Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Another big milestone for AI, a competition

    - AI的又一大里程碑,一場比賽

  • between a former debating world champion and a computer.

    一個前辯論世界冠軍和一臺電腦之間。

  • - So many people are here working on this production.

    - 這麼多人都在這裡工作,這個作品。

  • - Many of the previous demonstrations that we have

    - 我們之前的許多示範

  • seen were the realm of games.

    看到的是遊戲的領域。

  • And games have very well defined set of rules.

    而遊戲有非常明確的一套規則。

  • - You could do simple things like play games,

    - 你可以做一些簡單的事情,比如玩遊戲。

  • but you couldn't do complex things

    但你不會做複雜的事情

  • like having a debate.

    就像進行一場辯論。

  • - There is so many things that are connected

    - 有很多事情是相通的

  • together and so many things need to work smoothly.

    一起,很多事情都需要順利進行。

  • I am actually a bit stressed.

    其實我是有點壓力的。

  • I feel the team didn't have enough time to practice.

    我覺得球隊沒有足夠的時間去練習。

  • - So I have to ask you,

    - 所以我得問你。

  • who do you thinks going to win tonight?

    你認為誰會贏得今晚?

  • - Well I'm partial today of course.

    - 好吧,我今天當然是偏心了。

  • What we really want is to create systems that

    我們真正想要的是創建系統,以

  • work with us so that we can make better decisions.

    與我們合作,以便我們能夠做出更好的決定。

  • - Ladies and gentlemen, here we go, Project Debater.

    - 女士們,先生們,我們開始了,辯論者計劃。

  • - Greetings, Harish.

    - 你好,哈里什

  • I suspect you've never debated a machine.

    我懷疑你從來沒有和機器辯論過。

  • Welcome to the future.

    歡迎來到未來。

  • - I started my amateur debating career back in high school.

    - 早在高中時,我就開始了我的業餘辯論生涯。

  • The teacher for history made the mistake of returning

    歷史老師犯了錯誤,回

  • the exams and saying if you want to appeal

    考試,並說如果你想上訴

  • about your score, I'm willing to hear your thoughts.

    關於你的分數,我願意聽聽你的想法。

  • And obviously nobody seriously considered to do

    顯然沒有人認真考慮過要做

  • that except me.

    那除了我。

  • Okay I understand if you think that this is my score.

    好吧,如果你認為這是我的分數,我理解。

  • I have a different view.

    我有不同的看法。

  • Let's argue about that, in writing.

    讓我們來爭論這個問題,以書面形式。

  • Later on I started to think about writing,

    後來,我開始思考寫作的問題。

  • you know comedy sketches.

    你知道喜劇小品。

  • I started to develop a sitcom called Puzzle.

    我開始開發一個叫 "拼圖 "的情景喜劇。

  • Oddly enough, the final episode of that sitcom

    奇怪的是,那部情景喜劇的最後一集。

  • is entirely focused on competitive debates.

    完全集中在競爭性辯論上。

  • They filmed 16 episodes

    他們拍攝了16集

  • and it was a complete failure.

    而這是一個徹底的失敗。

  • This is how I found myself doing computer science

    我就是這樣發現自己在做計算機科學

  • and artificial intelligence.

    和人工智能。

  • - For centuries, people have always saw the games

    - 幾個世紀以來,人們總是把遊戲看作是

  • as a great way to measure your intelligence.

    作為衡量你智力的一個好方法。

  • When I play chess, I want to prove to myself I'm

    當我下棋時,我想證明我是個好人

  • smarter than the other side.

    比對方更聰明。

  • If you take the position that you have to hand code

    如果你的立場是,你必須用手寫代碼。

  • a rule for every situation,

    一條規則適用於各種情況。

  • it is insanely hard.

    它是瘋狂的硬。

  • What we now do is you give them examples,

    我們現在要做的就是你給他們舉例。

  • and they'll learn from those examples

    他們會從這些例子中學習

  • and make their own rules compared to having to craft

    並制定自己的規則,相比之下,必須精心製作

  • all the rules by hand.

    所有的規則都是手寫的。

  • - Games have been important for AI but games

    - 遊戲對人工智能一直很重要,但遊戲

  • differ from debate because the classical game is a set

    與辯論不同的是,經典的遊戲是一個集

  • of equations that's fully understood.

