Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • there is still no result in the U.

    仍然沒有結果,在U。

  • S presidential election, with just a handful of states still counting votes.

    斯總統選舉,只有少數幾個州還在計票。

  • President Trump has appeared at the White House, repeating his assertion that he has won Tuesday's election and accusing his opponents of trying to steal it through voter fraud.

    特朗普總統已經出現在白宮,重複了他已經贏得週二選舉的說法,並指責他的對手試圖通過選民欺詐竊取選舉。

  • In his first public remarks since the early hours of Wednesday morning, Mr Trump said the legal action he was taking in the most closely contested states was to protect the integrity off the election.

    在週三凌晨以來的首次公開講話中,特朗普先生表示,他在競爭最激烈的州採取的法律行動是為了保護選舉的完整性。

  • But he gave no evidence to back up his allegations.

    但他沒有提供任何證據來支持他的指控。

  • Counting, meanwhile, has continued through the night in the handful of states which will decide this election.

    與此同時,在少數幾個將決定本次選舉的州,計票工作已持續到晚上。

  • The margins are incredibly tight, but Joe Biden appears to be edging ever closer to the White House has called for calm and patience, while the counting continues well.

    邊緣是令人難以置信的緊張,但喬拜登似乎越來越接近白宮已經呼籲冷靜和耐心,而計數繼續良好。

  • He is currently projected to have 253 Electoral College votes and Donald Trump 214 on 270.

    目前預計他有253張選舉人團票,唐納德-特朗普有214張270票。

  • As you can see, there is the number needed to win the White House.

    如你所見,贏得白宮所需的數量。

  • The key remaining states are Arizona, Georgia, Nevada, Pennsylvania, on North Carolina.

    剩下的關鍵州是亞利桑那州、喬治亞州、內華達州、賓夕法尼亞州和北卡羅來納州。

  • Joe Biden increased his lead by winning the 10 Electoral College votes in Wisconsin.

    喬-拜登在威斯康星州贏得10張選舉人團票,增加了他的領先優勢。

  • But it's still unclear when a final result will be in America remains on tenterhooks, with many nervous that any legal fall out from the election could drag on for weeks.

    但目前仍不清楚最終結果何時會在美國仍處於緊張狀態,許多人緊張地認為,任何因選舉而引起的法律糾紛都可能拖上幾周。

  • Ben write reports from Washington.

    本從華盛頓寫報告。

  • He didn't sound like a president confident of victory.

    他聽起來不像是一個對勝利充滿信心的總統。

  • Instead, Donald Trump appeared in the White House to denigrate America's electoral process and make a slew of unfounded claims about voting and fraud.

    相反,唐納德-特朗普出現在白宮,詆譭美國的選舉過程,並提出了一系列關於投票和欺詐的毫無根據的說法。

  • If you count the legal votes, I easily win.

    如果算上合法的票數,我很容易就贏了。

  • If you count the illegal votes, they can try to steal three election from us.

    如果你算上非法的票,他們就可以從我們這裡搶走三次選舉。

  • We think there's going to be, ah, lot of litigation because we have so much evidence, so much proof, and it's going to end up, perhaps at the highest court in the land.

    我們認為會有,啊,很多訴訟 因為我們有這麼多的證據,這麼多的證據, 它將最終,也許在土地的最高法院。

  • With his chances of re election appearing to receive by the hour, the president made a wholly false distinction between votes cast in person on the day and votes cast by mail.

    由於他重新當選的機會似乎在不斷增加,總統在當天親自投票和郵寄投票之間做出了完全錯誤的區分。

  • Both our legal on both are still being counted.

    我們的兩個合法上都還在算。

  • Some in the president's own party spoke out on Twitter.

    總統自己的黨內一些人在推特上發言。

  • The Republican governor of Maryland, Larry Hogan, said there was no defense for the president's comments, undermining the democratic process.

    馬里蘭州共和黨州長拉里-霍根說,總統的言論沒有辯護,破壞了民主進程。

  • There is no evidence of postal voting fraud on Din Georgia.

    沒有證據表明Din Georgia存在郵政投票欺詐行為。

  • A state Donald Trump must win toe have a chance of taking the White House.

    唐納德-特朗普必須贏得一個州,才有機會入主白宮。

  • His early lead has been shrinking fast as mail in ballots of processed in Pennsylvania, a state with 20 Electoral College votes.

