字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Mathilde One only has to say the word "English," 瑪蒂爾德只要說 "英語 "這個詞就可以了。 and they come running like sick black dogs at low tide. 在退潮時,他們就像生病的黑狗一樣跑來。 Captain, I heard about your selfless heroics 隊長,我聽說了你的無私奉獻精神 with the Iroquois and the tragedy with the priests. 與易洛魁人和祭司的悲劇。 Well, I suppose there's nothing more that needs 好吧,我想沒有什麼更多的需要。 to be said on the subject. 在這個問題上要講。 Silence will suffice then. 那麼,沉默就足夠了。 Good day. 日安 [bell jingling] [鐘聲叮噹] Might I have a word, Mathilde? 我能說句話嗎, Mathilde? Perhaps the kitchen is best. 也許廚房是最好的。 Of course. 當然了 I wish to make you a proposition. 我想給你提個建議。 Go on. 去吧 I should like to make use of your stables. 我想使用你的馬廄。 I have an excess of barrels, trade having slowed 我有過剩的木桶,貿易已經放緩了 due to the recent unrest. 由於最近的動盪。 I am prepared to pay you handsomely. 我準備給你豐厚的報酬。 You can store them free of charge. 你可以免費存儲它們。 [pats] [拍打] No. 不知道 I insist I will pay. 我堅持我會付錢。 Oh, yes. 哦,是的。 A few coins, but that is not the only reason you are here. 幾枚硬幣,但這不是你來這裡的唯一原因。 It is. 它是。 Oh, and it is a shame, because there is a greater deal 哦,這是一個恥辱,因為有一個更大的交易。 to be made besides storing a few barrels in my stables 除了在我的馬廄裡放幾桶酒之外,還要做什麼? for some coins. 對於一些幣。 Well, only a fool would refuse to entertain a greater deal. 只有傻瓜才會拒絕接受更大的交易。 Go on. 去吧 Go on, [inaudible]. 繼續,[聽不清]。 Bye. 掰掰 You wish to restore your standing in this town. 你想恢復你在這個城市的地位。 Am I right? 我說的對嗎? I shall recover my good name. 我將恢復我的好名聲。 Barrels and trade do not remove 桶和貿易不去除 the stain of your English name. 你的英文名字的汙點。 They have before. 他們以前就有。 Those times are gone. 那個時代已經過去了。 You overstepped, Mr. Cooke. 你越界了,庫克先生。 Only a stubborn man would walk upon a frozen lake 只有一個頑固的男人才會在冰封的湖面上行走 when the sun is shining. 陽光明媚的時候。 We can help each other. 我們可以互相幫助。 How is that? 怎麼會這樣? I believe Delphine has caught your eye. 我相信Delphine已經引起了你的注意。 I don't know what you're talking about. 我不知道你在說什麼。 Come now, Mr. Cooke. 來吧,庫克先生。 I have seen it with my own eyes. 我親眼所見。 There is no shame in looking upon her beauty. 看著她的美貌,沒有任何羞恥感。 It is there for all to see. 它是有目共睹的。 Now, then, it would be prudent for you 那麼,現在,對你來說,這將是謹慎的。 to make a match with her. 來和她做媒。 And in return, you will help me expand the inn. 而作為回報,你會幫我擴大客棧的規模。 Mathilde, I came here merely to store excess barrels. 瑪蒂爾德,我來這裡只是為了儲存多餘的木桶。 And if you agree to my terms, you 如果你同意我的條件,你 will leave with a French wife. 將與法國妻子離開。 Right. 好吧,我知道了 Then we shall agree to the storage of the barrels. 那我們就同意儲存這些木桶。 Think on it if you must, but you 如果你一定要考慮,但你 will come to the same place. 會到同一個地方。 [creaking] [吱吱作響]
B1 中級 中文 庫克 儲存 貿易 恢復 先生 交易 思考吧|巴克斯金斯 (Think on it | Barkskins) 1 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字