    的方程,是完全可以理解的。

  • You can draw the rules of chance.

    你可以畫出偶然的規則。

  • You cannot draw the

    你不能畫

  • rules of conversation, that's impossible.

    談話規則,這是不可能的。

  • - Just a couple of days after the Jeopardy! event,

    - 就在 "危險 "事件後的幾天。

  • an email was sent to the entire research division

    向整個研究部發送了一封郵件

  • asking us what should be the next era grand challenge.

    問我們下一個時代的大挑戰應該是什麼。

  • I was intrigued so I offered my office mate

    我很感興趣,所以我向我的辦公室夥伴提供了

  • at the time to spend an hour and brainstorm together.

    在時間花一個小時,一起頭腦風暴。

  • And towards the end of the hour at some point

    而到了最後一個小時的某個時刻

  • I suggested this notion of developing a machine

    我提出了這個開發機器的概念

  • that will be able to debate humans.

    將能與人類辯論的。

  • So we submitted the proposal in a single slide.

    所以我們用一張幻燈片提交了提案。

  • They told us this is impossible and this is not

    他們告訴我們,這是不可能的,這不是

  • a very good plan.

    一個非常好的計劃。

  • - I think this is a characteristic of a grand challenge

    - 我想這是一個大挑戰的特徵

  • because if it is very clear to you that this is doable,

    因為如果你很清楚,這個是可以做到的。

  • then probably this is not a grand challenge.

    那麼可能這並不是一個盛大的挑戰。

  • And if it is very clear to you that this is not doable,

    而如果你很清楚,這是不可能的。

  • then probably you shouldn't start.

    那麼可能你就不應該開始。

  • It should be somewhere in between but you need to take

    應該是介於兩者之間,但你需要採取

  • into consideration that perhaps you will fail.

    考慮到也許你會失敗。

  • - I didn't hear anything for a few months.

    - 幾個月來,我沒有任何消息。

  • Then, February 2012, Hayah Sofail

    然後,2012年2月,Hayah Sofail。

  • used this chat service in IBM to text me.

    用IBM的這個哈拉服務給我發簡訊。

  • And she said, "Did you hear?"

    她說:"你聽到了嗎?"

  • And I said, "No, what?"

    我說,"不,什麼?"

  • And she said, "It was selected, Debater was selected

    她說:"被選中了,Debater被選中了。

  • as the next grand challenge."

    作為下一個大的挑戰"。

  • I was very excited and I wrote her back,

    我很激動,我給她回了信。

  • "I want to thank you for all the support along the way."

    "我要感謝你們一路上的支持。"

  • And she said, "Don't thank me yet."

    她說:"先別謝我。"

  • (laughs)

    (笑)

  • - I'm Harish Natarajan,

    - 我是Harish Natarajan,

  • and my debating record is that I won the

    而我的辯論記錄是,我贏得了。

  • European Championships in 2012,

    2012年歐錦賽。

  • the Oxford Intervarsity and the Cambridge Intervarsity.

    牛津大學國際學院和劍橋大學國際學院。

  • I've twice won the largest open tournament in the world,

    我已經兩次贏得了世界上最大的公開賽。

  • the LSE Open.

    LSE公開賽。

  • And certainly, even if I'm not necessarily the best

    當然,即使我不一定是最好的。

  • debater in the world, I'll certainly be very

    辯手,我一定會很。

  • high up most people's list.

    在大多數人的名單上,高。

  • What I think debating forces you to do is you just

    我認為辯論迫使你做的是,你只是。

  • have to defend and justify your own opinions,

    不得不為自己的觀點辯護和辯解。

  • but defend and justify often the very opposite

    卻往往反其道而行之

  • opinions as well.

    意見以及。

  • And I think that process is so valuable because I think

    我認為這個過程是非常有價值的,因為我認為。

  • it makes us interrogate the beliefs and the views

    它讓我們審視自己的信仰和觀點。

  • which we hold.

    我們持有的。

  • - One of the things that happens when you take a grand

    - 其中一件事是,當你採取一個盛大的。

  • challenge is that you have to slice it up

    挑戰在於,你必須把它切開

  • into questions that each of them is less grand.

    成的問題,他們每個人都不太隆重。

  • From the beginning, one thing you would need

    從一開始,你就需要一件事

  • is a massive collection of newspaper and journal articles

    是大量報紙和期刊文章的集合

  • on the order of 10 billion sentences.