    他的早期領先優勢一直在快速縮小,因為在賓夕法尼亞州,一個擁有20張選舉人團選票的州的郵件選票處理。

  • Donald Trump's election night lead has been eroded to the Trump campaign has filed a lawsuit to press for closer scrutiny of the ballot counting process, but the state's top election official has strongly defended the count.

    唐納德-特朗普的大選之夜的領先優勢已經被削弱,特朗普競選團隊已經提起訴訟,要求對計票過程進行更嚴格的審查,但該州的最高選舉官員堅決為計票進行辯護。

  • The strength of the integrity of this vote is really unparalleled.

    這票誠信的實力,真是無與倫比。

  • Same.

    同樣的。

  • When you vote in person, right, you have to be registered.

    當你親自投票的時候,對吧,你必須要登記。

  • You go in, you sign in the poll book.

    你進去,你在投票簿上簽字。

  • All of these things air tracked.

    這些東西都是空中追蹤。

  • Good afternoon, folks.

    下午好,夥計們。

  • Joe Biden's tone and tactics could not be more different to the president he's now confident of replacing.

    喬-拜登的語氣和策略與他現在有信心取代的總統相差無幾。

  • We have no doubt that when the Countess finished, Senator Harris and I will be declared the winners, so I ask everyone to stay calm all the people to stay calm while there are still votes to count a Joe Biden presidency is not a certainty on his slim lead over Donald Trump in Arizona narrowed uring Thursday.

    我們毫不懷疑,當伯爵夫人完成時,參議員哈里斯和我將被宣佈為獲勝者,所以我要求每個人都保持冷靜所有的人保持冷靜,而仍然有票數來計算一個喬拜登總統職位並不確定他在亞利桑那州對唐納德特朗普的微弱領先優勢縮小了uring週四。

  • Donald Trump does not want to be a one term president on.

    唐納德-特朗普不想當一屆總統,在。

  • He's willing to rubbish America's democratic reputation to try and hold on.

    他願意糟蹋美國的民主名聲,試圖堅持下去。

  • But it's the states in charge of counting.

    但負責統計的是各州。

  • The votes on that process continues methodically, no matter what the president says.

    不管總統怎麼說,這個過程的投票都在有條不紊地進行著。

  • Joe Biden has said he will try and unite this divided country if he wins the election.

    喬-拜登曾說過,如果他贏得選舉,他將努力團結這個分裂的國家。

  • If Donald Trump is on his way out of the White House, he hasn't made that task any easier.

    如果唐納德-特朗普在離開白宮的路上,他並沒有讓這項任務變得更容易。

  • Ben, Right?

    本,對嗎?

  • BBC NEWS Washington Well, we just want to take you through those votes in the remaining key states still to declare in Georgia, with 99% off the votes counted there, we are very close to a projection on who has won that state.

    BBC新聞華盛頓 好了,我們只想帶大家瞭解一下喬治亞州剩餘關鍵州還未申報的那些選票,在那裡計票的99%的情況下,我們已經非常接近預測誰贏得了那個州。

  • The race is neck and neck on.

    比賽正處於膠著狀態。

  • Donald Trump is ahead by only at the last glance at 463 votes will be talking to Ben right in Washington.

    唐納德-特朗普僅以最後一眼463票的優勢領先,將在華盛頓與本就。

  • In just a minute.

    在短短的一分鐘內。

  • He can inform us if that's got even tighter both candidates, As you can see on 49.4% of the vote, let's look next at Arizona.

    他可以告知我們,如果這兩個候選人的票數更加緊張,你可以看到49.4%的選票,接下來我們看看亞利桑那州。

  • Joe Biden is leading there.

    喬-拜登在那裡領先。

  • He has 50.1% of the vote.

    他有50.1%的選票。

  • Donald Trump has 48.5%.

    唐納德-特朗普有48.5%。

  • 91% of the votes have been counted in in the state again, a very tight contest there in Nevada.

    該州91%的選票已經再次統計完畢,內華達州那裡的競爭非常激烈。

  • Next, Biden is leading with 49.4% of the vote.

    接下來,拜登以49.4%的選票領先。

  • Trump has 48.5% on 89% of the votes have been counted there.

    特朗普有48.5%的選票,89%的選票已在那裡統計。

  • Let's move on to North Carolina.

    讓我們去北卡羅來納州。

  • Donald Trump leads there with 50%.

    唐納德-特朗普在那裡以50%的比例領先。

  • Joe Biden is on 48.6% with 96% off the votes counted so far.

    喬-拜登的得票率為48.6%,目前已計票96%。

  • And in Pennsylvania, the numbers are very tight.

