this particular timing, Let me voice it ♪ ♫ ♪ (ima dakara koso iwasete)

    雖然不是什麼該重新聲明的事

  • The fact that you found me that day ♪ ♫ ♪ (ano hi kimi ga mitsuke te kureru koto)

    但正因為是現在 讓我說吧

  • For some reason, I had a hunch about that ♪ ♫ ♪ (nanto naku yokan shiteta nda)

    那一天你會發現我這件事

  • You've started to run And I want to help you more than ever ♪ ♫ ♪ (hashiri-dashita kimi ni motto chikara wo age taku te)

    其實當時有稍微預感到啊

  • I've made up my mind long ago ♪ ♫ ♪ (zutto mae ni kokoro kimeta nda)

    想要為開始奔跑的你

  • Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future far beyond ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights haruka na mirai wo)

    帶來更多力量

  • And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made)

    在很早之前 就已下定決心了

  • The reason that I want to stay by your side Until now and forever on ♪ ♫ ♪ (ima made mo itsu made mo tonari ni itai no wa)

    照亮起來吧!綠光

  • Is because I want to see Your beaming expression up close! ♪ ♫ ♪ (kagayaita kimi no kao majika de mitai kara!)

    將那無邊無際的未來

  • Words are at times powerless ♪ ♫ ♪ (kotoba wa toki ni muryoku de naka-naka)

    一定 有一天 這份光芒會把你照亮

  • And lose their ability to change the world ♪ ♫ ♪ (kono sekai wa kawara nai kedo)

    直到今天 直到永遠都想待在你身旁是因為

  • But what if you can create a whole new world ♪ ♫ ♪ (moshi kimi ga motteru sono mahou de)

    想要近距離看見 你那光彩奪目的臉龐啊!

  • With your own magic? ♪ ♫ ♪ (atarashii sekai wo tsukureru to shitara?)

    雖然話語有時十分無力 不太容易

  • Just kidding, I'm just saying ♪ ♫ ♪ (nante ne itte-mita dake)

    為這個世界帶來改變

  • There's no way I'm able to do such a thing... ♪ ♫ ♪ (sonna no hontou wa dekiru wake nai...)

    但要是用你所擁有的那個魔法

  • What a big fat lie! ♪ ♫ ♪ (wake ga nai de sho!)

    就能造出新的世界 的話?

  • You should believe in what you 'like' No matter how many times you fall ♪ ♫ ♪ ('suki' wo motto shinjiru no sa nando koronde mo)

    什麼的 只是說著玩玩而已

  • You should do it your own way! ♪ ♫ ♪ (kimi ha kimi no yari-kata de ii no da!)

    這種事 實際上根本不可能發生

  • Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future you'll face ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights tachi-mukau mirai wo)

    不可能就怪了!

  • And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made)

    要更加相信 你的「喜歡」啊

  • In the most unbearable nights You're welcome to shed tears beside me ♪ ♫ ♪ (korae-kire nai yoru ni wa tonari de naite ii yo)

    不管跌倒幾次 你只要 照自己的

  • I'm also happy Of the secret between just the two of us ♪ ♫ ♪ (futari dake no himitsu mo ureshii nda yo)

    做法來就好!

  • MAGICAL MIRAI 2018

    照亮起來吧!綠光

  • You've started to run And I want to help you more than ever ♪ ♫ ♪ (hashiri-dashita kimi ni motto chikara wo age taku te)

    將那攔在前方的未來

  • I've made up my mind long ago ♪ ♫ ♪ (zutto mae ni kokoro kimeta nda)

    一定 有一天 這份光芒會把你照亮

  • Illuminate the Greenlights! Until they shine on the future far beyond ♪ ♫ ♪ (terashi-dashite! greenlights haruka na mirai wo)

    當痛苦不堪的夜晚降臨 可以在我身旁哭泣喲

  • And you, Surely, someday ♪ ♫ ♪ (kitto itsuka kimi wo terasu made)

    只屬於二人的秘密也 讓我超開心哦

  • You waving your hand from far away When I turn around ♪ ♫ ♪ (furi-kaeru to tooku te wo futte kureru kimi mo)

    想要為開始奔跑的你

  • You whom I can meet Some place and time in the future ♪ ♫ ♪ (kono saki no dokoka de deaeru kimi mo)

    帶來更多力量

  • You whom nobody can possibly imitate I'll embrace you closely ♪ ♫ ♪ (dare ni mo mane dekinai anata wo daki-shime te)

    在很早之前 就已經下定決心了

  • Because I want to see your Rainbow-colored radiance up close! ♪ ♫ ♪ (niji-iro no kagayaki majika de mitai kara!)

    照亮起來吧!綠光

  • English Subtitles: Ikhwan-san (Revision & Edit: Stone God)

    將那無邊無際的未來

  • Romaji Subtitles: StoneGod

    一定 有一天 這份光芒會把你照亮

  • Thank You For Listening (^^♪

    不管是轉頭望見的 身處遠方朝我揮手的你

  • HATSUNE MIKUthe first sound of the future MAGICAL MIRAI 2018

    還是在從今往後的某地 將會相遇的你

  • MAGICAL MIRAI 2018

    緊緊擁抱住誰也無法模仿的你

HATSUNE MIKU

照亮起來吧!綠光

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 照亮 光芒 身旁 看見 想要 帶來

初音未來 綠光

  • 18 2
    張泓緯 發佈於 2020 年 11 月 09 日
影片單字