    在100億句的數量級。

  • - Then the Debater system needed capability of being

    - 那麼,Debater系統需要有能力成為

  • able to automatically identify the exact boundaries

    能夠自動識別準確的邊界

  • of the claim within the billions of sentences.

    的說法,在億萬句內。

  • - And figure out if those arguments are supporting your

    - 並找出這些論點是否支持你的。

  • side of the debate or the other side.

    辯論的一方或另一方。

  • - This is something that is very easy for humans to do

    - 這是人類很容易做到的事情

  • based on our knowledge about concepts in the world.

    基於我們對世界概念的認識。

  • And it is very complicated for machines to do.

    而對於機器來說,它是非常複雜的。

  • Now you need to arrange a meaningful narrative.

    現在你需要安排一個有意義的敘述。

  • - After the opening statement, now there's rebuttal speech.

    - 開場白之後,現在是反駁發言。

  • - This is being able to listen to an opponent

    - 這就是能夠聽從對手的意見。

  • and respond accordingly.

    並作出相應的反應。

  • - Those were the main challenges that we had

    - 這些都是我們面臨的主要挑戰

  • in front of us.

    在我們面前。

  • - And if one of these steps is not working properly,

    - 而如果其中有一個步驟不能正常工作。

  • you will end up with a useless speech.

    你會得到一個無用的演講。

  • After we were selected, it was very hard for us

    我們被選中後,很不容易啊

  • to make significant progress.

    以取得重大進展。

  • Only four months after we started to work,

    我們開始工作才四個月。

  • for the topic physical education should

    體育教育專題應

  • be mandatory in high school,

    是高中的必修課。

  • the Debater system detects the following

    辯論賽系統檢測到以下情況

  • claim in Wikipedia:

    維基百科中的說法。

  • "Several studies have shown that lizards display

    "一些研究表明,蜥蜴表現出了

  • no benefit from exercise."

    鍛鍊沒有好處"。

  • This is going to sound ridiculous, okay?

    這聽起來很荒謬,好嗎?

  • They're going to ask us about physical exercise,

    他們會問我們關於體育鍛煉的情況。

  • whether this should be mandatory or not,

    是否應該是強制性的;

  • and how are we going to understand that these claims

    我們又如何理解這些說法?

  • are actually referring to lizards and not to

    其實是指蜥蜴,而不是指

  • high school students?

    高中生?

  • It will be very hard to get even close to a meaningful

    要想接近一個有意義的,將是非常困難的。

  • debate between this system and an expert human debater.

    本系統與人類專家辯手之間的辯論。

  • - First time I heard about Project Debater was

    - 我第一次聽說辯論者計劃是

  • one of those small articles probably back in 2014

    其中的一篇小文章大概是在2014年

  • where they talked about this Debating Watson Project.

    在那裡,他們談到了這個辯論沃森項目。

  • And at the time it certainly seemed like a pipe dream.

    而在當時看來,這無疑是天方夜譚。

  • Humans are rarely just convinced by evidence

    人類很少只是被證據說服

  • and logical rational argument.

    和邏輯上的理性論證。

  • It's about really connecting with them in one

    這是關於真正與他們聯繫在一起。

  • of many different ways, some of which

    的許多不同方式,其中一些

  • aren't as rational as others.

    並不像其他人那樣理性。

  • - What I do is I coach debaters and I tell them

    - 我所做的就是指導辯手們,告訴他們

  • this is what you need to do in order to improve.

    這是你需要做的,以提高。

  • And usually a human debater, it just kind of,

    而通常情況下,一個人的辯手,它只是一種。

  • their brain understands what I'm saying

    心領神會

  • and they can convert that into being a better debater.

    而他們可以把這一點轉化為更好的辯手。

  • Sometimes not, but usually.

    有時不是,但通常。

  • And in this case, I am saying it to the programmers

    而在這種情況下,我是對程序員說的。

  • and they're saying okay how do we take that learning

    他們說,好吧,我們如何採取的學習。

  • process that happens inside people's heads and convert

    腦子裡發生的過程,並將其轉換成

  • that into some sort of algorithm?

    變成某種算法?

  • And that's really where the magic happens.

    而這才是真正的奇蹟發生的地方。

  • - It seems to me that this is a motion that basically

    - 在我看來,這項議案基本上是......