    而在賓夕法尼亞州,數字非常緊張。

  • Donald Trump looks ahead with 49.5% of the vote.

    唐納德-特朗普以49.5%的選票遙遙領先。

  • Joe Biden on 49.2%.

    喬-拜登在49.2%。

  • Really, really close, 96% off.

    真的,真的很接近,96%的折扣。

  • The votes have been counted in the state, so a lot of percentages to throw at you there.

    選票已經在州內統計完畢,所以有很多百分比可以扔給你。

  • But the the message is, it's incredibly tight, very, very close contest in all of those states.

    但消息是,所有這些州的競爭都非常激烈,非常非常激烈。

  • On here is some live pictures from Pennsylvania.

    這裡有一些賓夕法尼亞州的現場圖片。

  • This is the count in Philadelphia.

    這是費城的數。

  • Um, it's currently just after, uh, four o'clock in the morning.

    嗯,現在是剛過,呃,凌晨四點。

  • Andi I think we can bring you those pictures.

    安迪,我想我們可以給你帶來這些照片。

  • Yes, it's a life count.

    是的,這是一個生命的計數。

  • There's not a huge amount off activity there right now.

    現在那裡的活動量不大。

  • You can see a few people in the background, but the county is continuing there in Philadelphia.

    你可以看到幾個人的背景,但該縣在費城那裡繼續。

  • Well, let's speak now, as promised to our Washington correspondent Ben.

    好了,現在我們就按照我們華盛頓記者本的承諾,說說吧。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Hello there to you, Ben.

    你好,本。

  • Let's talk about the numbers first votes as we can clearly see still being counted.

    我們先說說數字第一票,因為我們可以清楚地看到還在統計。

  • But the momentum does appear to be with Joe Biden.

    但勢頭似乎確實是喬-拜登的。

  • Is he going to get to those 270 Electoral College votes that he needs to win today?

    他今天會不會拿到他需要的270張選舉人團的票呢?

  • Well, that that is the question America, the world wants an answer to it.

    好吧,這是一個問題,美國,世界想要一個答案。

  • It's not clear what we do know is that if President Trump wants reelection, he has to win Georgia and Pennsylvania.

    我們不清楚我們知道的是,如果特朗普總統想要連任,他必須贏得喬治亞州和賓夕法尼亞州。

  • There's no other route back to the White House because of where he stands in the Electoral College without getting those two states on.

    因為他在選舉團中的地位,不把這兩個州搞上去,就沒有其他途徑回到白宮。

  • What we've seen over the last few hours in particular, is a crumbling of the leads that he had from election night through to now in those two key states.

    特別是在過去的幾個小時裡,我們看到的是,從選舉當晚到現在,他在這兩個關鍵州的領先優勢正在崩潰。

  • I think the figures of the same that you just read out Anita.

    我想你剛才讀出的數字和安妮塔的一樣。

  • So at the moment, hey leads in Georgia by just 463 votes in Pennsylvania.

    所以目前,嘿在佐治亞州僅以463票領先於賓夕法尼亞州。

  • His lead over Joe Biden is 18,000, 229.

    他對喬-拜登的領先優勢是18000,229。

  • We haven't had a much from Pennsylvania in the last hour or so, but we do know there are a huge number off ballot still to be counted.

    在過去的一個小時裡 我們沒有收到賓夕法尼亞州的任何消息 但我們知道有大量的選票還沒有被計算。

  • We think around 150,000 on a lot of those are in heavily Democratic places like Philadelphia County, eso either from Pennsylvania or Georgia.

    我們認為大約有15萬左右,其中很多是在民主黨人佔多數的地方,比如費城縣,eso要麼來自賓夕法尼亞州,要麼來自喬治亞州。

  • We could see a really significant shift in this race in, you know, in the coming hours, no question about it, and it would be E for Joe Biden.

    在接下來的幾個小時裡,我們可以看到這場比賽發生了重大的變化,毫無疑問,喬-拜登將獲得E。

  • If he does take the lead in Georgia and hold onto it and he clocks it up a za win, it would be remarkable.

    如果他真的在佐治亞州取得領先並保持住了,而且他還取得了za的勝利,那就太了不起了。

  • I mean, build.

    我的意思是,建立。

  • Bill Clinton was the last Democrat toe win, Georgia in a presidential race in 1992.

    比爾-克林頓是最後一個民主黨人,在1992年的總統競選中,喬治亞州獲勝。

  • But the demographics of the place has been changing fast.

