Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Mathilde One only has to say the word "English,"

    瑪蒂爾德只要說 "英語 "這個詞就可以了。

  • and they come running like sick black dogs at low tide.

    在退潮時,他們就像生病的黑狗一樣跑來。

  • Captain, I heard about your selfless heroics

    隊長,我聽說了你的無私奉獻精神

  • with the Iroquois and the tragedy with the priests.

    與易洛魁人和祭司的悲劇。

  • Well, I suppose there's nothing more that needs

    好吧,我想沒有什麼更多的需要。

  • to be said on the subject.

    在這個問題上要講。

  • Silence will suffice then.

    那麼,沉默就足夠了。

  • Good day.

    日安

  • [bell jingling]

    [鐘聲叮噹]

  • Might I have a word, Mathilde?

    我能說句話嗎, Mathilde?

  • Perhaps the kitchen is best.

    也許廚房是最好的。

  • Of course.

    當然了

  • I wish to make you a proposition.

    我想給你提個建議。

  • Go on.

    去吧

  • I should like to make use of your stables.

    我想使用你的馬廄。

  • I have an excess of barrels, trade having slowed

    我有過剩的木桶,貿易已經放緩了

  • due to the recent unrest.

    由於最近的動盪。

  • I am prepared to pay you handsomely.

    我準備給你豐厚的報酬。

  • You can store them free of charge.

    你可以免費存儲它們。

  • [pats]

    [拍打]

  • No.

    不知道

  • I insist I will pay.

    我堅持我會付錢。

  • Oh, yes.

    哦,是的。

  • A few coins, but that is not the only reason you are here.

    幾枚硬幣,但這不是你來這裡的唯一原因。

  • It is.

    它是。

  • Oh, and it is a shame, because there is a greater deal

    哦,這是一個恥辱,因為有一個更大的交易。

  • to be made besides storing a few barrels in my stables

    除了在我的馬廄裡放幾桶酒之外,還要做什麼?

  • for some coins.

    對於一些幣。

  • Well, only a fool would refuse to entertain a greater deal.

    只有傻瓜才會拒絕接受更大的交易。

  • Go on.

    去吧

  • Go on, [inaudible].

    繼續,[聽不清]。

  • Bye.

    掰掰

  • You wish to restore your standing in this town.

    你想恢復你在這個城市的地位。

  • Am I right?

    我說的對嗎?

  • I shall recover my good name.

    我將恢復我的好名聲。

  • Barrels and trade do not remove

    桶和貿易不去除

  • the stain of your English name.

    你的英文名字的汙點。

  • They have before.

    他們以前就有。

  • Those times are gone.

    那個時代已經過去了。

  • You overstepped, Mr. Cooke.

    你越界了,庫克先生。

  • Only a stubborn man would walk upon a frozen lake

    只有一個頑固的男人才會在冰封的湖面上行走

  • when the sun is shining.

    陽光明媚的時候。

  • We can help each other.

    我們可以互相幫助。

  • How is that?

    怎麼會這樣?

  • I believe Delphine has caught your eye.

    我相信Delphine已經引起了你的注意。

  • I don't know what you're talking about.

    我不知道你在說什麼。

  • Come now, Mr. Cooke.

    來吧,庫克先生。

  • I have seen it with my own eyes.

    我親眼所見。

  • There is no shame in looking upon her beauty.

    看著她的美貌,沒有任何羞恥感。

  • It is there for all to see.

    它是有目共睹的。

  • Now, then, it would be prudent for you

    那麼,現在,對你來說,這將是謹慎的。

  • to make a match with her.

    來和她做媒。

  • And in return, you will help me expand the inn.

    而作為回報,你會幫我擴大客棧的規模。

  • Mathilde, I came here merely to store excess barrels.

    瑪蒂爾德,我來這裡只是為了儲存多餘的木桶。

  • And if you agree to my terms, you

    如果你同意我的條件,你

  • will leave with a French wife.

    將與法國妻子離開。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Then we shall agree to the storage of the barrels.

    那我們就同意儲存這些木桶。

  • Think on it if you must, but you

    如果你一定要考慮,但你

  • will come to the same place.

    會到同一個地方。

  • [creaking]

    [吱吱作響]

Mathilde One only has to say the word "English,"

瑪蒂爾德只要說 "英語 "這個詞就可以了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