  • for the government it's impossible to defend.

    對於政府來說,這是不可能防禦的。

  • - Well you can agree in general that you'd defend,

    - 好吧,你可以大體上同意你會辯護。

  • like any negative aspects to begin with.

    像任何負面的方面開始。

  • - What I'm saying is that if you will debate me,

    - 我想說的是,如果你願意和我辯論。

  • not as an expert debater, I will make this point.

    我不是作為一個辯論專家,我會提出這個觀點。

  • Is there an answer to that?

    有答案嗎?

  • - Being able to show to the world that you can

    - 能夠向世界展示,你可以。

  • take a computer program and teach it not just to

    掌握計算機程序,並不只是教給

  • play a game that has very specific set of rules

    打譜子

  • and very specific ways of winning but something

    和非常具體的獲勝方式,但一些

  • that is so,

    是這樣

  • so difficult for humans to learn and so subjective in how

    對人類來說是如此的難以學習,也是如此的主觀,在如何

  • you see it and how you hear arguments and how

    你看到的,你聽到的論點,以及你如何。

  • you respond to arguments.

    你迴應爭論。

  • I think that that's, it's incredible.

    我認為,這是,這是不可思議的。

  • When I joined the team, it was not at a level

    當我加入這個團隊的時候,它還沒有達到一個水準。

  • where it would be competitive.

    在那裡,它將是有競爭力的。

  • - My automatic analysis indicates that Yara

    - 我的自動分析表明,亞拉

  • suggested that the abolition of the entire

    建議廢除整個

  • fossil fuel field is going to create and the traumatic

    化石燃料領域將產生的創傷性

  • effects of that and lastly,

    的影響,最後。

  • however considering relevant data suggests some information

    然而,考慮到相關數據表明,一些資訊

  • that may contradict this claim.

    可能與這一說法相矛盾的。

  • - I first heard about IBM Debater because they were

    - 我第一次聽說IBM Debater是因為他們是

  • asking for volunteers to record speeches for them.

    要求志願者為他們錄製演講稿。

  • Basically, they wanted to build up this database

    基本上,他們想建立這個數據庫。

  • of speeches from people with a lot of debating

    辯才輩出的演講稿

  • experience and then train the computer

    經驗,然後再進行計算機培訓

  • using that database.

    使用該數據庫。

  • - I think at first, Project Debater would sometimes

    - 我想一開始,Project Debater有時會

  • give arguments that weren't necessarily for its side.

    給出的論據,不一定是為其一方。

  • - Such mandatory minimum sentences

    - 這種強制性最低刑期

  • lead to overcrowded prisons and rightfully so.

    導致監獄人滿為患,這是理所當然的。

  • These were the main points I wanted to raise.

    這些是我想提出的主要觀點。

  • - The types of arguments, the connections between arguments,

    - 論點的類型,論點之間的聯繫。

  • the way that we sometimes tell jokes

    說笑的方式

  • or sometimes we're more serious,

    或有時我們更嚴重。

  • those are all things that they

    這些都是他們

  • pulled in for Project Debater.

    被拉進了 "辯論者計劃"。

  • - I often compare Project Debater to my kids and

    - 我經常把Project Debater和我的孩子們做比較。

  • their development because I guess my oldest

    他們的發展,因為我想我最大的

  • was born about the same time the program was born.

    大約是在程序誕生的同時誕生的。

  • In terms of personality,

    在個性方面。

  • they'd be I guess on par.

    他們會是我猜測的平等。

  • My seven year old has a great personality,

    我七歲的孩子性格很好。

  • they do develop that quite early.

    他們確實很早就發展起來了。

  • It's scary but also nice to see that Project Debater

    雖然很可怕,但也很高興看到 "辯論者計劃

  • is developing a personality as well.

    也在發展個性。

  • - I don't know whether to call my opponent naive,

    - 我不知道該不該說我的對手天真。

  • old fashioned or just a romantic.

    老式的或只是一個浪漫的。

  • But this way or that, my opponent is wrong.

    但這樣或那樣,我的對手是錯的。

  • - I remember the Debater, she called him naive

    - 我記得那個辯手,她說他太天真了

  • and it was really hurt.

    而且真的很受傷。

  • Suddenly he's laughed at not only by a machine,

    突然間,他不僅被機器嘲笑了。

  • but the audience are now bursting out laughing.