    但這裡的人口結構變化很快。

  • Urban areas around Atlanta have clearly been shifting Democratic in the last few years.

    亞特蘭大周邊的城市地區在過去幾年裡明顯地在向民主黨轉移。

  • The Biden campaign had a faint hope of of adding it to their column it looks like it might be happening, and that will be a massive deal in terms of resolving this election.

    拜登競選活動有一個微弱的希望將其添加到他們的專欄中,它看起來可能會發生,這將是解決這次選舉的巨大交易。

  • But we're not there yet.

    但我們還沒到那一步。

  • And it could be that, you know, that's that lead.

    也可能是,你知道,這就是那個線索。

  • If Joe Biden takes in, Georgia swings back to President.

    如果喬-拜登接受了,佐治亞州就會回到總統身邊。

  • Trump has more votes accounted.

    特朗普佔的票數更多。

  • But Pennsylvania is, I think, you know, massive clearly in this.

    但賓夕法尼亞州是,我認為, 你知道,大規模的明確在這一點上。

  • And if that goes to Joe Biden, with all those votes still to count, then this is game over.

    如果喬・拜登得票,而所有的票數還沒到,那麼遊戲就結束了。

  • Uh, let's talk then about what's going on in the Trump camp right now.

    呃,那我們就來談談特朗普陣營現在的情況。

  • Ben Donald Trump, clearly persisting with claims that he has already won this election, that there's widespread fraud going on but without it's important to keep repeating.

    本唐納德-特朗普,顯然堅持聲稱他已經贏得了這次選舉,有廣泛的欺詐行為正在進行,但沒有重要的是繼續重複。

  • Presenting any evidence to that effect is his support within the Republican Party itself starting to fall away?

    提出任何證據表明,他在共和黨內的支持率本身就開始下降了嗎?

  • We've seen, obviously, his family has absolutely closest advisers and Rudy Giuliani and the like, very vocal in their support for his position.

    我們已經看到,很明顯,他的家族有絕對最親密的顧問和魯迪-朱利安尼等人,非常明確地支持他的立場。

  • But in the broader Republican Party, is there any sense that they're starting tow back away a bit from the president?

    但在更廣泛的共和黨內 有沒有感覺到他們開始從總統那裡退縮了?

  • Not not quite yet.

    還沒有。

  • I mean, I think what will be interesting during the course of today is whether prominent Republicans like Mitch McConnell, leader in the Senate, sort of step up and defend the comments that President Trump made in the White House a few hours ago.

    我的意思是,我認為在今天的過程中,有趣的是像參議院領導人米奇-麥康奈爾這樣的著名共和黨人是否會站出來為特朗普總統幾個小時前在白宮發表的評論辯護。

  • You know they have bean.

    你知道他們有豆。

  • They have bean passengers on the Trump journey.

    在特朗普的旅途中,他們有豆豆乘客。

  • They have gone along with it for the last four years.

    在過去的四年裡,他們一直在配合。

  • They've been supportive.

    他們一直在支持我

  • But I think, you know, I think we can guess that privately, many of them will feel very uncomfortable to see their president make this sort of remarks that he did about the electoral process on sort of, You know, as I said, denigrating the entire way American democracy works in the way he did last night.

    但我想,你知道,我想我們可以猜測,私下裡,他們中的許多人會感到很不舒服,看到他們的總統發表這種言論,他對選舉過程的那種,你知道,正如我所說,詆譭整個美國民主制度的運作方式,他昨晚的做法。

  • So we will see if they come forward.

    所以,我們要看看他們是否會站出來。

  • You know, he sounded like someone who knows that he is potentially looking at a fairly imminent defeat in this election.

    你知道,他的口氣就像一個知道自己有可能在這次選舉中面臨相當迫在眉睫的失敗的人。

  • That's what he looked like in the White House last night.

    這就是他昨晚在白宮的樣子。

  • And he has a massive job to do, and that needs to be a hell of a surprise in the way that these votes are coming in.

    而他有大量的工作要做,這需要在這些選票進來的方式中,成為一個驚喜的地獄。

  • If he's going to turn this around.

    如果他要扭轉這個局面。

  • Okay, Ben, thank you very much.

    好吧,本,非常感謝你。

there is still no result in the U.

仍然沒有結果,在U。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 特朗普 選舉 拜登 總統 選票 唐納德

美國2020年大選。關鍵州的計票工作正在進行中 - BBC News (US Election 2020: Counting goes on in key states - BBC News)

  • 3 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 06 日
影片單字