Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's wrong?

    怎麼了?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • Nothing?

    沒有嗎?

  • My God, What is wrong with you?

    我的天,你怎麼了?

  • Are you like one of those little kids?

    你是不是像那些小孩子一樣?

  • You need a fucking chart to learn feelings.

    你需要一個他媽的圖表來學習感情。

  • Stand up for yourself.

    站在自己的立場上。

  • Why are you covering for me?

    你為什麼要幫我打掩護?

  • That's enough.

    這就夠了。

  • You're drunk.

    你喝醉了

  • I've been drunk since I've been back, Mom.

    我回來後就一直醉醺醺的,媽媽。

  • And nobody gave two shits until this one got all bent out of shape.

    沒有人給兩個狗屎,直到這一個得到所有彎曲的形狀。

  • Is what the hell is going on?

    這到底是怎麼回事?

  • Why did you invite me?

    你為什麼邀請我?

  • I didn't invite you.

    我沒有邀請你。

  • My wife did.

    我妻子做的。

  • Beth practically forced me to call.

    貝絲幾乎強迫我打電話。

  • You should feel sorry for you.

    你應該為你感到遺憾。

  • We all do, Navis.

    我們都是,納維斯

  • It's obvious you're having some mental sickness, some depression.

    很明顯,你有一些精神疾病,一些抑鬱症。

  • You're very lonely and confused.

    你很孤獨,也很迷茫。

  • So Beth made me invite you here, even though I knew it was a mistake's.

    所以貝絲讓我邀請你來這裡,儘管我知道這是一個錯誤的。

  • I knew it.

    我就知道

  • Oh, you're lying.

    哦,你在撒謊。

  • He's not.

    他不是

  • Wow.

    哇哦

  • What about now?

    那現在呢?

  • You hate me now.

    你現在恨我。

  • Mhm does.

    嗯,確實如此。

  • It should be easy because I fucking hate you.

    這應該很容易,因為我他媽的恨你。

  • Because you what is wrong with you people?

    因為你們這些人怎麼了?

  • Mavis, honey, You know I came back for you, For you.

    梅維斯 親愛的 你知道我是為了你回來的 為了你

  • And I hate this town.

    我討厭這個城市。

  • It's a heck lake town that smells a fish.

    這是一個聞到魚腥味的赫赫湖城。

What's wrong?

怎麼了?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