    但觀眾們現在卻笑得前仰後合。

  • My name is Assaf Gavron,

    我叫阿薩夫-加夫隆,

  • I'm an author most of the days.

    我大部分時間都是作者。

  • I'm in charge of writing what we call generic texts.

    我負責寫我們所說的通用文本。

  • Little bits and little phrases that are put together

    一點一滴的小片段和小短語,是放在一起的。

  • by the software.

    由軟件。

  • Metaphors or quotes, opening sentences, jokes.

    比喻或引用,開場白,笑話。

  • We had a lot of discussions about who is Debater?

    我們討論了很多關於誰是Debater?

  • - My friend, you are speaking at the extremely

    - 我的朋友,你說的是非常

  • fast rate of 203 words per minute.

    每分鐘203個字的快速度。

  • Don't hurry, we have plenty of time.

    別急,我們有的是時間。

  • Please slow down and present your arguments calmly.

    請放慢腳步,冷靜地提出你的論點。

  • - We never write the texts to a specific debate.

    - 我們從來沒有為某一特定的辯論而撰寫文本。

  • We don't know what the debate will be.

    我們不知道辯論會是什麼。

  • No, the magic of Debater is that it can argue on

    不,Debater的神奇之處在於,它可以在以下方面進行辯論

  • any topic thrown at it under the sun.

    陽光下的任何話題。

  • So we write a general text that could fit

    所以我們寫一篇一般的文字,可以適合

  • some topics and then the system has to identify them

    一些主題,然後系統要對它們進行識別。

  • and use the right ones in the right time.

    並在合適的時間使用合適的。

  • - Climate change is what allows them to poison the minds

    - 氣候變化是讓他們毒害人心的原因。

  • of young kids.

    的年輕孩子。

  • - Science, we know the earth is warming.

    - 科學,我們知道地球正在變暖。

  • Will there be more droughts?

    會不會有更多的旱災?

  • Yes.

    是的,我知道

  • - How definitive is the evidence?

    - 證據有多確鑿?

  • Is there any room for debate?

    還有沒有辯論的餘地?

  • - This is the Natasha Hall Show, on CJAD800.

    - 這裡是CJAD800的娜塔莎-霍爾節目。

  • - We are speaking with Dr. Aharanoff,

    - 我們正在和Aharanoff博士談話。

  • she is the global manager for IBM's

    她是IBM公司的全球經理。

  • artificial intelligence Project Debater,

    人工智能項目辯手。

  • thanks for being here.

    謝謝你來這裡。

  • How nuts is that it could take artificial intelligence

    多麼瘋狂的是,它可能需要人工智能

  • to teach us to understand other human perspectives better?

    來教我們更好地理解其他人類的觀點?

  • - I think that's where AI should be going.

    - 我認為這才是人工智能應該發展的方向。

  • - Why?

    - 為什麼?

  • Why do we need robots to teach us how to debate?

    為什麼我們需要機器人來教我們如何辯論?

  • - Ultimately making a decision involves how you weigh

    - 最終做出一個決定涉及到你如何權衡

  • your different values.

    你的不同價值觀。

  • It's not all about information and I think

    這不是所有的資訊,我認為。

  • that AI is not gonna do for you.

    人工智能是不會為你做的。

  • But it can give you all the information so you

    但它可以給你所有的資訊,所以你可以。

  • can make a better decision.

    可以做出更好的決定。

  • You caught me in one of the most tense days ever.

    你在最緊張的日子裡抓住了我。

  • I'm flying in three days.

    我三天後就要飛了

  • Obviously we had a bug that we found last week, naturally.

    很明顯,我們上週發現了一個BUG,自然。

  • You see results that are just not consistent.

    你看到的結果,就是不一致。

  • You say I'm gonna run this tomorrow,

    你說我明天要跑這個。

  • I'm gonna get a different result,

    我會得到一個不同的結果。

  • and you have no idea where it came from.

    而你卻不知道它是從哪裡來的。

  • It was really what's called a ghost bug,

    這其實就是所謂的鬼蟲。

  • it just didn't make any sense at all.

    它只是沒有任何意義在所有。

  • This was testing how much we can stretch our nerves.

    這是在考驗我們的神經能舒展到什麼程度。

  • So that was fixed by a patch to Java and then we had

    所以,這是由Java的一個補丁修復的,然後我們有了

  • to rerun everything and go from there.

    重新運行所有的東西,並從那裡開始。

  • But it's fixed.

    但它的固定。

  • - Every time I try to select it.

    - 每次我想選擇它的時候。

  • - Test again.

    - 再測試一次。

  • - We're gonna just play something constant and I'll

    - 我們要去只是玩一些恆定的東西,我會。

  • bring it in slowly.

    慢慢地把它帶進來。

  • - It's a single debate.

    - 這是一個單一的辯論。

  • It's just one debate, so in a single debate,

    這只是一場辯論,所以在一場辯論中。

  • many things can happen.

    很多事情都可能發生。

  • And Harish is a much better debater than any debater

    而Harish比任何辯手都要好得多。

  • we faced in the past.

    我們過去所面臨的。

  • - Let me introduce John Donvan.

    - 讓我來介紹約翰-唐凡。

  • (crowd applauds)

    (眾人鼓掌)

  • - I host a debate program, Intelligence Squared US.

    - 我主持了一個辯論節目,情報方陣美國。

  • Our goal has always been to raise the level

    我們的目標一直是提高

  • of public discourse.

    的公共話語權。

  • This truly is a first for us.

    這對我們來說確實是第一次。

  • The first time that an artificial intelligence,

    第一次,人工智能。

  • namely Project Debater will be on our stage

    即 "辯手計劃 "將登上我們的舞臺

  • arguing with a human being.

    與人爭論。

  • And may the best debater win.

    願最佳辯手獲勝。

  • So let's get started, let's first meet and applaud

    那麼,讓我們開始吧,讓我們先來認識一下,掌聲有請

  • our debaters first, arguing for the resolution tonight

    我們的辯手首先要為今晚的決議案進行辯論。

  • will be IBM Project Debater.

    將成為IBM項目辯論者。

  • Representing the rest of us,

    代表我們其他人。

  • please come to the stage, Harish.

    請上臺來,哈里什

  • So, to reveal now the resolution of the evening is this.

    所以,現在透露一下今晚的決議是這樣的。

  • We should subsidize pre-school.

    我們應該對學前教育進行補貼。

  • We should subsidize pre-school.

    我們應該對學前教育進行補貼。

  • We are going to ask you to vote before and after

    我們要請大家前後投一下票

  • the arguments using your mobile phone to tell us where

    爭論用你的手機告訴我們在哪裡。

  • you stand on this position and to tell us whether you were

    你在這個立場上的立場,並告訴我們你是否是。

  • persuaded or not persuaded by one side or the other.

    被一方或另一方說服或不被說服。

  • Project Debater actually has a gender.

    Project Debater其實是有性別的。

  • She will be arguing--

    她會爭論...

  • (crowd applauds)

    (眾人鼓掌)

  • She will be arguing for the resolution,

    她將為決議爭辯。

  • ladies and gentlemen, here we go, Project Debater.

    女士們,先生們,我們開始了,辯論者計劃。

  • - Greetings, Harish.

    - 你好,哈里什

  • I have heard you hold the world record in debate

    我聽說你是世界辯論記錄的保持者。

  • competition wins against humans.

    競爭勝於人類。

  • But I suspect you've never debated a machine.

    但我懷疑你從來沒有和機器辯論過。

  • Welcome to the future.

    歡迎來到未來。

  • I will argue that we should subsidize pre-schools.

    我認為,我們應該資助學前教育。

  • For decades, research has demonstrated that

    幾十年來,研究表明

  • high quality pre-school is one of the best investments

    高質量的學前教育是最好的投資之一。

  • of public dollars, resulting in children who fare

    公帑的使用,導致孩子們

  • better on tests and have more successful lives

    考得更好,生活更成功

  • than those without the same access.

    比沒有相同權限的人。

  • In December 2015, researchers at Duke University

    2015年12月,杜克大學的研究人員

  • found that students who enroll in pre-school are

    發現,參加學前教育的學生是

  • 39% less likely to be placed in special education programs.

    被安排參加特殊教育計劃的可能性降低39%。

  • A statistical summary of studies by the

    研究報告的統計摘要

  • National Institute for Early Education Research found that

    國家早期教育研究所發現

  • high quality pre-school can create long-term

    高質量的學前教育可以創造長期的

  • academic and social benefits for individuals and society,

    為個人和社會帶來學術和社會效益。

  • far exceeding costs.

    遠遠超過成本。

  • While I cannot experience poverty directly,

    雖然我不能直接體驗貧窮。

  • and have no complaints concerning

    毫無怨言

  • my own standards of living,

    我自己的生活標準。

  • I still have the following to share.

    下面我還是要分享一下。

  • The Centers for Disease Control and Prevention

    疾病控制和預防中心

  • reports that universal full day pre-school creates

    報告指出,普及全日制學前教育創造了

  • significant economic savings in healthcare,

    在醫療保健方面節省了大量的經濟開支。

  • as well as decreased crime, welfare dependence,

    以及減少犯罪、福利依賴。

  • and child abuse.

    和虐待兒童;

  • Why don't we examine the evidence and the data

    我們為什麼不研究證據和數據呢?

  • and decide accordingly?

    並據此作出決定?

  • Thank you for listening.

    謝謝你的聆聽。

  • (crowd applauds)

    (眾人鼓掌)

  • - Well thank you very much, everybody.

    - 好吧,非常感謝大家。

  • It's a pleasure to be here for this historic event.

    很高興能在這裡參加這個歷史性的活動。

  • There was a lot of information in that speech,

    那次演講中的信息量很大。

  • and lots of facts and lots of figures.

    以及大量的事實和大量的數字。

  • The problem though is the reality of subsidizing pre-schools

    但問題是對學前教育進行補貼的現實情況。

  • is one which does not deal with the underlying

    是一個不處理基本

  • problems in society.

    社會上的問題。

  • I'm not sure if you massively increase the number of people

    我不知道如果你大規模地增加人的數量

  • going to pre-school they're all going to be the ones

    去學前班,他們都將是那些。

  • going to the high quality pre-schools.

    去高質量的學前教育機構;

  • - Mr. Natarajan suggested that pre-schools should not

    - 納塔拉詹先生建議,學前教育不應。

  • be subsidized because this will reduce their quality.

    補貼,因為這將降低其品質。

  • If anything, the opposite is true.

    如果說有的話,那就恰恰相反了。

  • One of many reasons is that subsidizing

    其中一個原因是,補貼

  • attracts more skilled and qualified people to the field,

    吸引更多的技術人員和合格人員進入該領域。

  • improving the quality of pre-schools for all.

    提高全民學前教育的品質。

  • Pre-school is pushing that child to learn in a competitive

    學前班是逼著孩子在競爭中學習的。

  • environment at the age of three or four,

    三四歲的環境。

  • when you realize you aren't necessarily as talented

    當你意識到自己不一定有才華的時候。

  • as someone else.

    作為別人。

  • That creates psychological damage for many children may

    這給很多孩子造成了心理傷害,可能

  • mean that pre-school is actively harmful.

    意味著學前教育是積極有害的。

  • - My opponent claimed that pre-schools are harmful.

    - 我的對手聲稱,學前教育是有害的。

  • I believe my argument suggested that the benefits

    我相信我的論點表明,這些好處

  • outweigh the potential disadvantages.

    弊大於利。

  • - You cannot fund everything.

    - 你不可能什麼都資助。

  • I think this is simply empirically true and you

    我認為這是簡單的經驗之談,而你... ...

  • have to make choices and you have to make trade-offs.

    必須做出選擇,你必須做出取捨。

  • Many middle class parents and many people from

    許多中產階級的父母和許多人從

  • upper incomes already send their children to pre-school.

    高收入者已經把他們的孩子送到學前班;

  • You are taking money from all taxpayers to help those

    你是在拿所有納稅人的錢來幫助那些人。

  • individuals who are already often the best off.

    的個人,他們往往已經是最好的了。

  • To be clear, my intention is not to leave a suitcase

    我想說的是,我的目的不是要留下一個行李箱

  • full of money for everyone to grab at will.

    滿滿的錢,讓大家隨意搶。

  • We are talking about a limited,

    我們說的是有限的。

  • targeted and helpful mechanism.

    有針對性的幫助機制。

  • - I don't think that Project Debater has helped those

    - 我不認為 "辯手計劃 "對這些人有什麼幫助。

  • individuals she identifies as the most important,

    她認為最重要的個人。

  • but in reality has hurt them.

    但實際上卻傷害了他們。

  • - Thank you and that concludes round three

    - 謝謝你,第三輪比賽結束

  • and the argument phase of this debate.

    以及本次辯論的論證階段。

  • (crowd applauds)

    (眾人鼓掌)

  • We're on our way to making history here.

    我們正在創造歷史的路上。

  • We would like to ask you now to complete that process

    我們想請你現在就完成這個過程。

  • by using your phones and choose your position

    通過使用手機和選擇你的位置

  • where you stand now that you've heard the arguments

    聽君一席話,勝讀十年書

  • from both sides.

    從雙方。

  • At Intelligence Squared, we deliver victory

    在Intelligence Squared,我們提供勝利

  • to the side whose numbers have moved up the most

    漲幅最大的一方。

  • in percentage point terms.

    以百分點計算。

  • Harish Natarajan, his first vote was 13%,

    Harish Natarajan,他的第一張票是13%。

  • his second vote was 30%.

    他的第二票是30%。

  • He pulled up 17 percentage points.

    他拉昇了17個百分點。

  • That is it, Harish Natarajan arguing against the

    就是這樣,哈里什-納塔拉揚反對

  • resolution subsidized pre-school declared our winner,

    決議資助的學前班宣佈我們的冠軍。

  • our congratulations to them.

    我們向他們表示祝賀。

  • Oh, and we have the second vote.

    哦,我們有第二票。

  • Which of the two debaters better enriched your knowledge?

    兩位辯手哪個更能豐富你的知識?

  • Let's see what that number is.

    讓我們看看這個數字是多少。

  • Project Debater better enriched the knowledge

    辯論賽項目更好地豐富了知識

  • of the audience on that side, so,

    的觀眾在那一邊,所以。

  • a little bit of a split decision.

    一點點的分裂決定。

  • (crowd applauds)

    (眾人鼓掌)

  • This is amazing.

    這是驚人的。

  • And I think regardless, we made history tonight because

    我想無論如何,我們今晚創造了歷史,因為...

  • Project Debater held her own.

    項目辯論賽中,她堅持自己的觀點。

  • - It's fine to disagree.

    - 不同意也沒關係。

  • It is not fine not to listen

    不聽是不行的

  • and not to really try to understand the other side.

    而不是真正去了解對方。

  • We see artificial intelligence technologies everywhere.

    我們隨處可見人工智能技術。

  • We use that in our cars,

    我們的車都用這個。

  • and we use that to select music,

    我們用它來選擇音樂。

  • and we use that when we try to buy something.

    當我們想買東西的時候,我們就用這個。

  • What about discussions between us?

    那我們之間的討論呢?

  • - Thanks for joining here in Geneva for the

    - 謝謝你來日內瓦參加 "中國製造2025 "峰會。

  • AI for Good Global Summit 2019.

    2019年AI公益全球峰會。

  • - I think the Debater is really just the beginning.

    - 我覺得辯論賽其實只是一個開始。

  • It touches on a very fundamental problem,

    這涉及到一個很根本的問題。

  • understanding the pros and cons for taking better decisions.

    瞭解利弊,以便做出更好的決定;

  • So for example a government which is considering a policy

    是以,舉例來說,一個政府正在考慮一項政策,即

  • and the citizens that are going to be affected

    和即將受到影響的市民

  • by this policy.

    受本政策約束。

  • I don't think it will replace the decision makers

    我不認為它能取代決策者的地位

  • but it will help them.

    但它會幫助他們。

  • - (speaks in foreign language)

    - (講外語)

  • - Greetings all, the citizens of Lugano have contributed

    - 大家好,盧加諾的公民們已經捐出了。

  • more than 1,000 arguments in support of the claim

    1,000多條支持這一主張的論點。

  • that we should further explore the development

    我們應該進一步探討發展

  • of autonomous vehicles.

    的自主車輛。

  • The following is a summary of their thoughts.

    以下是他們的思想總結。

  • The crowd raised four issues.

    民眾提出了四個問題。

  • The first we'll demonstrate how autonomous

    首先我們將演示如何自主

  • cars reduce accidents.

    汽車減少事故。

  • Another point is that autonomous cars

    另一點是,自主汽車

  • can help elderly people.

    可以幫助老人。

  • Then the topics of autonomy--

    然後是自主性的話題--

- Another big milestone for AI, a competition

- AI的又一大里程碑,一場比賽

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